Оценить:
 Рейтинг: 0

Pride: One of the Seven Cardinal Sins

Год написания книги
2017
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120 >>
На страницу:
35 из 120
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"Excuse me, madame, but such crowds always frighten me, and – and – "

"My darling child!" exclaimed the baroness, interrupting her ward, "it is useless to oppose me. I am the most obstinate creature in the world. Besides, I insist upon being treated as well as my good sister-in-law. By the way, my dear, tell me right here and now what you two have been plotting to do so early to-morrow morning."

"Mlle. Helena wishes to take me with her to church, madame."

"She is right, my dearest child. One should never neglect one's religious duties; but nine o'clock – that is frightfully early. Women of fashion never go before noon; then one at least has time to make a handsome morning toilet, and one also meets many of one's acquaintances there."

"I am in the habit of rising early, madame, and as Mlle. Helena seemed to prefer going at nine o'clock, it made no difference to me."

"My dear child, I told you a little while ago that I should be appallingly frank with you."

"And I shall thank you very much for it, madame."

"Of course, you ought not to be proud and arrogant because you are the richest heiress in France, but though you should not abuse your power to impose your wishes and caprices upon others, there is certainly no need of your going so far as to gratify the caprices of others. Do not forget that your immense wealth – "

"Alas! madame," said Ernestine, unable to repress two big tears that rose to her eyes and then rolled slowly down her cheeks, "on the contrary, I am doing my very best to forget this wealth, for it reminds me that I am an orphan."

"My poor dear little darling!" exclaimed Madame de la Rochaiguë, embracing Ernestine effusively, "how angry I am with myself for having unintentionally grieved you. Dry those lovely eyes, I beg of you. It makes me wretched to see you weep!"

Ernestine wiped away her tears, and the baroness continued, affectionately:

"Come, my child, you must be brave and sensible. Of course it is a terrible, an irreparable misfortune to be an orphan, but as the misfortune is irreparable you should make the best of it, and say to yourself that you at least are blessed with some devoted relatives and friends, and that, though the past is sad and gloomy, the future may be most brilliant."

As Madame de la Rochaiguë was thus consoling the orphan, a deprecating rap was heard at the door.

"Who is it?" inquired the baroness.

"Mlle. de Beaumesnil's majordomo, who solicits the honour of throwing himself at her feet."

Ernestine evinced so much surprise that the baroness said, smilingly:

"It is only one of M. de la Rochaiguë's jokes. It is he who is at the door."

Mlle. de Beaumesnil also tried to smile as the baroness said, in a loud voice:

"Come in, M. majordomo, come in!"

Whereupon the baron entered, showing his long teeth more than ever in the broad smile his joke had inspired. Approaching Ernestine with great deference, he bowed low before her and even kissed her hand, saying as he did so:

"Is my charming ward still content with me? Is anything lacking for her comfort? Does she find her establishment on a suitable footing? Has she discovered any inconveniences in her apartments? Is she satisfied with her servants?"

"There is nothing with which I can find the slightest fault," answered Ernestine; "quite the contrary, indeed, for this magnificent suite of rooms, exclusively for my use, is – "

"Nothing can be too handsome or too luxurious for the richest heiress in France," interrupted the baron, in his most peremptory tones.

"I am deeply gratified and touched by the affectionate welcome I have received from your family," said Ernestine; "and I assure you that everything else is of very little importance to me."

Just then the folding doors opened, and the butler announced, in a loud voice: "Mademoiselle is served."

CHAPTER XXI

THE HUNCHBACK MEETS THE HEIRESS

The baron offered his arm to Ernestine, and conducted her into the dining-room. Helena came in a few minutes afterwards, a trifle late by reason of having despatched a letter to Abbé Ledoux, announcing her plans for the morrow.

During the entire repast Ernestine was the object of the most obsequious attentions, not only from the baron and his wife and sister, but also from the servants, who were as deeply impressed as their employers by the magical power of those words, "the richest heiress in France."

Towards the end of the meal, the baron, with the most careless air imaginable, remarked to Mlle. de Beaumesnil:

"Well, my dear ward, as you have now recovered from the fatigue of your journey, it seems to me you ought to go out to-morrow and amuse yourself a little."

"Helena and I think so, too," replied Madame de la Rochaiguë, "so your sister is going to take Ernestine to church to-morrow morning. In the afternoon, Mlle. Palmyre and Mlle. Barenne will come with some dresses and hats I ordered yesterday for our dear child, and day after to-morrow Ernestine and I are going for a drive."

"Capital, capital!" exclaimed the baron. "I see that to-morrow and the day after will be fully occupied, but I think it is hardly fair for me to be so entirely left out, so I beg to have my turn on the day following. Will you grant my request?"

"Certainly, with the greatest pleasure," replied Ernestine.

"The readiness of the response increases its value two-fold," said the baron, with such evident gratitude that the orphan was wondering what she could have said when the baroness, turning to her husband, exclaimed:

"Well, let us hear your plans for your day, M. de la Rochaiguë."

"I am not so spiritual-minded as my sister, nor as worldly as you, my dear," answered the baron, "so I am going to propose to our dear ward (weather, of course, permitting) a visit to one of the most beautiful gardens in Paris, where she will see a wonderful collection of plants and flowers."

"You could not have pleased me better, monsieur," exclaimed Ernestine, delightedly. "I am so fond of flowers."

"Nor is that all," added the baron, "for, as I am a prudent man, in case of bad weather, my charming ward and I can enjoy a promenade through several superb conservatories, or a magnificent picture-gallery, rich in masterpieces of the modern school of art."

"And where is this combination of rare and beautiful things to be found, monsieur?" inquired Ernestine, with great interest.

"A nice Parisienne you are, and you, too, baroness, and you, too, my sister," laughed M. de la Rochaiguë, with a knowing air, "for I see very plainly that none of you have the slightest idea where this collection of wonders is to be found, though it is almost at your very door."

"Really," began Mlle. de la Rochaiguë, "I have been trying to think."

"And you can't imagine," retorted the baron, radiant. "Ah, well, I will take pity on you. All these wonders are to be found at the Luxembourg."

"The Luxembourg!" exclaimed the baroness, laughing. Then, turning to Ernestine:

"Ah, my dear child, it is a trap, an abominable trap, M. de la Rochaiguë has set for you. You don't know my husband's passion for another of the wonders of the Luxembourg. He has taken good care not to reveal that, I'll be bound!"

"And what is this other attraction, madame?" asked the young girl, smiling.

"Ah, you poor, dear innocent, let me tell you that M. de la Rochaiguë is quite capable of taking you to a session of the Chamber of Peers, under pretext of showing you beautiful conservatories and flowers and picture-galleries."

"Well, why should I not take her into the diplomatic gallery, if she wishes?" retorted the baron. "She will find plenty of good company there in the shape of the fortunate wives of foreign ambassadors and ministers, – for I maintain that there is not a more delightful, charming, and enviable position in the world than that of the wife of a minister and ambassador. Ah, my dear wife," added this unknown Canning, turning to the baroness, "what would I not give to be able to elevate you to such a position. You would be envied, flattered, adored! You would become, I am sure, a wonderfully clever politician! It is not unlikely that you would even control the state, perhaps. Could any woman desire a grander rôle?"

"You see what a dangerous flatterer M. de la Rochaiguë is, my dear child," remarked the baroness. "He is quite capable of imbuing you with a taste for politics, too."

"Me? Oh, I have no fear of that," responded Ernestine, smiling.

<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120 >>
На страницу:
35 из 120