– Не нужно, – уверенно сказала Беатрис без капли сочувствия, затем заявила старику: – А ну отойди и не трогай карету!
Девушка обратилась к кучеру скорее ехать либо разобраться с вновь появившимся бездомным.
– Это местный сумасшедший, постоянно клянчит и лезет к проезжающим экипажам… – пояснила Беатрис подружке. – А ну брысь отсюда, я сказала! – более сурово повторила старику и стукнула по стеклу рукой.
Пожилой прищуренно уставился на девушку, будто что-то знал и хотел сказать, вслед показал на нее указательным пальцем с грязным ногтем и стал отходить. Сверху кучер пригрозил револьвером, и старик ушел в лес.
– Как он надоел! И надо же… бродит по лесу и его даже волки не трогают… Никаким демонам не нужен, о которых болтает… наверно, потому что страшно смердит… – высказалась Беатрис не без свойственной иронии.
Мэделин удивилась столь грубой реакции подружки, но промолчала. Да и что она могла сказать даме из богатой семьи, будучи сама подобна этому нищему. А вот про болтовню старика решила уточнить. Беатрис поделилась:
– Да что взять с умалишенного… Говорит проезжающим господам и дамам о каких-то живущих среди нас демонах… о тьме и приходе дьявола…
«Возможно, пожилой вправду нездоров», – подумала Мэделин, наблюдая оставшиеся на стекле пятна. Однако виде?ние или вовсе иллюзия в салоне миссис Гринвуд пока не отпускала и тревожила…
Прибыв в дом, она пошла к себе в комнату, где у двери своей спальни стояла ожидающая Ребекка с руками крест-накрест на груди, что подтверждало нерадостное состояние. Выражение ее лица было недовольным.
– Скорее побежала за новыми платьями за счет мистера Говарда и даже не соизволила позвать меня… – выдала сестра.
Мэделин попыталась оправдаться и объяснила произошедшее.
– Мне очень жаль, но было неудобно заставлять ждать Беатрис…
– Ах вот как… Значит, спелась за моей спиной с Беатрис, а сестру бросила… – продолжала возмущаться Ребекка.
Младшая не особо понимала, почему такая реакция, ведь к ней стучали, но она сама не открыла, а слова «спелась» и «бросила» вовсе сбили с толку.
– Это всё из-за того платья, что мне купила служанка за сережку, не так ли? Ты разозлилась на меня, что я была за ужином в новом наряде, а ты нет… – убежденно говорила Ребекка то, что чувствовала сама, и о реакции, которая была бы у нее на месте сестры.
– Вовсе нет, – ответила смятенная Мэделин. – Бекки, я не хочу ругаться, произошло лишь недоразумение…
– Ну конечно… – с подозрением буркнула сестра и поджала губки.
Обидевшись, Ребекка вошла к себе и хлопнула дверью.
Вечером Мэделин услышала вновь стук двери сестры и смех как ее, так и мужской. Она приоткрыла свою дверь и в щелочку посмотрела. Это приходил Джеральд и куда-то повел девушку, судя по шляпке и перчаткам, – на прогулку, несмотря на довольно позднее время. Сердце Мэделин взволновалось.
Утром она направлялась вниз и встретила в холле Бекки.
– Сестра, завтрак уже прошел… – сказала юная с искренним переживанием.
– Я знаю, – уверенно ответила Ребекка. – Меня любезно пригласил позавтракать Джеральд позже, нежели собираются остальные, по его заказу повар приготовит особенное блюдо… – поделилась с легкой ухмылкой и даже слегка подняла голову.
Девушку очевидно брала гордость, что юноша из семьи Бэлфорд за ней ухаживает, а значит есть симпатия, которая должна перерасти в большее…
– Сестра, я волнуюсь за тебя после прошлых событий… Не дай Бог такое повториться или кто-то узнает… Вчера ты ушла с ним по темноте неизвестно куда…
Ребекка не желала слушать о прошлом и сразу начинала злиться, особенно тому, что младшая возомнила себя вправе осуждать. Выше тихонько, как мышь, спускалась Айрин и уловила тайную беседу сестер. Женщина прищурилась и что-то задумала…
– За кого ты меня принимаешь! Мы лишь прошлись возле дома… – рассердилась Ребекка и спешно пошла вниз.
