"And can you doubt it for a moment? Ah, you will soon have ample proof of my sincerity. But what you are about to tell me is quite true, – is it not?"
"I repeat that you may believe each word I utter."
"So much the better, since you are enabled to prove your passion by the avowal of them."
"And if I tell you all?"
"Then will I, in return, withhold nothing from you; for if, indeed, you have this blind, this courageous confidence in me, Jacques, I will call no more for the ideal lover of my song, but you, – my hero, my tiger! to whom I will sing, 'Come – come – oh, come!'"
As Cecily uttered these words, with an air and voice of seductive tenderness, she drew so close to the wicket that Jacques Ferrand could feel the hot breath of the creole pass over his cheek, while her fresh, full lip lightly touched his coarse, vulgar hand. "Call me your tiger, – your slave, – what you will, – and if after that you but divulge what I entrust to you, my life will be the consequence. Yes, enchantress, a word from you, and I perish on a scaffold. My honour, reputation, nay, my very existence, are henceforward in your hands."
"Your honour?"
"Yes, even so. But listen. About ten years ago I was entrusted with the care of a child, and a sum of money for her use, amounting to two hundred thousand francs; well, I wronged the little creature by spreading a false report of her death, and then appropriated the money to my own purposes."
"It was boldly and cleverly done! Who would ever have believed you capable of such conduct?"
"Again. I had a cashier whom I detested, and I determined upon ruining him one way or other. Well, one evening, under some great emergency, he took from my cash-box a trifling amount of gold, which he paid back the next day; but to wreak my malice on the object of my dislike, I accused him of having stolen a large sum. Of course my testimony was believed, and the wretched man was thrown into prison. Now is not my honour – my very safety – at your will and pleasure? At your word both would be in peril."
"Then you love me, Jacques, – oh, truly, blindly love me! Since you thus surrender to me the most precious secrets of your heart, how plainly does it prove the empire I must have over you! Ah, believe me, I will not be niggardly in repaying you. Stoop that brow, from which have emanated so many infernal schemes, that I may press it with my lips."
"Were the scaffold erected for me," cried the excited notary, "did death stare me in the face, I would not now recall my words. But hearken to what I have still to confess. The child I formerly wronged and forsook has again crossed my path, her reappearance disquieted me, and I have had her murdered."
"Murdered! and by your orders? But how – in what manner?"
"A few days since; it occurred thus: Near the bridge of Asnières, at the Isle du Ravageur, a man named Martial, for a bribe, contrived to sink her in a boat made purposely with a false bottom. Are these particulars sufficient? Will you believe me now?"
"Oh, fiend! demon! You terrify while you fascinate me! In what consists your marvellous power and influence?"
"But listen further, for I have not yet finished my catalogue of crimes. Previously to that a man had entrusted me with one hundred thousand crowns. I contrived to waylay and blow out his brains, making it appear he had fallen by his own hand. Afterwards, when his sister claimed the money entrusted to my charge, I denied all knowledge of it. Now, then, I have proclaimed myself a malefactor, guilty of every crime. Will you not open your door, and admit a lover so ardent, so impatient as myself?"
"Jacques," exclaimed the creole, with much excitement, "I admire, – love, – nay, adore you!"
"Let a thousand deaths come!" cried the notary, in a state of enthusiastic delight impossible to describe, "I will brave them all! Oh, you are right! Were I ever so young, so handsome, or so seducing, I could not hope for joy such as now swells my heart. But delay not, charmer of my soul, – give me the key, or yourself undo the bolts which separate us. I can endure this torturing suspense no longer!"
The creole took from the lock, which she had carefully secured beforehand, the key so ardently prayed for, and, handing it to the notary through the aperture, said, in a languishing tone of utter abandonnement:
"Jacques, my senses seem forsaking me, – my brain is on fire, – I know not what I do or say."
"You are mine, then, at length, my adorable beauty!" cried he, with a wild shout of savage exultation, and hastily turning the key in the lock. But the firmly bolted door yielded not yet.
"Come, beloved of my heart!" murmured Cecily, in a languid voice; "bless me with your presence, – come!"
"The bolt! The bolt!" gasped out Jacques Ferrand, breathless with his exertions to force open the door.
