"Yes," said the doctor, "and if he says it he means it."
"Pardon me, doctor," stammered the young mother, overwhelmed with astonishment, "but the amazement this – this unexpected, incomprehensible offer causes me – "
"Incomprehensible, no. When you know the person who makes this offer better, you are the very person to understand and appreciate the feeling that prompted it."
"But without knowing me, doctor – "
"In the first place he does know you, for I admitted, did I not? that I had been very indiscreet; besides, would any other tutor that offered himself be any better acquainted with you?"
"But – but your friend has never been a tutor?"
"No; yet from his letter can you not see that he is a just, generous, and judicious person? As to his capabilities, I can vouch for them. But read on, please."
"'This proposition will doubtless astonish you, my dear friend, as I left you last evening for Nantes, from which place I was to embark for a long voyage. Moreover, I have never been a tutor, the modest fortune at my disposal preventing the necessity of following any regular avocation; last but not least, Madame Bastien does not know me, though I ask her to give me the greatest proof of confidence that it is in her power to grant, that is, to allow me to share the oversight of Frederick with her.
"'The first moment of surprise over, my friend, you will recollect that, though I have endeavoured to impart a useful aim to my travels, I adopted this roving life in the hope of finding distraction from the intense grief the loss of my poor brother caused me. Now after several hours of reflection, I am not only willing but anxious to attempt Frederick's cure. A very extraordinary desire this will doubtless appear to those who do not know me, but perfectly natural to those who do know me intimately. Since Fernand's death all boys of his age inspire me with a profound interest; and since I have reflected long and carefully upon the seriousness of Frederick's mental condition and his mother's increasing anxiety, as well as the obstacles she must overcome in order to ensure her son's recovery, I think I have devised a way of effecting a cure. It seems to me, too, that I should be paying the greatest possible tribute of affection and respect to my poor Fernand's memory by doing for Frederick precisely what I had hoped to do for my own brother, and that this would not only be a wholesome distraction, but the only possible consolation in my grief.
"'Now you have heard my reasons I feel sure my decision will no longer astonish you; and if my offer is accepted I shall fulfil my duties conscientiously.
"'From what I know of Madame Bastien, I feel sure that she will understand my motives perfectly; so, on reflection, I think it would be advisable for you to show her this letter, though it was really written for your eye alone. You are in a position to answer any inquiries Madame Bastien may desire to make concerning me. You know me and my life; so say whatever you think you are justified in saying to satisfy Madame Bastien that I am worthy of her confidence.
"'Write me at Nantes. It is absolutely necessary that I should have an answer this day week, as the Endymion, on which I have engaged passage, sails on the fourteenth, wind permitting; so desiring to give Madame Bastien the longest possible time for reflection, I seize this opportunity to write so my letter may reach you twenty-four hours earlier.
"'If my offer is refused I shall take my intended journey.
"'The diligence is about to start, so I must bid you a hasty farewell, my dear Pierre. I have only time to address this letter and assure you once more of my devoted affection.
"'HENRI DAVID.'"
CHAPTER XVIII
AS Madame Bastien returned the letter with a hand that trembled with emotion, Doctor Dufour said:
"One word, please. I do not know what your decision may be, but before you announce it I ought to give you some information about Henri David, so you may know all about him before you either accept or refuse his offer. Do you not think so?"
"No, my dear doctor, I do not," replied Madame Bastien, after a moment's reflection.
"What?"
"I shall be obliged to do one of two things, that is to say, I shall either have to accept or decline M. David's offer. If I accept it, a desire to know anything further in relation to him would show a distrust of him and of you. This letter is to my mind convincing proof of his high sense of honour and his generosity of heart. If, on the contrary, I cannot or should not accept M. David's offer, there would be a sort of indelicate curiosity on my part in encouraging your revelations concerning the past of a person who would remain a stranger to me, though the nobility of his offer merits my eternal gratitude."
"I thank you both on David's behalf and my own for the confidence you manifest in us, my dear Madame Bastien. Now reflect, and let me know your decision as soon as your mind is fully made up. In compliance with my friend's request, I lost no time in acquainting you with the contents of his letter, and that is why I came at this late hour of the night, even at the risk of disturbing you, instead of waiting until to-morrow, and – "
The doctor did not finish the sentence, for a shrill, spasmodic laugh resounded from Frederick's room, and made Madame Bastien spring from her seat.
Pale and terrified, she seized the lamp and ran into her son's room, followed by the doctor.
The unfortunate youth, with distorted features, livid complexion, and lips contracted in a sardonic smile, had been seized with a fit of delirium, due, doubtless, to a reaction after the events of the evening, and his frenzied outburst of laughter was followed by incoherent exclamations, in which the following recurred incessantly:
"I missed him, but patience, patience!"
