Иметь его больше-цель жизни урода
И в жестокие драки ввергаются ханы.
В борьбе за богатства кровь льётся ручьями
Гибнут народы Великой Степи
И стаи шакалов хохочут ночами,
И плачут собаки у домов на цепи.
Нету хозяев, дома опустели,
А жирные ханы беспечно живут,
В объятиях жён наслаждаясь в постели
В звериных повадках баранину жрут.
В эту эпоху бесчинств и раздора
Мать-Земля и Небо-Отец
Великую Степь спасти от позора
Железного парня родили наконец.
Чтобы понял он своё назначенье,
Не был наивным и видел врагов
В судьбе его были взлёты, паденья
И даже бежал от рабских оков.
Мудрым и сильным став в испытаньях,
У народов Степи спасителем слыл
И в общенародных выборах ханьих
Над ханами ханом поставлен он был.
Власть получив от простого народа,
Навёл он порядок в бескрайней Степи
Люди ожили, вздохнула природа,
Теперь уже ханам внушалось «терпи».
Так он вошёл в мировую историю,
Чингизхан его имя на всех языках.
Он правил жестоко, не скрою я,
Но иначе Степь потерпела бы крах.
Над нею сгущались уж тучи,
Сосед за Великой стеной
Видел как слабнет, когда-то могучий
Народ ненавистный культуры иной.
Но Высшему Разуму было так надо,
Поднял степняков он из пепла
И обрушил как смерч, как торнадо,
Устроив соседям всем пекло.
Теперь о захвате Великой Степи
Китайцы не думали больше.
В ужасе все, захвачен Пекин,
А кони Чингиза дошли аж до Польши.
Заячий страх охватил всю Европу,
(бояться орлов не зазорно),
Встать попытались на военную тропу,
Но проиграли все битвы позорно.
Не было цели с Европою драться,
Зачем степнякам города из камней?
А Европа готова была уже сдаться,
Но к их счастью враги развернули коней.