Из состояния, в которое попало сознание Дэи, ее вывел звук похожий на лай собаки. Она увидела возле себя на стене крепление для картины, и быстро повесила ее туда, где она по всей видимости должна была быть. А затем направилась в след за Джусом по направлению доносящихся звуков.
Она вошла в просторную, продолговатую комнату, которая была по обоим сторонам заставлена всяческими столами, механизмами и электронными приборами. Джозеф сидел на полу, подогнув под себя ноги. Его лицо было грустным, на щеке было видно след от скатившейся слезы. Возле его ног лежал мешочек, который Джозеф придерживал рукой, а перед ним двигаясь медленно и неуклюже ходила собака.
– Она живая?! – Вырвался возглас удивления Дэи.
– Если коротко, то да. Он живой. – Ответил Джозеф, его лицо стало более радостным, а когда он повернулся, чтобы взглянуть на Дэю, то уже улыбался и от печали не осталось и следа.
Причин для улучшения настроения Джозефа было много. Он нашел старого друга там, где не надеялся. А этот друг успел сказать ему, что Ара оставила его здесь, когда пришло время потому, что всегда верила, что рано или поздно Джозеф вернется. Он передал ему, что Ара ничего не меняла в нем за все время потому, что Альфи в таком виде всегда напоминал ей о том человеке, который стал ей другом, заменил отца, мать и братьев.
– Это Альфи. Мой старый друг и по совместительству собака моей дочери Ары. – Сказал Джозеф поднимаясь с пола. Дэя кивнула и присела на корточки, протянув к собаке руки.
– А как вас зовут? – Сказала собака цифровым голосом, обращаясь к Джусу и девушке. Дэя от удивления подалась назад и чуть не упала, а Джус был более подготовлен, возможно до него доходила информация об Альфи.
– Меня зовут Джус. А эту прекрасную удивленную особу ты без сомнения узнал сам. – Ответил Джус, придерживая Дэю за плечо.
– Дэя. – Произнес цифровой голос.
– Кто ты? – Спросила Дэя, уже овладевшая собой. Она выровнялась и вновь протянула руки к Альфи, но уже с интересом. Ей не терпелось потрогать диковинную собаку.
– Я Альфи. Живая собака в искусственном теле. – Ответил цифровой голос. Затем послышался звук похожий на легкое рычание и голос добавил: – это если не вдаваться в подробности.
– Живое существо в механическом теле. Это невозможно. – Сказала Дэя наклоняясь к приближающемуся Альфи. А затем сразу поправилась: – точнее невероятно, ведь термин невозможно уже нельзя применить к тому, что видишь своими глазами.
– В этот раз ты более близка к истине, чем прошлый раз. – Сказал Джозеф приближаясь к одному из компьютеров и включая его.
– Что ты имеешь ввиду? – Спросила Дэя, повернув голову к Джозефу.
– Нет ничего сложнее, чем создать то, что ты видишь перед собой. Точнее то, что управляет тем, что ты видишь. – Ответил Джозеф. В этот момент Альфи уткнулся продолговатой мордой в ладонь Дэи и отвлек ее внимание.
Дэя провела ладонью по искусственной шерсти на морде Альфи. Затем скользнула по его уху и далее по шее и спине. После этого она вернула руку к голове собаки и потрогала ухо, которое осталось без меха и покрытия, имитирующего кожу.
– Он как настоящий, если бы не механическое ухо и цифровой голосовой синтезатор я бы никогда не поверила в то, что это рукотворное создание. – Сказала Дэя.
– Я живой. – Сказал Альфи цифровым голосом.
– Я не хотела тебя обидеть, извини. – Сказала Дэя.
– Джозеф, когда она смущается, то морщит кожу вокруг носа и между бровями. Это делает ее лицо еще привлекательнее. – Сказал цифровой голос Альфи.
– Я заметил. – Ответил ему Джозеф и несильно рассмеялся.
– Эй, что тут происходит? – Одновременно удивилась и возмутилась Дэя.
– А когда злиться, то … – хотел было добавить Альфи, но увидел пристальный взгляд Дэи направленный на него и не закончил фразу. Вместо этого он извинился за свою невоспитанность: – простите меня, госпожа.
Изменения в тоне и смысле сказанного Альфи, растопили лед, который начинал образовываться вокруг сердца Дэи. Она вновь стала улыбчивой и захотела продолжить исследование тела Альфи при помощи прикосновений. Альфи не возражал.
– Смотрите, что я создал. – Сказал Джозеф, указывая на мониторы, на которых были изображены чертежи и схемы всех составных частей Альфи.