"But what if you have been deceiving me?" cried the creole, as though a sudden thought had seized her; "if you have only invented the secrets with which you affect to entrust me, to mock at my credulity, to ensnare my confidence?"
The notary appeared thunderstruck with surprise at this fresh expression of doubt, at the very moment when he believed himself upon the point of attaining his wishes; to find a new obstacle arise when he considered success certain drove him almost furious. He rapidly thrust his hand into his breast, opened his waistcoat, impatiently snapped a steel chain, to which was suspended a small red morocco pocketbook, took it, and showing it to Cecily, through the aperture, cried, in a thick, palpitating voice:
"This book contains papers that would bring me to a scaffold; only undo the bolts which deny me entrance to your presence, and this book, with all its precious documents, is yours."
"Oh, then, let us seal the compact!" exclaimed Cecily, as, drawing back the bolt with as much noise as possible with one hand, with the other she seized the pocketbook.
But Jacques Ferrand permitted it not to leave his possession till he felt the door yield to his pressure. But though it partially gave way, it was but to leave an opening about half a foot wide, the solid chain which passed across it above the lock preventing any person's entering as completely as before. At this unexpected obstacle Jacques Ferrand precipitated himself against the door and shook it with desperate fury, while Cecily, with the rapidity of thought, took the pocket-book between her teeth, opened the window, threw a large cloak out into the yard below, and, light and agile as bold and daring, seized a knotted cord previously secured to the balcony, and glided from her chamber on the first floor to the court beneath, descending with the swiftness of an arrow shot from a bow. Then wrapping herself hastily in the mantle, she flew to the porter's lodge, opened the door, drew up the string, ran into the street, and sprang into a hackney-coach, which, ever since Cecily had been with Jacques Ferrand, came regularly every evening, in case of need, by Baron Graün's orders, and took up its station a short distance from the notary's house. Directly she had entered the vehicle it drove off at the topmost speed of the two strong, powerful horses that drew it, and had reached the Boulevards ere Jacques Ferrand had even discovered Cecily's flight.
We will now return to the disappointed wretch. From the situation of the door he was unable to perceive the window by which the creole had contrived to prepare and make good her flight; but concentrating all his powers, by a vigorous application of his brawny shoulders Jacques Ferrand succeeded in forcing out the chain which kept the door from opening.
With furious impatience he rushed into the chamber, – it was empty. The knotted cord was still suspended to the balcony of the window from which he leaned; and then, at the other extremity of the courtyard, he saw by means of the moon, which just then shone out from behind the stormy clouds which had hitherto obscured it, the dim outline of the outer gate swinging to and fro as though left open by some person having hastily passed through. Then did Jacques Ferrand divine the whole of the scheme so successfully laid to entrap him; but a glimmer of hope still remained. Determined and vigorous, he threw his leg over the balcony, let himself down in his turn by the cord, and hastily quitted the house.
The street was quite deserted, – not a creature was to be seen; and the only sound his ear could detect was the distant rumbling of the wheels of the vehicle that bore away the object of his search. The notary, who supposed it to be the carriage of some person whose business or pleasure took them late from home, paid no attention to this circumstance.
There was then no chance of finding Cecily, whose absence was the more disastrous, as she carried with her the positive proof of his crimes. As this fearful certainty came over him, he fell, struck with consternation, on a bench placed against his door, where he long remained, mute, motionless, and as though petrified with horror. His eyes fixed and haggard, his teeth clenched, and his lips covered with foam, tearing his breast, as though unconsciously, till the blood streamed from it, he felt his very brain dizzy with thought, till his ideas were lost in a fathomless abyss.
When he recovered from his stupor he arose and staggered onwards with an unsteady and faltering step, like a person just aroused from a state of complete intoxication. He violently shut the entrance door and returned to the courtyard. The rain had by this time ceased, but the wind still continued strong and gusty, and drove rapidly along the heavy gray clouds which veiled without entirely excluding the brightness of the moon, whose pale and sickly light shone on the house.
Somewhat calmed by the clear freshness of the night air, Jacques Ferrand, as though hoping to find relief from his internal agitation by the rapidity of his movements, plunged into the muddy paths of his garden, walking with quick, hurried steps, and from time to time pressing his clenched hands against his forehead. Heedless of the direction he proceeded in, he at length reached the termination of a walk, adjoining to which was a dilapidated greenhouse.
