Жизнь не по правилам - читать онлайн бесплатно, автор Евгения Гловацкая, ЛитПортал
bannerbanner
Жизнь не по правилам
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Тогда мне казалось, что я вообще впервые за эти два года говорю то, что думаю, а не то, что от меня хотят услышать. Поняла, насколько сильно начала сомневаться в себе, в верности своих ощущений, своих чувств, своих мыслей. Я как будто раздвоилась – умом, наедине со своими чувствами мне казалось одно, а когда Джон начинал в чем-то меня обвинять, мне казалось, что прав он. Я так запуталась, что не различала, где чёрное, где белое.


И тот ночной разговор с Ником удивительным образом поставил всё на свои места. Он мало говорил, больше слушал, и, как заправский психолог, не давая оценочных суждений, направлял мою мысль в правильное русло. Он как будто поставил передо мной правдивое зеркало, в котором я наконец увидела всю картину целиком, в самом своем верном, неискаженном виде.


Та бутылка виски на следующий день чуть не убила меня. Похмелье было таким сильным, что мне хотелось застрелиться. Ник, смурной и помятый, выхаживал меня, отпаивая аспирином и какими-то хитрыми китайскими средствами, которые подействовали через час, и я заснула мутным болезненным сном. Проснулась к вечеру, слабой, как новорожденный кутенок, в испарине и с гадким привкусом во рту.


– Проснулась? – Ник сидел возле дивана на кресле, читая книгу, и я поняла, что он всё время, что я спала, приглядывал за мной. – Как ты?


Я приподнялась на диване, хватаясь рукой за голову. Виски́ слегка ломило, но терпеть было можно.


– Вроде ничего, – прохрипела я, с усилием сглатывая.


Тошнота улеглась, в животе было так пусто, что аж сосало под ложечкой. Ник подал мне стакан с водой, и я выпила его единым духом. Вода ушла в меня, как в сухую землю, будто бы даже не смочив горло.


– Есть хочешь? – спросил Ник.


Я кивнула, и он придвинул к дивану табуретку. Я спустила ноги на пол и укуталась в одеяло. А Ник принес из кухни большую миску горячего куриного бульона с яйцом, зеленью и сухариками. Я чуть не заревела от его заботы.


– Спасибо, братишка, – сказала я, берясь за ложку, – за всё, правда.


– Полли, мы же семья, – просто ответил он.


Я покачала головой.


– Ник! Ты – вся моя семья. Ты и Эмили. Больше у меня никого нет.


– Ешь давай, – он смущённо опустил глаза.


Он ведь тоже почти не общался с родными. Мы с ним были паршивыми овцами в этом стаде.


Я проглотила первые несколько ложек горячего, от души поперченного супа, чувствуя, как с каждым глотком становится легче. Во всех смыслах этого слова.


– Чтоб я ещё раз пила эту вашу дрянь, – пробурчала я чуть слышно.


Ник рассмеялся в голос.


– Так и запишем, виски этому столику больше не наливать.


Я фыркнула прямо в ложку.


И сейчас мне ужасно хотелось поделиться радостной новостью с единственным родным человеком. После третьего гудка Ник взял трубку.


– Привет, сестрёнка, – сказал он, – всё в порядке? Ничего не случилось?


– Привет, я просто хотела поделиться радостными новостями, – ответила я.


– Так-так, рассказывай, – я слышала, как Ник щелкает зажигалкой, прикуривая сигарету.


– Помнишь Эмму, мою бывшую начальницу?


– Конечно помню, мировая тетка!


– Она позвонила мне сегодня, представляешь?


– Ого! Чего хотела?


– Позвала на работу.


– Серьезно? – Ник с шумом выдохнул дым. – Ты не шутишь? Это же отлично! Ты согласилась?


– Конечно, согласилась. Это просто шикарное предложение.


– Согласен. Нет, правда, это просто офигенно. Я ужасно за тебя рад.


– Спасибо! Давайте сегодня отпразднуем вместе? Пицца или роллы, я угощаю. Ты, я и Эмили. Что скажешь?


– Поль, я бы с удовольствием, но сегодня у нас с Эмили запланировано романтическое свидание. Уж прости, но я давно собирался вывести её развеяться. Мы идём танцевать.


– Конечно, нет проблем, – откликнулась я, – в другой раз. Повеселитесь там. Передавай Эмили привет от меня.


– Обязательно, сестрёнка. Спасибо! Давай, увидимся.


