– Что ж, это дело становится всё более интересным. Меня любопытство по швам раздирает, а вас?
– Сейчас не время для глупых бравад, Кроули, – в голосе Виктории послышалось раздражение. – За свою жизнь я повидала немало сект. Сатанисты, фанатики, чёртовы экспериментаторы… Их деятельность представляет серьёзную угрозу. Они создадут столько проблем, что даже когда всё закончится, вы о них ещё долго вспоминать будете.
Она наклонилась вперёд, пытаясь быть ближе к собеседнику. Волна неизъяснимого удовольствия пробежала по спине, когда она увидела, как карие глаза Александра наливаются алчностью и восхищением. Детектив понимал бессмертную, понимал болезненный укол задетой гордости, разделял ярость, с какой Виктория собиралась сожрать врагов, знал, какую чудовищную расправу учинит, и хотел стоять рядом с этой женщиной на правах победителя.
– Я уничтожу их, – вынесла вердикт Виктория.
– Фрау Морреаф, ну, неужели вы думаете, я позволю устраивать в городе беспорядки? Я ведь полицейский! Забыли, с кем говорите?
– Вы не самоубийца, – напомнила она.
– Не самоубийца. Вставать поперёк дороги – не мой профиль.
– Змей.
– Между прочим, змей у многих народов существо мудрое и благородное, – вывернул он с издёвкой.
С этим было трудно поспорить, тем более что некое неуловимое благородство текло у мужчины в крови и отчётливо проявлялось в облике: Александр обладал статной фигурой и привлекательными чертами лица. Тёмные брови придавали глазам выразительность. Недорогой марки костюм сидел безукоризненно.
– Вдвоём мы выйдем на них быстрее, – добавил детектив. – И потом, вы же понимаете, в стороне я всё равно не останусь.
– Вряд ли мне понадобится ваша помощь.
– Я предлагаю не помощь, а сотрудничество, – Александр произнёс это жёстко и несколько ядовито. – Помогают пусть ваши агенты, а я могу быть только союзником.
– Вот оно что, – женщина примирительно улыбнулась. – Железный детектив, значит? Что ж, предложение принято. Не держите на меня зла! Порой я бываю невыносима. Вы, конечно же, правы. Вдвоём управимся с делом быстрее. Я совсем не против сотрудничества.
Александр прищурился, раздумывая, почему она вдруг резко изменила тон. Зная фрау Морреаф не первый год, в голову приходил только один вывод: её вновь охватило желание заполучить его. Виктория была коллекционером, ей нравилось разнообразие сильных волевых личностей, и по мере возможностей она окружала себя ими, словно игрушками. Все эти годы Александр отчаянно сопротивлялся власти бессмертной, отказываясь участвовать в её порочных играх. Но обиды никогда не держал: на самом деле, ему даже нравилось странное внимание Виктории.
– Я не держу зла, – ответил детектив. – Рад, что мы договорились.
– Ничего не выходит.
– В смысле?
– Не могу объяснить. С этой девушкой что-то не так.
Парень стянул с носа смешные круглые очки, вытер слёзы и вновь обратился к сидевшему за письменным столом человеку, который лениво перебирал чётки.
– Ты утверждаешь, – произнёс тот, – что не в силах справиться с какой-то девчонкой?
В его голосе прозвучали нотки опасности. Парень задрожал всем телом.
– Она… она поддаётся гипнозу. Но ненадолго. Её сознание словно само по себе отсекает постороннее влияние.
В кабинете одиноко горела свеча. Чернильная тьма скрывала лицо хозяина, так что невозможно было понять, какую гамму чувств он испытывал, взирая на взволнованного ученика, который, как мямля у школьной доски, пытался оправдаться, почему не выучил урок.
– Винсент, – голос мужчины снизился до шёпота. – Ты трахал эту малышку в течение двух месяцев и говоришь, что понятия не имеешь, почему она стала недоступной?
– Она едва глаза мне не выдрала! – воскликнул парень. – И ведёт себя иначе. Она…
– Что?
– Перестала бояться, – Винсент плюхнулся в кресло и закрылся руками, со стыдом ощущая, как покрывается пятнами. – Простите, господин. Простите, я вёл себя глупо. Но я к ней больше не подойду.
Хозяин поднялся, обошёл стол и встал парню за спину.
– С каких пор ты боишься своих жертв? – с недовольством спросил он. – С каких пор стал изображать волка, загнанного овцой в тупик?
– Она не такая, какой была раньше, – покачал головой Винсент. – Вы не понимаете, она стала другой. Совсем другой. Я боюсь не её, господин. Я боюсь того, что она со мной сделает, если я снова попытаюсь вклиниться в сознание!
Мужчина поморщился.
– Ты меня разочаровываешь.
– Нет, господин… Я не хотел этого, – парень мотал головой, по-прежнему не отнимая от лица ладоней, захлёбывался словами и ныл, как побитая собака. – Простите. Простите! Но эта… эта дрянь выкачала из меня все силы. Я ощущаю пустоту. Пустоту…
– Интересно. Так как её зовут? Она столько времени находится в поместье, а я ни разу не встречал её. Отдал в подарок. Но, вижу, награда тебе не по зубам.
– Вероника Вэйн.
– Ах, Вероника! Хорошо.
– Что хорошо, господин?
– Я нахожу это забавным. В самом деле, забавно.
– Что забавно? – Винсент ощутил липкий холод.
– У всех, кого я когда-либо обучал, имена начинались с буквы «В».
– Нет! – выкрикнул парень, когда до него дошло, чем кончится разговор.
Одним резким движением мужчина сломал Винсенту шею. Раздался короткий хруст, а затем наступила тишина, прерываемая разве что дыханием хозяина.
– Я разочарован, – сказал он, рассматривая обмякшее тело. – Думал, ты способен на большее. Странно, тебя так рано сломали.
Войдя в комнату, он застал девушку за расчёсыванием волос. Напевая грустную мелодию, Вероника водила зубцами по рассыпанным шелковистым локонам, делая их и без того гладкими.
– Кто вы?
– Граф Рейналф Грэхем к вашим услугам.
– Вы хозяин этого дома?
– С чего вы так решили?
– Граф…, – Вероника, наконец, посмотрела на него.