Count_in_Law
Отзыв с LiveLib от 22 декабря 2022 г., 05:28
Мальчик из её снов и маминых историй стоял прямо перед ней. И был при этом чем-то еще. Он был звездной пылью и запахом лета.Неприятно ставить такую низкую оценку, потому что у истории явно был потенциал, что особенно сильно ощущается в финальной разгадке и паре совместных сцен главных героев, но он почти не реализовался и к тому же изгажен отвратительным переводом.
Сказка о Питере Пэне скрывает так много всяких мрачных странностей, но всё, что в итоге сделал автор - это взял самую очевидную версию оценки персонажа и чуточку позаигрывал с переносом основ фабулы в современность на фоне простейшим образом реализованного попаданчества и намеков на любовную линию.Сюжет в целом выглядит тускловато и о-о-очень медленно развивается.
Знакомство с бытовыми мелочами жизни учащейся в выпускном классе Венди растягивается чуть ли не на полкниги. Пять лет назад, когда ей было 13, девочка пропала в лесу вместе с младшими братьями, а вернулась только через полгода, начисто лишенная воспоминаний о произошедшем, но зато с кровью Джона и Майкла под ногтями. Теперь она терпит косые и жалостливые взгляды, одержима мытьем рук (каковая деталь, впрочем, позднее просто теряется), волонтерит в педиатрическом отделении, мечтает стать медсестрой и спасается отношениями с единственной близкой подругой (которую тоже периодически будут то терять, то находить в сюжете).В окруженном лесами городишке Астория, штат Орегон, где живет Венди, тем временем нагнетается что-то нехорошее.
В лесах снова исчезают дети, непонятные тени с во-о-от такими когтями царапают лобовое стекло неосторожным автолюбителям, а стоит приличной девушке выйти из машины и присмотреться к происходящему, как на земле обнаруживается повзрослевший как раз до нужного для любовного интереса паренек, который внешностью чистый Питер Пэн из маминых сказок.
Назначенный полицией подозрительным, паренек, конечно, представляется Питером и начинает на всю больницу орать о собственной радости от встречи с Венди.
К счастью, из-под надзора он сбегает довольно быстро, так что дальше этой паре можно спокойно отыгрывать запретные отношения во имя спасения пропавших детишек от засевшего в лесах Зла.Зло, кстати, оказывается абсолютно тем, чем выглядит с самого началаспойлерушедшей в отрыв тенью самого ПитерасвернутьА еще оно совершенно опереточно - всю книгу грозится и вроде как строит страшные рожи из кустов, а в результате нестрашно сдыхает прямо на раз-два, даже не от максимально несерьезного урона, а, можно сказать, одной лишь силой позитивной мысли.
Да и как еще его можно победить, если Венди с Питером только и делают, что всю книгу многословно собираются пойти в лес со Злом бороться, но их отвлекают то мороженое, то желание поплавать в случайно обнаруженном озере.
Понятно, что Пэн иначе не может, он по канону обязан быть феерично восторженным инфантилом-полудурком, но что тут происходит с 18-летней ответственной Венди, которая, по идее, депрессует от запамятованной психотравмы, понять сложно.
Или нет? Автор так навязчиво упоминает бесподобные кобальтовые глаза, широкую улыбку и прочие чисто внешние атрибуты удачно повзрослевшего Питера, что это похоже на гипнотическое внушение - чтобы и читатели прониклись не меньше, чем главная героиня.Неверлэнд тут поминается постольку-поскольку, никаких фей, пиратов и крокодилиц в поле зрения не попадается, волшебство, как выяснилось, иссякает, а вместе с ним гаснет и доверие к происходящему.
Горько-сладкий мотив романтики между девочкой на пороге взрослой жизни и мальчиком, которому не суждено вырасти, засчитан, но его явно недостаточно, чтобы вытащить всю книгу.
Будь тут хотя бы посильнее взаимодействие между персонажами, побольше химии между теми и этими да поострее конфликт с мистическим злодеем, и могло бы получиться что-то вроде "Очень странных дел".
А так - нет, одни самоповторы, вяло текущие мелкие события и, как следствие, скука.К тому же, крайне редко мне попадаются книги, перевод которых хочется править едва ли не в каждом втором предложении.
Тут глаз резало так, что продергалась все два дня, пока читала.
За первые 35 страниц текста я узнала, что переводчик питает слабость к словосочетанию "великое множество" и производным глагола "обрамлять", причем последние употребляет странновато (например, "глаза были обрамлены солнцезащитными очками").
Также узнала, что глаза бывают "космическими", а одеяло - "вязаным вафельным".
А еще - что можно, оказывается, выдать подстрочник, вовсю злоупотребляя пассивным залогом и даже не меняя английский порядок слов на более удобоваримый, и это тоже считается нормально проделанной работой.Так или иначе, я всё еще в поиске удачного переосмысления "Питера Пэна".
Про травмы Венди, по-моему, отлично рассказано в одноименном комиксе, а вот внутренний мрак отказавшегося взрослеть парнишки заслуживает куда большего внимания, чем спекуляция на самой известной теорииспойлерангела смерти, кого-то вроде работающего исключительно на детскую аудиторию проводника между мирамисвернутьЕсть ли на свете еще хоть один человек, который обнаружил, что его выдуманный друг на самом-то деле реален?Приятного вам шелеста страниц!