– Пока, Ник.


Я повесила трубку с лёгкой грустью, но решила не раскисать. Отпраздную сама. Закажу чего-нибудь вкусного, посмотрю какое-нибудь приятное кино.


Зазвонил телефон, и я вздрогнула. Черт, надо что-то делать со своими нервами. Странный сегодня день, телефон трезвонит беспрерывно. Первый звонок меня расстроил, второй обрадовал, что мне приготовил этот вызов. Но, увидев имя звонившего, я расслабилась и улыбнулась, отвечая на звонок.


– Привет, Генри. Рада тебя слышать.


– Привет, Полли. Как настроение? Есть какие-нибудь планы на вечер?


– Планов нет, но есть большое желание кое-что отметить.


– А у меня есть большое желание составить тебе компанию. Чего пожелает моя леди?


Я вспомнила, что говорил Ник про свое свидание с Эмили. Вот то, что нужно.


– Я хочу танцевать, – сказала я мечтательно.


– Ни слова больше, – по голосу Генри было понятно, что он широко улыбается, – я заеду за тобой через час. Успеешь собраться?


– Конечно!


– Тогда до встречи.


– До встречи.


Я положила трубку и пошла выбирать себе наряд.

Глава 6 – Давайте потанцуем

Мой гардероб составлял, пожалуй, единственное, чем я всегда неоспоримо гордилась. Я никогда не покупала одежду и обувь импульсивно, и не тратила на них слишком много денег. Мои вещи отлично сочетались друг с другом, и у меня было бесчисленное количество вариантов составления комплектов. Когда я работала, регулярно пополняла гардероб, продуманно и всегда удачно. Не чуралась распродаж, комиссионных магазинов и секонд-хендов – там частенько можно было найти что-то действительно уникальное, нужно только было уметь это отыскать.


За те два года, что я прожила с Джоном, самостоятельно я не купила себе ни одной вещи. Джон постоянно критиковал мой вкус и периодически сам что-то покупал для меня, как правило, совершенно ненужное и ужасно безвкусное, к тому же он нередко промахивался с размером. Я пыталась мягко попросить не покупать для меня одежду, но получала лишь упрёки в неблагодарности и ярлык зажравшейся. После я стала просто благодарить Джона за купленную им одежду и старалась похоронить её в глубине шкафа. Однако он придирчиво следил, чтобы я носила купленные им вещи и мне приходилось надевать эти унылые тряпки. Но в глубине души у меня постепенно назревал бунт.


Взрыв произошел накануне одной из предпраздничных вечеринок. Я достала из шкафа и надела свое любимое платье. Его струящаяся черная ткань мягкими складками обнимала мою фигуру, а простота покроя смотрелась элегантно и благородно. Я примеряла перед зеркалом украшения, решая, какие надеть, когда ко мне подошёл Джон. Окинул меня долгим взглядом, а потом спросил:


– Ты же не собираешься идти в этом, да?


Я удивлённо обернулась.


– Собираюсь, – спокойно ответила я.


– Я думал, ты пойдешь в новом платье.


У меня ёкнуло сердце. Несколько дней назад Джон притащил ужасное блестящее платье свекольного цвета, отделанное огромным количеством деталей: тут и бисер, и пайетки, и вышивка, и какие-то нашитые цветочки. Когда я его померила и увидела себя в зеркале, мне огромного труда стоило выдавить из себя благодарности довольному Джону. Из зеркала на меня смотрела вульгарная девица по вызову, в коротком декольтированном платье, блестящем, как сорочье сокровище. К тому же его цвет меня, рыжеватую шатенку, преображал в краснолицую и красноглазую даму старше своих лет.


Я мягко возразила:


– Джон, мне хотелось бы пойти в этом платье, я буду чувствовать себя в нем увереннее.


– Глупости! – отрезал Джон. – Я купил тебе платье специально для этой вечеринки. Переодевайся.


– Я уже одета, – упёрлась я, – и мы уже опаздываем. Я пойду в этом.


– Полли, что за внезапные капризы? – рассердился Джон. – Мы же всё решили.


– Не припомню, чтобы участвовала в принятии этого решения, – вскинула я брови, – и капризничаешь здесь, кажется, только ты. Я готова, нам пора идти.


– Но я не хочу идти с тобой, когда ты в таком виде, – брезгливо оттопырил губу Джон.