Когда обе разошлись, Айрин осталась на лестнице и ожидала, поглядывая наверх. Вскоре оттуда спускался Джеральд. Мачеха сделала вид, будто поднимается и, заметив, как юноша направился в коридор, где проживает Ребекка, вымолвила:
– Доброе утро, Джеральд…
Поравнявшись с ним, она мельком, словно просто так, добавила:
– Мисс Фэйн ушла в сад…
Хитрая Айрин догадалась по внешнему виду Мэделин и зонтику в ее руке. Дама направилась ко второй лестнице, а Джеральд весьма удивился уходу Ребекки, подумав именно на нее. Ведь пара договорилась позавтракать, и он специально старался… Подобное не пришлось по нраву юноше, считающему себя завидным женихом и красавцем. Он тут же двинулся с места в сторону одного из выходов в сад. Айрин же скорее спустилась в столовую, где в одиночестве сидела Ребекка и ожидала суженого. Демонстрируя все свои мелкие зубки в свойственной улыбке, цель которой вызвать доверие, Айрин присела напротив и как ни в чем не бывало произнесла:
– Вы сегодня запоздали… как и я… – посмеивалась, дабы преподнести как добрую шутку.
Ребекка по своей наивности либо же глупости взяла и рассказала о намеченном завтраке с Джеральдом. Айрин удивленно подняла подкрашенные бровки и милым голоском выдала:
– Я только что видела, как он выходил из коридора и направился в сад, где гуляет мисс Мэделин… Я случайно заметила ее в одно из окон по пути сюда… Я подумала, что Джеральд заглядывал к ней и решил составить компанию…
Чего и добивалась Айрин, лицо Ребекки пошло красными пятнами, а состояние стало возбужденным, внутри переполняли эмоции. Сидеть на месте она уже не могла, раздирало скорее пойти и проверить, что девушка и сделала, подскочив со стула. Как бы Ребекка не старалась не выдать хлопотливость, но ушлая Айрин сразу поняла. Вновь показались ее зубки в широкой и на сей раз удовлетворенной улыбке, а взор стал исподлобья. Ребекка вышла через парадные двери и поспешила за угол. В начале сада гуляла Мэделин, рядом остановился Джеральд и завел беседу. Поначалу он хотел спросить о Ребекке, но потом передумал, слишком много чести ходить по пятам за девицей. Вероятно, Мэделин ему также приглянулась, а быть может, даже больше, или же Джеральду нравились вообще все девушки… Этакий Казанова, по-настоящему влюбленный только сам в себя, вдруг похвально произнес:
– У вас прекрасный вкус, мисс Фэйн… Беатрис говорила о поездке в салон… – уточнил он в конце.
На Мэделин было повседневное зеленое платье с большим буфом у плеч.
– Как и все остальное… – негромко добавил юноша о прекрасном, поглядывая глазами голодного кота.
Мэделин поблагодарила за комплимент, но ей стало немного не по себе, возможно, из-за любострастного взора либо же нахождения с ним наедине…
– Уверен, вы бы могли дать дельный совет, какие стоит покупать платья моей мачехе… У нее со вкусом беда…
У Айрин была большая голова относительно маленького тела и бюста, который она еще больше делала приплюснутым платьями на высокой талии с аляповатыми бантиками или узорами бабочек, ромашек и иного нелепого в окружении любимого ажура. Возможно, такими нарядами дама хотела показаться сентиментальной и романтичной особой, словно подросток, которого должен был взять на попечение зрелый мужчина. Что, собственно, и произошло… Мэделин разомкнула уста и увидела почти бегущую от дома сестру. Та придерживала подол, куда в спешке наступала. Не успев отдышаться, Ребекка резко остановилась возле и довольно громко произнесла:
– Какой сюрприз, а я тебя ждала в столовой…
Джеральд обернулся и заулыбался или, вернее, ухмылялся.