Suddenly he stumbled heavily against a mass of newly disturbed earth. Mechanically he stooped down to examine the nature of the impediment which presented itself; the deep hole which had been dug, and morsels of torn garments lying by, told him with awful certainty that he stood by the grave dug by poor Louise Morel to receive the remains of her dead infant, – her infant, which was also the child of the heartless, hardened wretch who now stood trembling and conscience-stricken beside this fearful memento of his sensuality and brutal persecution of a poor and helpless girl. And spite of his hardihood, his long course of sin and seared conscience, a deadly tremor shook his frame, he felt an instinctive persuasion that the hour of deep retribution was at hand.
Under other circumstances Jacques Ferrand would have trampled the humble grave beneath his feet without remorse or concern, but now, exhausted by the preceding scene, he felt his usual boldness forsake him, while fear and trembling came upon him. A cold sweat bedewed his brow, his tottering knees refused to support him, and he fell motionless beside the open grave.
CHAPTER V
LA FORCE
We may, perhaps, be accused, from the space accorded to the following scenes, of injuring the unity of our story by some episodical pictures; but it seems to us that, at this moment particularly, when important questions of punishment are engaging the attention of the legislature, that the interior of a prison – that frightful pandemonium, that gloomy thermometer of civilisation – will be an opportune study. In a word, the various physiognomies of prisoners of all classes, the relations of kin or affection, which still bind them to the world from which their gaol walls separate them, appear to us worthy of interest and attention. We hope, therefore, to be excused for having grouped about many prisoners known to the readers of this history other secondary characters, intended to put in relief certain ideas of criticism, and to complete the initiation of a prison life.
Let us enter La Force. There is nothing sombre or repulsive in the aspect of this house of incarceration in the Rue du Roi de Sicile, in the Marais. In the centre of one of the first courts there are some clumps of trees, thickened with shrubs, at the roots of which there are already, here and there, the green, precocious shoots of primroses and snowdrops. A raised ascent, surmounted by a porch covered with trellis-work, in which knotty stalks of the vine entwine, leads to one of the seven or eight walks assigned to the prisoners. The vast buildings which surround these courts very much resemble those of barrack or manufactory kept with exceeding care. There are lofty façades of white stone, pierced with high and large windows, which admit of the free circulation of pure air.
The stones and pavement of the enclosures are kept excessively clean. On the ground floor, the large apartments, warmed during the winter, are kept well ventilated during the summer, and are used during the day as places of conversation, work, or for the meals of the prisoners. The upper stories are used as immense dormitories, ten or twelve feet high, with dry and shining floors; two rows of iron beds are there arranged, and excellent bedding it is, consisting of a palliasse, a soft and thick mattress, a bolster, white linen sheets, and a warm woollen blanket. At the sight of these establishments, comprising all the requisites for comfort and health, we are much surprised, in spite of ourselves, being accustomed to suppose that prisons are miserable, dirty, unwholesome, and dark. This is a mistake.
It is such dogholes as that occupied by Morel the lapidary, and in which so many poor and honest workmen languish in exhaustion, compelled to give up their truckle-bed to a sick wife, and to leave, with hopeless despair, their wretched, famishing children, shuddering with cold in their infected straw – that is miserable, dark, dirty, and pestilent! The same contrast holds with respect to the physiognomy of the inhabitants of these two abodes. Incessantly occupied with the wants of their family, which they can scarcely supply from day to day, seeing a destructive competition lessen their wages, the laborious artisans become dejected, dispirited; the hour of rest does not sound for them, and a kind of somnolent lassitude alone breaks in upon their overtasked labour. Then, on awakening from this painful lethargy, they find themselves face to face with the same overwhelming thoughts of the present, and the same uneasiness for the future.
But the prisoner, indifferent to the past, happy with the life he leads, certain of the future (for he can assure it by an offence or a crime), regretting his liberty, doubtless, but finding much compensation in the actual enjoyment, certain of taking with him when he quits prison a considerable sum of money, gained by easy and moderate labour, esteemed, or rather dreaded, by his companions, in proportion to his depravity and perversity, the prisoner, on the contrary, will always be gay and careless.