– То есть ты хочешь, чтобы рядом с тобой была краснорожая деревенская проститутка? – не выдержала я.


Джон опешил. Кажется, это был первый раз, когда я осмелилась открыто возражать ему. На его лице заиграли желваки, дыхание стало тяжёлым. Я испуганно затаила дыхание.


– Понятно, – процедил он, делая шаг ко мне.


Я инстинктивно отшатнулась, но он в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и схватил меня за плечи.


– Ты не пойдешь в этом, – свистяще прошипел он в моё лицо, но, несмотря на мой страх, я не сдалась.


– Я не надену твое свекольное платье, оно ужасно. Можешь сам его надеть, если тебе оно так по вкусу.


– Отлично, – он внезапно стал удивительно спокоен, даже красные пятна с лица исчезли. И это напугало меня больше его яростно сверкающих всего мгновение назад глаз.


Джон сделал шаг назад и резким движением обеих рук разорвал мое платье на груди. Я вскрикнула, пытаясь вырвать ткань из его пальцев, но он продолжал тянуть платье в разные стороны, пока разрыв не достиг подола. После этого он оттолкнул меня назад, молча развернулся на каблуках и вышел. Я услышала, как хлопнула входная дверь, а затем шум машины за окном.


Он порвал моё любимое платье и как ни в чем не бывало уехал на вечеринку, оставив меня плакать над испорченной вещью.


А через несколько дней я получила от него пощечину и ушла из дома.


Когда мы с Ником приехали в нашу с Джоном квартиру, чтобы забрать мои вещи, я первым делом бросилась к шкафу. Открыла дверцы, до обморока боясь увидеть там груду испорченных тряпок. Но нет, вещи были нетронуты. Видимо, Джон не думал, что я действительно ушла. Я забрала весь свой гардероб, оставив все купленные Джоном шмотки. Когда я дома развешивала одежду в шкафу, слезы текли и текли по моему лицу.


Я открыла шкаф и с любовью провела рукой по развешанным на плечиках вещам. С каждой из них были связаны какие-то воспоминания. А в самой глубине шкафа, в полиэтиленовом пакете хранилось то самое разорванное платье. Я оставила его у себя, не смогла взять и выбросить. А может, в глубине души надеялась его восстановить? Я не знаю.



Я с шумом выдохнула, отгоняя грустные мысли, и достала из шкафа платье, которое про себя называла «весёлым». Оно было нежно-голубого цвета с широкой летящей юбкой до колена. Покрой его навевал воспоминания о тропическом лете. У меня всегда поднималось настроение, когда я его надевала. То, что нужно для сегодняшнего вечера. К нему я надела кремового цвета лодочки на невысоком каблучке. Тщательно подкрасилась, выделив поярче губы. Уложила волосы мягкими волнами и осталась довольна своим отражением в зеркале. Довершила образ длинными серьгами и звенящим браслетом с яркими стеклянными бусинами. Глянула на часы – как раз уложилась в час. Быстро побросала в маленькую сумочку нужные мелочи и тут раздался звонок телефона.


– Ты готова? – в трубке раздался теплый голос Генри.


– Да! Ты уже подъехал?


– Подъезжаю. Выходи к подъезду.


Я накинула пальто, вышла из квартиры и сбежала по лестнице вниз. Уж не знаю, дело было в платье, в предстоящем приятном времяпровождении, или в Генри, но внутри у меня всё пело.


Я вышла из подъезда на крыльцо и увидела подъезжающий лимузин. Машина остановилась, шофер вышел и учтиво распахнул передо мной дверь. Из салона мне улыбнулся Генри, и я быстро забралась внутрь.


– Чудесно выглядишь, – сказал с улыбкой Генри.


– Спасибо, – я окинула его быстрым взглядом, – ты тоже. Рада тебя видеть.


Генри был в тёмно-синем костюме, который очень ему шёл.


– Куда мы едем? – спросила я.


– В танцевальный клуб «Crown», слышала про такой?


– Слышала, – кивнула я, – и даже была несколько раз, там проводят классные вечеринки.


– Сегодня там должно быть что-то интересное. Но если нам не понравится, мы можем поехать куда-нибудь ещё, – и Генри посмотрел на меня долгим взглядом, чуть прищурившись, и я внезапно смутилась под этим взглядом.


Генри, заметив моё смущение, отвёл взгляд и перевел разговор на танцы.


– Ты училась танцам? – спросил он. – Ты очень профессионально танцуешь.