– Как приятно находиться в кругу столь прекрасных дам, – ответил он совершенно не то, что ожидала Бекки.
Ноздри девушки раздувались от частого дыхания и охватившей ревности. Стало казаться, что сестра всё делает ей назло. Пытаясь держаться как можно сдержаннее, Ребекка сбавила тон и сказала:
– Наверно, завтрак для нас уже подали… – через силу показала легкую улыбку.
– Наверно… – на бодрой нотке вымолвил юноша. – Пойди проверь, а я скоро присоединюсь… – вдруг выдал он очевидно нарочно, словно желал проучить непослушную девицу.
Мэделин ощутила себя не в своей тарелке, стало ужасно некомфортно, и она извинилась с последующим уходом в дом.
Позже юная случайно увидела несущую поднос с едой для приболевшего Балтуса Марш и спросила, где находится музыкальная и на всякий случай библиотека. Сильно желалось поиграть на любимой арфе. Служанка попыталась объяснить, как туда дойти в столь огромном доме. Благо музыкальная была на первом этаже, но в другом крыле, нежели гостиная и столовая. Внутри просторный зал, пара столов для игры в карты, белый рояль, виолончель и скрипка, а вот арфы не оказалось. Это крайне расстроило арфистку, ладони то и дело извивались в воздухе в представлении игры. Мэделин владела также клавишными, но давно не практиковалась, к тому же рояля у нее никогда не было. Подумалось, почему бы тогда не найти библиотеку… Юная направилась наверх в коридоры, сменяющие друг друга. В одном из них, неосвещенном из-за сгоревших свечей, до слуха доносился приглушенный стук, полы кое-где скрипели. Среди стен ощущалась прохлада, большая часть особняка не отапливалась каминами ввиду отсутствия жильцов, пролетал легкий ветерок. Мэделин прошла одну из комнат, но неожиданно раздался скрип приоткрывшейся двери. Она вернулась и решила заглянуть, в дверях по полу был сквозняк, хотя высокие окна закрыты. Это был большой зал с софами из дорогого дерева, столиками и стульями. Повсюду располагался антиквариат вроде картин, скульптур, сервиза, ваз, сервантов и несколько больших зеркал. Казалось, эта музейная комната или же коллекционная. Мэделин походила вокруг, подошла к стоящей на полу у стены большой вазе и стала рассматривать ее. «И зачем столько всего мистеру Бэлфорду…» – подумала она. Мэделин провела пальцем по краям и случайно уловила позади нее сооруженную вытяжку, закрытую узорной решеткой. Оттуда доносился гул. Юная осторожно отодвинула вазу и, присев возле вытяжки, наклонилась. Изнутри шли различные приглушенные звуки, среди которых вполне отчетливо слышался стук и будто мычание, либо же это было просто из-за ветра… Мэделин подвинула на место вазу, вышла из зала и направилась дальше. Впереди были высокие двери, за ними юная увидела неосвещенную комнату зеркал, с потолка спускались хрустальные люстры, цветные шары и звезды. Подумалось о комнате смеха с кривыми зеркалами. Дальше она попала в необычный широкий коридор с колоннами и соединенными арками у потолка, про который говорила Марш, а значит библиотека уже близко. Она находилась в конце коридора, двери стояли открытыми. Внутри – величественный, двухуровневый зал с витражными окнами, повсюду располагались полки и несчитанное количество книг, выше вели лестницы и переходы с перилами, соединяющиеся по всему залу, за исключением стороны с четырьмя большими окнами. Также была передвижная деревянная лестница.
– Какая красота! Сколько книг! – закружилась Мэделин в невероятном восторге.