These words, which were only too significant to Madame Bastien, showed how persistently the idea of vengeance still clung to Frederick. Thanks to Doctor Dufour's almost providential presence, the promptest and most efficacious attentions were lavished upon Frederick, and the physician spent the remainder of the night and the morning of the next day with the sick youth. Toward evening there was a decided change for the better in his condition. The delirium ceased, and it was with unusual effusiveness that the poor boy thanked his mother for her devotion, weeping freely the while.
Madame Bastien's relief was so great that she deluded herself with the idea that the violence of this crisis had effected a salutary change in the condition of her son's mind, and that he was saved, so about ten o'clock in the evening she yielded to the doctor's persuasions, and consented to lie down and rest while old Marguerite watched over her son.
When she returned to her son's bedside she found him sleeping soundly, so motioning Marguerite to follow her, she asked:
"Has he rested well?"
"Very well, madame. He woke only twice, and talked very sensibly, I assure you."
"What did he say?"
"Oh, he talked about different things. Among others he asked me where his gun was, and when I told him madame had made me put it away, he said: 'That's all right, Marguerite, but don't tell my mother I've been asking for my gun. It might worry her if she thought I had any idea of hunting again, weak as I am.'"
So he had hardly recovered from this attack before Frederick's mind was again engrossed with thoughts of vengeance. Marie had only just made this deplorable discovery when a letter was handed to her. Madame Bastien recognised her husband's handwriting, consequently this was the reply to the letter in which she had announced her intention of travelling with Frederick.
"BOURGES, November 5, 1846.
"I answer by return mail as you request, to ask, first, if you have gone mad, and, secondly, if you really think me ass enough to accede to the most absurd whim that ever visited a woman's brain.
"So, madame, on the plea that Frederick's health requires it, you are planning a pleasure trip to the sunny south with your retinue like some great lady! It strikes me that you have taken it into your head to play the part of a woman rather late in the day!
"'We shall remain in Paris only twenty-four hours at the longest,' you say, but I see through your little game.
"You are dying to see the capital, like all provincials, and your excuse would be a pretty good one if I was such an egregious fool as you seem to think. Once in Paris, you would write: My son is too much fatigued with the journey to go on at once, or, we could secure no places in the diligence, or, I am not feeling well myself, until a week or two weeks or even a month had passed.
"If monsieur, my son, needs diversion on account of his health, send him out fishing, – he has three ponds at his disposal, – or let him go hunting. If he needs change, let him walk from Herbiers to the Grand Pré mill half a dozen times a day, and I'll wager that in three months he'll be strong enough to make the journey from Pont Brillant to Hyères on foot.
"You excite my pity, upon my word! To have such absurd ideas at your age, think of it, and, above all, to suppose me capable of consenting to anything so ridiculous!
"All this confirms me in the opinion that you are bringing up your son to be a perfect nincompoop. I shall hear of his having the blues and nervous attacks next, I suppose. He'll soon get over all this nonsense when I take him in hand, I promise you. I consented to leave him with you until he was seventeen, and even to let him have a tutor, as if he were a young duke or a marquis. I shall keep my word, so you can have your son and a tutor exactly five months longer, after which M. Frederick will enter the office of my friend Bridou, the notary, where he will stain his slender white fingers copying documents as his father and grandfather did before him.
"I write to my banker in Blois by this same mail, telling him not to advance you a centime. I shall also write to my friend Bossard, the notary at Pont Brillant, who is as good as a town crier, to proclaim it from the housetops that, in case you try to borrow any money, no one is to loan you a sou, for any debts contracted by a wife without the husband's consent, or rather when he has given due notice that he has no intention of paying them, are null and void.
"Besides, I warn you that I shall instruct Bridou, in case you have the audacity to undertake this journey on borrowed money, to set the police on your track and bring you back to the conjugal domicile, as I have an undoubted right to do, for no wife can leave her husband's roof without the consent of her lord and master. You know me too well to fancy for one moment that I shall hesitate to carry my threat into execution. You have a will of your own, as you have proved. Very well, you will find that I have one, too.
"Don't take the trouble to answer this letter. I leave Bourges this evening for the Netherlands, where I shall probably remain until the middle of January, returning to the farm in March, to give you and my son the blowing up you so richly deserve.
"It is in this hope that I sign myself your deeply incensed husband,
"BASTIEN.
"P.S. – You wrote me in a previous letter that the tutor had taken his departure. If you want another ass to take the place of the one that has gone, you can employ one, provided you can get him for one hundred francs a month, board and lodging – but no washing – included. Above all, don't forget that I won't have him eating at the table with me. When I am at home he will eat in his room, or in the kitchen if he wants company.
"Ask Huebin to let me know how the brood sows are looking, for I want to get the premium for my hogs this fall. It is a matter of pride with me."
A quarter of an hour after this coarse effusion from her lord and master had been received, Madame Bastien wrote the following letters, which were despatched to Pont Brillant at once.