– Училась, – я расслабилась, – в детстве я и мои сестры ходили в танцклассы. Я оказалась самой стойкой, проучилась почти десять лет. А они все бросили, кто раньше, кто позже.


– А что ты танцуешь?


– Ну, последнее время я больше всего времени уделяла танго. А так, другие социальные, всех понемногу. А ты?


– Немного классики, вроде вальса и фокстрота, немного социальных – всего помаленьку, в общем.


– Ты прекрасный партнёр, – сказала я с улыбкой.


– Спасибо, – улыбнулся он в ответ и перевёл тему. – А сколько у тебя сестер?


– Родных – одна. Ещё две кузины. У нас большая семья.


– И братья есть?


Я засмеялась.


– Конечно. Двое родных и три двоюродных.


– Ого, – сказал Генри, – действительно, большая семья. У меня четверо родных братьев. Кажется, я тебя победил.


Я фыркнула.


– Не знала, что мы меряемся братьями. Но да, ты меня победил.


Мы рассмеялись.


– Ты ладишь со своими братьями? – спросила я.


– Да, мы довольно дружны. Регулярно видимся на семейных праздниках. Да и просто так иногда встречаемся. А ты?


Я помрачнела.


– Из всех моих родственников я общаюсь только со старшим братом. Я… у меня не очень хорошие отношения с семьёй.


– Прости, – Генри накрыл мою руку своей, – я не хотел портить тебе настроение.


Я расправила плечи и встряхнула головой.


– Ты же не знал. С моим настроением всё в порядке, и сегодня я точно не буду думать о родственниках.


Машина остановилась возле ярко освещённого здания. Генри открыл дверь и вышел из машины, затем протянул мне руку, помогая выбраться. Я взяла его под руку, и мы направились к входу. Я оглядывалась по сторонам – как же давно я тут не была. Вместе с нами зашло ещё несколько оживленных и нарядно одетых пар. Я оставила в гардеробе пальто и сумочку, и мы прошли в зал. Вечер уже начался, играла музыка и танцпол был заполнен танцующими парами. Я потянула Генри за локоть и взволнованно прошептала:


– Слушай, как тут здорово! Я сто лет здесь не была, даже забыла, как атмосфера таких вечеринок на меня действует. Кажется, я совершенно неправильно развлекалась последнее время. Ты вернул меня в нужное русло.


Генри рассмеялся.


– Возьмём что-нибудь выпить в баре?


– Нееет, – протянула я, – к черту выпивку. Тут воздух опьяняет не хуже вина. Давай потанцуем.


И я потянула его за руку на танцпол. Мы влились в гущу танцующих прямо в середине танца и почти моментально поймали общий ритм. Вокруг нас танцевали сальсу – что ж, отлично, это мы можем. Главное в танцах – не стесняться и получать от процесса истинное удовольствие. А техника, умение, всё это с успехом можно компенсировать пластичностью и чувством ритма. Ну и конечно же, партнёры должны чувствовать друг друга. О, с этим у нас проблем не было.


Казалось, моё тело слушается малейшего движения Генри и моментально вливается в заданное им танцевальное па. Мы двигались так, словно наша пара станцевалась уже лет десять как. И это было потрясающее ощущение. Даже мой давний танцевальный партнёр, с которым мы ездили на выступления, не ощущался мной так органично, хотя мы с ним отработали множество часов в зале, отлично друг друга понимали и у нас были классные дружеские отношения.


Генри смотрел на меня с нескрываемым восхищением. А я просто таяла в его руках.


«Боже! – промелькнуло у меня в голове. – Это лучше, чем секс!»


И следом меня обдала жаром мысль: «Каким тогда будет секс с таким партнёром?»


Я почувствовала, что краснею, но тут мы случайно столкнулись с другой танцующей парой.


– Простите, пожалуйста, – начал извиняться толкнувший нас парень, – я ещё не очень… Полли! – удивлённо воскликнул он.


– Ник? Эмили? – я с радостным удивлением смотрела на брата и его девушку. – Что вы тут делаете?


К счастью, музыка закончилась, и мы никому не помешали своей внезапной остановкой. Эмили обняла меня.


– Рада тебя видеть, дорогая! – сказала она.


– Я же говорил, что мы пойдем с Эмили танцевать, – напомнил Ник.


– Говорил, – подтвердила я, – но я думала, вы пойдете в ночной клуб. Не ожидала увидеть вас здесь. Ты же никогда не увлекался танцами.


