– Друзья, родственники. Их можно понять. Всё-таки двадцать два года прошло.
– Фюить-фью. Срок… Но у вас есть сомнения?
– Игорь, во-первых, давай на ты. Мы же вроде одного возраста. И, пожалуйста, просто Наум. Не хочется раньше времени в старики записываться. А насчёт сомнений, так это больше мать. Она до сих пор верит, что он жив. Ведь никто его мёртвым не видел.
– То есть, ваш, прости, Наум, твой отец, на самом деле, пропал без вести? Постой, постой, дай догадаюсь, в пещере?
– Именно! И теперь, когда стали расчищать её, решили проверить мамину гипотезу.
– Теперь всё ясно! Слушай, Наум, а можно мне с тобой? На поиски, а? Я ведь тут все опасности знаю, о которых на материке и не догадываются. Одни гигантские муравьи чего стоят.
– Муравьи?
– Гигантские! Три с лишним метров в длину. Зрелище то ещё, скажу. Своими собственными глазами! Вот это видел? – он закатал штанину на левой ноге до колена. Голень его была покрыта шрамом, будто после сильного ожога.
– Как тебя угораздило?
– Это ещё в первые дни после приезда. Новички часто здесь впросак попадают. Хотел поутру на горку взобраться, чтоб окрестности осмотреть. Муравьиная кислота. Сам виноват. Нельзя было близко к муравейнику приближаться. Стражник, как ему положено, и брызнул.
– А причём тут муравейник? Ты же ведь на него не взбирался?
– Так муравейник и был тем холмом, оказывается. Сейчас-то я их сразу узнаю. По форме. И по запаху. Вон, видишь вершины деревьев вкруг зелёной горы стриженные?
– Да.
– Так это их муравьи постригли. Из деревьев они укрепления строят, тоннели там, кладовые. А горка – это есть самый большой на острове муравейник.
– Слушай, а мать мне ничего про них не рассказывала.
– А когда она отсюда уехала?
– Почти двадцать два года назад и уехала. Сразу после землетрясения и цунами.
– Ясно. Сейчас узнаю. – Игорь подозвал помощника:
– Буди, ты не знаешь, когда здесь муравьи-гиганты появились?
Я даже не успел удивиться, как Буди на ломаном, но русском ответил: – Мураши тута пятнадцать года. Ранше не биль, точно.
– Буди, а откуда ты русский знаешь? – спросил я.
– Буди в пещера выучил. Лена Айя училь. Здесь много русский биль.
– Айя? – переспросил я, на что получил ответ от Игоря: – Айя – это тётя.
– Тётя Лена? Может это моя мама была? Её тоже Леной зовут. Она вообще-то врач.
– Точно, врач, точно! Лена Айя моя мать лечить, мене тоже лечить. Буди тогда двенадцать года биль.
– Вот так встреча! Что ж, будем знакомы, Буди. Меня зовут Наум.
– Наумь. Харашо. Буди, Наум теперя спомнить. Наум совсем маленкий биль. Такой! – и опустил руку на уровень колена.
– Так ты на острове живёшь, Буди?
– Не-а. Здеся никто не жить. Люди не жить. Страшно!
Игорь поспешил добавить: – Местные опасаются сюда приплывать. На острове полно сюрпризов. Недаром остров Теркутук.
– А что это значит?
– В переводе с индонезийского – Проклятый остров.
– Неужто? Знал бы Михаил Вартанович тогда, может и не стал бы здесь убежище строить.
– А ты думаешь, почему остров необитаем был всегда? Буди, помощник мой, многое порассказал. Здесь люди и до появления Зелёного Солнца пропадали, а потом и подавно. Еле-еле уговорили нескольких местных сопровождать экспедицию. Кстати, его бы тоже не мешало взять. Как-никак здешний.
– Нет проблем. Если у тебя и у него нет других забот, как лезть чёрте куда, милости просим. Воду ведь уже откачали?
– В бывших жилых помещениях да. И завалы частично разобрали. Но вглубь ещё никто не пробирался. Некогда было.
– Тогда завтра же и приступим.
Глава 2. Кинта
Однако, наши планы отправиться спозаранку пошли кувырком. В палатке Игоря, в которую заглянул, чтобы разбудить его, было пусто, а на кровати лежала записка
«Наум, извини. Пришлось срочно идти в деревню.
У Буди приступ лихорадки.
Как освобожусь, тебя найду. Игорь».
Жители соседних островов, согласившиеся помогать в экспедиции, поселились неподалёку от нашего лагеря, ближе к джунглям. Я насчитал с десяток круглых тростниковых хижин, с блестящими, чёрными крышами. Это что ещё такое? Только приблизившись, понял – крышами хижин служат нынче модные по всему миру зонтики-солнечные батареи. Молодцы, совмещают современность с традициями. Действительно, просто – раскрыл шестиметровый в диаметре зонтик, огородил со всех сторон тростником, или ещё чем, и вот тебе готовое укрытие и ночлег. Попавшийся мне навстречу житель, на мой вопрос «Буди?», сопровождённый выставленной вперёд перевязанной рукой, молча указал на один из домов. Вход в хижину был закрыт от посторонних глаз громадными пальмовыми листьями.
– Игорь? Это я, Наум! – крикнул, остановившись у входа. Листья пальм разошлись в стороны, и навстречу мне… вышла она. Аж, сердце захолонуло. Тонкая, стройная, с кожей цвета молочного шоколада, Густые чёрные волосы, по-модному коротко стриженные, обрамляли продолговатое лицо, с высокими скулами и тонким изящным носом. Такое лицо вполне могло сойти за европейское, если бы не цвет кожи. Да миндалевидные, с остро загнутыми вверх внешними углами, глаза. Они, как два чёрных, глубоких колодца, от которых невозможно отвести взгляд. Бездна она ведь и страшна своей бездонной притягательностью.
– Прошу, господин Наум. Милости просим. – пригласила внутрь девушка. Она говорила с едва уловимым акцентом, который ей даже шёл, из-за него каждое слово казалось значительней и ярче. Да и сам голос звучал своеобразно, не высокий, не низкий, тембр был полон оттенков. Словно мёд, тягучий и насыщенный. Такого голоса нельзя ослушаться. Что я и сделал, последовав за девушкой в прохладную тень хижины.
– У вас прекрасный русский. Откуда?
– Я учусь в университете. В Москве. Скоро заканчиваю. Меня зовут Кинта.
– А меня Наум. Очень приятно. – ответил я, и застыл на пороге, немного оторопев от густого, терпкого, но приятного аромата. В центре помещения в железном, чёрном от копоти тазу тлели угли, источавшие этот запах.
– Наум, отомри! – услышал знакомый голос доктора из темноты хижины.
– А, вот ты где! – обрадовался я, выходя из ступора: – Буди, как вы себя чувствуете?