Again, we ask, what does he want? Does he not find in prison good shelter, good bed, good food, high wages,[1 - High wages, if we reflect that, with all expenses paid, a prisoner may gain from five to ten sous a day. How many workmen are there who can save such a sum?] easy work, and, especially, society at his choice, – a society, we repeat, which measures his consideration by the magnitude of his crimes? A hardened convict knows neither misery, hunger, nor cold. What is to him the horror he inspires honest persons withal? He does not see, does not know them. His crimes made his glory, his influence, his strength, with the ruffians in the midst of whom he will henceforward pass his life. Why should he fear shame? Instead of the serious and charitable remonstrances which might compel him to blush for and repent the past, he hears the ferocious applauses which encourage him to theft and murder. Scarcely imprisoned, he plans fresh crimes. What can be more logical? If discovered, and at once apprehended, he will find the repose, the bodily supplies of a prison, and his joyous and daring associates of crime and debauchery. If his experience in crimes be less than that of others, does he for that evince the less remorse? It follows that he is exposed to brutal scoffing, infernal taunts, and horrible threats. And – a thing so rare that it has become the exception to the rule – if the prisoner leaves this fearful pandemonium with the firm resolution to return to the paths of honesty by excessive labour, courage, patience, and honesty, and has been able to conceal the infamy of his past career, the meeting with one of his old comrades in gaol is sufficient to overturn this good intention for the restoration of his character, so painfully struggled for.
And in this way: A hardened, discharged convict proposes a job to a repentant comrade; the latter, in spite of bitter menaces, refuses this criminal association; forthwith an anonymous information reveals the life of the unfortunate fellow who was desirous, at every sacrifice, of concealing and expiating a first fault by honourable behaviour. Then, exposed to the contempt, or, at least, the distrust, of those whose good-will he had acquired by dint of industry and probity, this man, reduced to distress, and urged by want, yielding at length to incessant temptations, although nearly restored to society, will again fall, and for ever, into the depths of that abyss whence he had escaped with such difficulty.
In the following scenes we shall endeavour to demonstrate the monstrous and inevitable consequences of confinement in masses. After ages of barbarous experiments and pernicious hesitations, it seemed suddenly understood how irrational it is to plunge into an atmosphere of deepest vice persons whom a pure and salubrious air could alone save. How many centuries to discover that, in placing in dense contact diseased beings, we redouble the intensity of their malignity, which is thus rendered incurable! How many centuries to discover that there is, in a word, but one remedy for this overwhelming leprosy which threatens society, – isolation!
We should esteem ourselves happy if our feeble voice could be, if not relied upon, at least spread amongst all those which, more imposing, more eloquent than our own, demand with such just and impatient urgency the entire and unqualified application of the cell system.
One day, perchance, society will know that wickedness is an accidental, not an organic malady; that crimes are almost always the results of perverted instincts, impulses, still good in their essence, but falsified, rendered evil, by ignorance, egotism, or the carelessness of governments; and that the health of the soul, like that of the body, is unquestionably kept subordinate to the laws of a healthy and preserving system of control.
God bestows on all passions that strive for predominance, strong appetites, the desire to be at ease, and it is for society to balance and satisfy these wants. The man who only participates in strength, good-will, and health has a right – a sovereign right – to have his labour justly remunerated, in a way that shall assure to him not the superfluities, but the necessaries of life, – the means of continuing healthy and strong, active and industrious, and, consequently, honest and good, because his condition is rendered happy. The gloomy regions of misery and ignorance are peopled with morbid beings with withered hearts. Purify these moral sewers, spread instruction, the inducement to labour, fair wages, just rewards, and then these unhealthy faces, these perishing frames, will be restored to virtue, which is the health, the life of the soul.
Let us now introduce the reader into the room in the prison of La Force in which the prisoners are allowed to see persons who visit them. It is a dark place, partitioned in its length into two equal parts, by a narrow grated division. One of these divisions communicates with the interior of the prison, and is the place for the prisoners. The other communicates with the turnkey's lobby, and is devoted to the persons admitted to visit the prisoners. These interviews and conversations take place through the double iron grating of the reception room, in presence of the turnkey, who remains in the interior, at the extremity of the passage.