"That seems to be a settled thing with you. Where are we to fight?"
"Here, right here and now."
"But it isn't light enough to see."
"There is no need of its being light enough to see."
"But what are we to fight with?"
"With my gun."
"One gun?"
"Yes."
"That's a strange idea. How are we to do it?"
"Get down off your horse."
"And after that?"
"Pick up a handful of stones out of the road."
"Stones! So it is with stones that we are going to fight. It reminds me of the famous battle between David and Goliath."
"I said that you were to pick up a handful of stones out of the road. The darkness will prevent you from counting the stones, and you will hold them in your closed hand. The one who guesses the number correctly is to have the gun. He will place it against the other's breast and fire. You see that no daylight is needed for that, M. de Pont Brillant."
Frederick's manner was so resolute and his voice so incisive that the young marquis, strange as the whole affair seemed to be, decided that the speaker was really in earnest; then, suddenly remembering a conversation that had taken place in his grandmother's drawing-room, he burst into a hearty laugh and exclaimed:
"This is a good joke, upon my word. I understand everything now."
"Explain, M. de Pont Brillant."
"Last night at the château they were all telling stories about robbers and midnight attacks, and they laughed about what I would do under such circumstances. I talked a little boastfully of my courage, I suppose, so they concocted this little scheme to test it, for they knew that I would have to pass through this road in returning from Montel. You can tell the persons that paid you to waylay me that I behaved myself very creditably, for, upon my word as a gentleman, I took the thing seriously at first. Good night, my worthy friend. Let me pass now, for it is getting late, and I shall scarcely have time to reach Pont Brillant and dress before dinner."
"This is no joke, M. de Pont Brillant, nor is it a test. You will not be allowed to pass, and you are going to get down off your horse."
"I have had enough of this, I tell you," exclaimed Raoul, imperiously. "You have earned your money. Now stand aside so I can pass."
"Dismount, M. de Pont Brillant, dismount, I say!"
"So much the worse for you, I'll ride right over you," cried Raoul, now thoroughly enraged.
And he urged his horse on.
But Frederick seized the horse by the bridle, and with a violent jerk forced the animal back upon its haunches.
"How dare you touch my horse, you scoundrel!" roared Raoul, raising his whip and striking at random, but the blow fell only upon empty air.
"I consider the blow and the insulting epithet received, M. de Pont Brillant, and now you will indeed be a coward if you don't dismount at once and give me the satisfaction I demand."
As we have remarked before, Raoul was naturally brave; he was also as experienced in the ways of the world as most young men of twenty-five, so this time he answered very seriously and with remarkable good sense and firmness:
"You have charged me with cowardice, and you have grossly insulted me besides, so I tried to chastise you as one chastises a vagabond who insults you on a street corner. Unfortunately the darkness rendered my attempts futile, and you will be obliged to take the will for the deed. If this doesn't satisfy you, you know who I am and you can come to the Château de Pont Brillant to-morrow with two honourable men, if you know any, which I doubt very much, judging from your actions. These gentlemen can confer with the Vicomte de Marcilly and M. le Duc de Morville, my seconds. Your seconds will tell my seconds your name and the cause of the challenge you say you sent me this morning. These gentlemen will decide between them what should be done. I am perfectly willing to abide by their decision. That is the way such affairs are managed among well-bred people. As you don't know, I will endeavour to teach you."
"And you refuse to fight me here and now?"
"I do, most decidedly."
"Take care. Either you or I will remain here!"
"Then it will be you, so good night," said Raoul.
As he spoke he plunged his spurs into his horse's sides. The animal made a powerful spring forward, hurling Frederick to the ground.
When Madame Bastien's son, still stunned from his fall, staggered to his feet, he heard the sound of Raoul's horse's hoofs already dying away in the distance.
After a brief moment of stupor, Frederick uttered a cry of ferocious joy, and, picking up his gun, climbed one of the almost perpendicular banks on the side of the road with the aid of the pine saplings, and plunged headlong into the forest.
CHAPTER XIV
WHILE these events were transpiring in the forest of Pont Brillant, Madame Bastien was a prey to the most poignant anxiety. Faithful to the promise she had made Frederick the evening before, she waited until nearly one o'clock in the afternoon before entering her son's room. Believing he was still sleeping, she hoped he would derive much benefit from this restful slumber.
The young mother was in her chamber, which adjoined her son's room, listening every now and then for some sound that would seem to indicate that her son was awake, when Marguerite, their old servant, came in to ask for some instructions.
"Speak low, and close the door carefully," said Marie. "I don't want my son waked."
"M. Frederick, madame; why, he went out this morning at sunrise with his gun."
To rush into her son's bedroom was the work of only an instant.
Frederick was not there; his gun, too, was missing.
Several hours passed, but Frederick did not appear, and the light of the dull November day was already beginning to wane when Marguerite came running in.
"Madame, madame," she exclaimed, "here is Father André! He saw M. Frederick this morning."
"You saw my son this morning, André? What did he say to you? Where is he now?" cried Madame Bastien, eagerly.
"Yes, madame, M. Frederick came to me for some bullets about sunrise this morning."
"Bullets? What did he want of them?" asked the anxious mother, trying to drive away the horrible suspicion that had suddenly presented itself to her mind. "Did he want them for hunting?"
"Of course, madame; for M. Frederick told me that Jean François – you know Jean François, the farmer near Coudraie?"
"Yes, yes, I know; go on."
"It seems that Jean François told M. Frederick yesterday that a wild boar got into his garden a night or two ago, and ruined his potatoes; and M. Frederick told me he was going to station himself in a hiding-place that Jean François knew of, and kill the animal."