Ник слегка покраснел, а Эмили, смеясь, сказала:


– Это моя вина, мне втемяшилось в голову пойти учиться танцам. Не мог же он оставить меня на растерзание «всем этим знойным мачо в расстегнутых рубашках», – Эмили смешно спародировала Ника. – Пошел учиться вместе со мной.


– Ты меня удивил, Ник, – сказала я, – это здорово, что мы здесь встретились, – тут я спохватилась. – Позвольте вам представить моего, – я сделала небольшую паузу, – друга Генри. Генри, это мой брат Ник и его девушка Эмили.


Генри пожал протянутую руку Ника и галантно поцеловал руку Эмили.


– Предлагаю выпить за знакомство, – сказал он и мы направились все вместе к бару.


Пока мы заказывали напитки, Эмили за спиной Генри устроила настоящую пантомиму – сделала большие глаза и, указывая на Генри, беззвучно проартикулировала «О, мой бог!!!». Я фыркнула, но когда Ник и Генри вопросительно на меня посмотрели, сделала серьезное лицо и потрясла головой, показывая, что ничего такого, им просто показалось. Генри скосил глаза на продолжающую гримасничать Эмили и усмехнулся уголком рта. Мы с Эмили моментально залились краской и уткнулись в наши бокалы.


Из клуба мы вышли глубоко за полночь, перетанцевав почти все танцы, которые были в этот вечер. Мы пару раз менялись партнёрами и Эмили, после первого танца с Генри, весь вечер бросала на нас восхищённые взгляды.


Оказавшись на улице, я с наслаждением вдохнула прохладный ночной воздух. Ноги приятно гудели, в голове было восхитительно пусто, а хорошее настроение зашкаливало.


– Ужасно хочу есть, – сказала Эмили, смущённо хмыкнув, – но уже почти час ночи.


– Я тоже хочу, – подхватила я, – и пофиг на время. Мы потратили огромное количество калорий, надо срочно их восстановить. А то ещё, не дай бог, похудеем.


Эмили звонко рассмеялась.


– Боже, Полли, я тебя обожаю, – сказала она, – уговорила. Пойдёмте куда-нибудь поесть.


– Здесь недалеко неплохой суши-бар, он ещё работает, – сказал Ник, – можем пойти туда.


– О, это мне подходит, – сказала Эмили.


Я посмотрела на Генри и он согласно кивнул.


– Отлично! – обрадовался Ник, – идёмте туда.


Несмотря на поздний час, в суши-баре было полно людей. Мы устроились за широкой стойкой и сделали заказ. Каждый заказал по паре порций ролов на свой вкус и жаренных в кляре креветок.


– Генри, – спросил Ник, – как вы познакомились с Полли?


Мы с Генри переглянулись. Я усмехнулась, кивком предлагая ему рассказать. Генри смущённо кашлянул и ответил:


– Признаюсь честно, я так растерялся, когда её увидел, что ляпнул какую-то несусветную глупую пошлость. А она, вместо того, чтобы меня отшить, поддержала со мной разговор. Так мы и познакомились.


Я рассмеялась.


– Боже, Генри, ты не представляешь, насколько твой заход с, как ты говоришь, глупой пошлостью, звучал свежо и оригинально, в отличие от бесконечных подкатов «Привет, крошка, хочешь, угощу тебя выпивкой?», – я сделала глумливое лицо, изображая незадачливого донжуана.


Все рассмеялись. Генри продолжил:


– А потом я пригласил её на танец, и она окончательно покорила моё сердце. Девушку, которая так танцует, невозможно забыть.


Я смутилась и, чтобы это скрыть, продолжила:


– А потом он сбежал от меня, как Золушка с бала. Оставил на растерзание местным плейбоям.


Генри наклонился ко мне и поцеловал меня в щеку.


– Но я недалеко сбежал, – произнес он негромко, глядя мне прямо в глаза, – и ненадолго.


– Верно, – сказала я, не отводя взгляда.


Ник громко прочистил горло, и мы с Генри словно очнулись. Эмили смотрела на нас с лукавой улыбкой, а Ник испытующе сверлил Генри взглядом. Мы занялись своей едой, и постепенно разговор принял лёгкий, непринуждённый характер. Ник расслабился, с интересом слушал рассказы Генри о его братьях, о яхте, сам рассказывал про свою работу. Мы с Эмили вспоминали всякие смешные случаи. В общем, наш поздний ужин прошел совершенно по-дружески.


