"I had gone, as latterly I often get into the humor of doing, and planted myself before my sister's house – and dreamed."
"To what end?"
"In order to contemplate that poor house, deserted to-day, and where, every time I returned from the country, Bridget, her husband and her children gave me a pleasant reception. You devout fellows talk of paradise. That house was a paradise to me. So that, even to-day, I roamed into the neighborhood as an erring soul, my eyes fastened upon that closed window where I had so often seen the dear faces of my sister and her daughter smiling upon me when I knocked at their door – "
The expression on the face, the tone of the voice of the Franc-Taupin, touched even the two bandits, hardened men though they were. Josephin smothered a sob and proceeded:
"As I was saying a short while ago, I was roaming around the house when I saw a monk approaching me. Oh, a good monk! So pale, so worn that I had trouble to recognize him. But he, although he had met me only once, recognized me by my port and by the plaster on my eye. He asked me whether he could have a speedy word with my sister, or my brother-in-law. 'My sister is dead, and my brother-in-law is in hiding,' I answered the monk. He thereupon informed me that my niece was locked up in the convent of the Augustinian sisters, where he, an Augustinian monk, was her confessor; that, himself subjected several months to a rigorous sequestration, he had only just succeeded in coming out, seeing that the surveillance under which he was held had somewhat begun to relax. Poor monk, he looked so wan, so emaciated, so feeble that he could hardly keep himself on his feet. Uninformed concerning the misfortunes of our family, his errand was to impart to the parents of my niece what he knew about her. He ran the risk, in the event of his outing being discovered, of being pursued and punished. I took him to the place where my brother-in-law has found a safe retreat. On the way thither I learned the following from the monk: My niece took the veil to-day. According to the custom in such cases, she is to pass the night alone in prayer in the oratory of the Virgin, which is separated from the church of the convent by an enclosure of the cloister. Now, attention, my lads, to the directions that the monk gave me. The walls of the court-yard of the chapel run along St. Benoit's Alley. Just before sunset, I went over the place and examined the walls. They are not very high. We can easily scale them, while one of us will keep watch on the outside."
"That shall be I!" broke in Grippe-Minaud nervously. "That post for me! I have the eye of a lynx and the ear of a mole!"
"You shall be the watcher. Pichrocholle and I shall scale the wall. The monk will be waiting for me near the chapel, ready to aid us should anyone attempt to oppose my niece's abduction. I shall find her in the oratory; she will follow me; we shall force open one of the garden gates; and before dawn I shall have the daughter with her father, who is in perfect safety. Immediately after, it will then be just early dawn, we shall undertake the second expedition."
"The casket that we are to take?"
"Nothing easier. We shall go, all three, to Montaigu College, and shall ask the porter for the number of Abbot Lefevre's chamber. He is the thief of the casket."
"Horns of Moses!" cried Grippe-Minaud crossing himself. "An Abbot! To raise our hands against another anointed of the Lord!"
"Two sacrileges in one day!" added the Mauvais-Garçon shaking his head thoughtfully. "That weighs heavy on one's conscience."
"What about the letter of absolution!" interjected the Franc-Taupin impatiently. "By the devil, whose frying pan you are afraid of, my precious Catholics! Have you faith – yes or no?"
"That's so," responded Pichrocholle, "there is the schedule of absolution. It covers us! Thanks to its beneficent virtue, one of us shall be white as the inside of a snowball."
"Accordingly," the Franc-Taupin proceeded, "we shall ask for Abbot Lefevre, under the pretext of some urgent matter that we must communicate to him; we go up to his room; we knock at the door. Our man will still be in bed. We throw ourselves upon him. You two bind and gag him. I shall look for the casket in question – and shall find it. I am certain of that. We then tie our Abbot to the bed, keeping him gagged all the while, lest he scream and give the alarm. We close the door after us – and we make tracks for the nearest place of safety."
"Oh, that would be the merest child's play, provided no priest were concerned," broke in the Tire-Laine; "besides the abduction of your niece, the violation of a sanctuary!"
"Yesterday I despatched my seventh man," put in the Mauvais-Garçon. "Accordingly, my conscience is not very well at ease, because, to obtain absolution for a murder, I would have to pay more than the murder fetches me. But a lay murder is but a peccadillo beside a sacrilege! – And then, if after the expedition that you propose to us, the dice should fail to give me the apostolic schedule? What then! St. Cadouin! I would dream only of the eternal flames ever after."
"That is your risk," again replied Josephin imperturbably. "The hour approaches. Have you decided? Is it yes? Is it no? Must I look for assistance elsewhere?"
"When will you deliver the letter to us?"
"Just as soon as my niece is safely with her father, and the casket is in my hands. Agreed?"
"And if you deceive us? If after the expeditions have been successfully carried out, you refuse to deliver the letter to us?"
"By the bowels of St. Quenet! And if, taking advantage of a moment when I may not be on my guard, you should stab me to-night, that you may seize the letter before rendering me the services which I expect of you? The risks are equal, and compensate each other. Enough of words!"
"Oh, Josephin, such a suspicion against me – me your old comrade in arms!"
"By the confession! To take us – us who have drunk out of the same pot, for capable of so unworthy an action!"
"God's blood! Night draws near. We shall need some time to prepare for the escalade," ejaculated the Franc-Taupin. "For the last time – yes or no?"
The two bandits consulted each other for a moment with their eyes. At the end of the consultation Pichrocholle reached out his hand to the Franc-Taupin, saying:
"Upon the word of a Mauvais-Garçon, and by the salvation of my soul – 'tis done! You can count with me to the death."
"Upon the word of a Tire-Laine, and by the salvation of my soul – 'tis done! You may dispose of me."
"To work!" ordered the Franc-Taupin.
Josephin left the tavern of the Black Grape accompanied by the two bandits.
CHAPTER XVII.
THE COTTAGE OF ROBERT ESTIENNE
The cottage or country-house, that Robert Estienne owned near St. Ouen, on the St. Denis road, was located in a secluded spot, and at a considerable distance from the village. The byroad which led to the entrance of the residence ran upon a gate of grated iron near a little lodge occupied by the gardener and his wife. The principal dwelling rose in the center of a garden enclosed by a wall. The day after that on which the Franc-Taupin, the Mauvais-Garçon and the Tire-Laine held their conference at the tavern of the Black Grape, Michael, Robert Estienne's gardener, having returned from the field late in the afternoon, and being not a little out of sorts at not finding his wife Alison at their home, the key of which she had carried away with her, was grumbling, storming and blowing upon his fingers numb with the December chill. Finally his wife, no doubt returning from the village, hove in sight, and wended her way towards the gate.
"Where the devil did you go to?" Michael called out to Alison as he saw her from a distance. "Could you not at least have left the key in the door? The devil take those forgetful women!"
"I went – to confession," answered the gardener's wife avoiding her husband's eyes, and pushing open the gate. "I took the key with me because you were afield."
"To confession! – To confession!" replied Michael with a growl. "And I was freezing to death."
"All the same I must see to my salvation. You sent me this morning with a letter to our master. The curate was good enough to wait for me at the confessional after dinner. I availed myself of his kindness."
"Very well. But, may the devil take it! I wish you would try to gain paradise without exposing me to be frozen to death."
The couple had barely stepped into the lodge when Michael stopped to listen in the direction of the gate and said, surprisedly:
"I hear the gallop of a horse!"
The brave Michael stepped out again, looked through the grating of the gate, recognized Robert Estienne, and called out:
"Alison, come quick; it is our master!"
Saying this the gardener threw open the gate to Robert Estienne. The latter alighted from his horse, and giving the reins to his servant said:
"Good evening, Michael. Any news?"
"Oh, monsieur, many things – "
"Does my guest run any danger? Has any indiscretion been committed?"
"No, thanks to God, monsieur. You may be easy on that score. You can rely upon my wife as upon myself. No one suspects at the village that there is anyone hiding at the house."
"What, then, has happened, since my last call? Alison brought me this morning a note from the friend to whom I am giving asylum. But although the note urged my coming here, it indicated nothing serious."
"No doubt the person who is here, monsieur, reserves for his own telling the news that he is no longer alone at the house."
"How is that?"
"Day before yesterday, the tall one-eyed fellow who comes here from time to time, and always at night, called in broad daylight, mounted upon a little cart, drawn by a donkey and filled with straw. He told me to watch the cart, and he went in search of your guest. The two came out together, and out of the straw in the cart they pulled – a monk!"