Когда мы вышли из суши-бара, Генри предложил подвезти Ника и Эмили домой. Те не стали возражать и через десять минут мы уже ехали все вместе в лимузине. Ехать было недалеко. Мы высадили ребят возле их дома и тепло попрощались, а затем поехали к моему дому.


Генри, как и в прошлый раз, проводил меня до подъезда. Я повернулась к нему и спросила:


– Не хочешь подняться ко мне?


Он посмотрел в мои глаза и ответил:


– Очень хочу.


– Тогда идём, – и я потянула его за руку за собой в подъезд.

Глава 7 – Всё нормально

Пока мы поднимались по лестнице, мой запал внезапно иссяк. Меня охватила нервозность, такая сильная, что я не сразу попала ключом в замок, так у меня дрожали руки. Мы вошли в прихожую, и я включила свет. Генри помог мне снять пальто. Кажется, он почувствовал, что меня трясёт и ощутил перемену моего настроения. Он спокойно оглядел мою маленькую квартирку и сказал:


– Здесь очень уютно.


Я немного успокоилась. Никто на меня не бросился в порыве африканской страсти, как в романтических фильмах. Хотя я определённо хотела большего, когда позвала Генри к себе.


– Хочешь чаю? – спросила я.


– Не откажусь.


Я прошла на кухню и поставила воду кипятиться. Пока мыла заварочный чайник, Генри прошел по кухне, выглянул в окно – ничего особенного, пятый этаж, деревья перед окнами, вид так себе – а затем сел на стул возле окна, откинулся на спинку и со вздохом вытянул ноги. Я с улыбкой оглянулась на него, а он улыбнулся мне в ответ.


Чай заварился, и я поставила на стол две дымящиеся кружки. Пару минут мы в молчании пили чай. Удивительно, но это молчание не было неловким, и я уверена, что именно настроение Генри делало атмосферу такой спокойной, ненапряжной.


– Полли, – прервал молчание Генри, – мне очень понравился сегодняшний вечер. Рад был познакомиться с Ником и Эмили, они классные ребята, – он немного помолчал и добавил: – То, что ты… пригласила меня зайти, ни к чему такому тебя не обязывает. Я почувствовал, как поменялось твоё настроение – не беспокойся, всё нормально.


У меня с души свалился огромный камень. Я испытала такое облегчение и такую благодарность! А ведь раньше, с Джоном, я понятия не имела, что моё желание или нежелание могут иметь какое-то значение. В который раз я подумала, что жила в каком-то аду. И порадовалась, что мне удалось из этого ада вырваться.


– Уже поздно, – Генри отставил чашку и встал из-за стола, – мне пора. Спасибо за чай, Полли.


Я тоже встала и пошла его провожать. У двери Генри повернулся и, положив руки мне на плечи, успокаивающе слегка их сжал.


– Полли! – он внимательно посмотрел в мои глаза. – Хотел тебе сказать, что ты просто замечательная. И ты мне очень нравишься. Спасибо за сегодняшний вечер.


И он наклонился и нежно поцеловал меня в губы. У меня в который раз захватило дух, так на меня действовали его поцелуи. Он прервал поцелуй, посмотрел на меня с улыбкой и провел пальцами по моей щеке, убирая прядь волос за ухо. В этот момент со мной что-то случилось, я поднялась на цыпочки и снова поцеловала его. Поцеловала так, как до этого целовала только Джона в самом начале наших отношений – неистово, отчаянно, страстно. Генри включился сразу же, притягивая меня к себе за талию и крепко прижимая к своему телу. Меня опалило жаром его объятий. Я провела ладонями по его груди вниз, расстегнула пуговицу на пиджаке и скользнула руками под пиджаком по его спине. Генри чуть заметно вздрогнул, когда мои пальцы огладили его плечи и спустились по спине вниз. Я помедлила, остановив руки на его талии, но затем спустилась руками ниже, слегка притягивая его к себе. Генри резко выдохнул и прервал поцелуй. Он пару секунд внимательно смотрел мне в глаза, потом сказал хрипловатым голосом:


– Полли, ещё немного, и я не смогу себя контролировать. Ты уверена, что хочешь продолжать? Ты не обязана…

На страницу:
3 из 4

Другие электронные книги автора Евгения Гловацкая

Другие аудиокниги автора Евгения Гловацкая