– Здесь нет его мозга. Что за устройство сумело воссоздать сознание? – Сразу же спросила Дэя, пробежав глазами все чертежи и схемы. – Даже спустя пять веков мы не смогли создать полноценный цифровой интеллект. Более того, у ксоту также нет продвижений в этом вопросе.
– Помнишь ты сказала, что это невозможно. Это так и есть. Я бился о глухую стену пытаясь создать искусственный интеллект. Результатом моей работы стали только программы вроде Летуса. – Начал свой ответ Джозеф.
– И я вам благодарен за эту возможность существовать. – Вмешался в их разговор Летус. Джозеф ничего не ответил на это замечание, а лишь улыбнулся.
– Используя частицы, которыми наполнены вены и артерии твоего, Джуса и моего тела, я создал нечто, что могло создавать для меня практически все, что я смогу описать. Именно они создали мозг Альфи, постепенно заменяя клетки его мозга собой. – Джозеф продолжил рассказывать историю создания Альфи. Затем взял небольшую паузу и закончил мысль: – но их могущество было столь велико, что напугало меня и я был вынужден избавиться от них. Уничтожать их я не решился, поэтому нашел компромисс. Я создал для них интерфейс по сбору информации с планеты. В итоге они стали огромнейшей базой данных, которая призвана была хранить в цифровом формате все, что создадут люди начиная с музыки и заканчивая цифровыми копиями произведений искусства.
– Мы живем в мире, который опередил твой на пять веков, но ты за пару часов сумел удивить нас больше, чем мы тебя. – Выразил свои мысли Джус. Дэя же была с ним солидарна, но лишь кивнула в знак согласия и продолжила поглаживать шерстку Альфи.
– Теперь тебе, Дэя, будет более понятен смысл сказанных мною слов. – Ответил Джозеф, но обращаясь не к Джусу, а к Дэе. Она подняла глаза и посмотрела в лицо Джозефа пытаясь понять о каких именно словах он говорит.
– Я уже лучше контролирую свое тело и могу сделать вам экскурсию. – Сказал цифровой голос Альфи, прерывая молчание, образовавшееся после фразы Джозефа.
– Это было бы очень уместно. Потому что я теперь не уверен, что смогу все понять сам. – Сказал Джус и усмехнулся. – Ты идешь с нами, Дэя?
– Да, конечно. Может найду какие-нибудь секреты нашего друга. – Ответила Дэя поглядывая в сторону Джозефа слегка прищуренными глазами. Она имела ввиду кейс, который остался в первой комнате. В тот момент Дэя не догадывалась, что найдет кое-что предназначавшееся лично ей.
– За меня не беспокойтесь, я найду чем заняться. – Сказал Джозеф и уткнулся в экран монитора перед собой. Он начал набирать команды и искать соединение с нужным ему оборудованием.
Дэя и Джус ушли в след за Альфи, движения которого уже были более плавными, чем несколькими минутами ранее. Специальная жидкость, которую длительное время не пил Альфи, теперь восстановила способность механизмов двигаться. А Джозеф в отсутствие своих новых друзей занялся воплощением своих задумок.
Он проверил есть ли доступ к базе данных на орбите. Проверил каков ее нынешний объем, как изменился мир интернета и изучил доступные средства связи, чтобы можно было наладить работу этой базы. Затем попытался выйти на связь с искателем, но не нашел его на орбите, а потому оставил закольцованный между спутниками сигнал на тот случай, если искатель окажется в пределах досягаемости этого сигнала.
Изучив при помощи Летуса доступные технологии, он оставил канал доступа в лабораторию открытым. Это было необходимо, чтобы не возвращаться сюда еще раз. После этого он встал и осмотрелся в поисках чего-то, что могло бы ему понадобиться. Убедившись в том, что кроме информации здесь больше нечего взять, Джозеф пошел на поиски своих друзей.
Альфи не теряя времени провел Джуса и Дэю в другую часть лаборатории, где Джозеф в основном работал над новым источником энергии и другими технологиями, которые должны были опередить свое время. Джус моментально заинтересовывался всем, что попадалось его старым глазам.
Воспользовавшись увлеченностью Джуса, Альфи потянул Дэю за подол ее пальто. Он вывел ее в первую комнату и указал на один из ящиков под столом. Выдвинув его, Дэя увидела что-то завернутое в старый потертый лоскут кожи. Развернув его Дэя обнаружила очень старую записную книгу в кожаном переплете.
«Дневник Араилиты Коллинз (Тирсон)» гласило теснение в самом центре обложки выполненное на английском языке. А ниже красивым почерком, красной краской, которая уже почти выцвела была надпись: «для Дэи». Девушка вынула дневник, повертев его в руках, она открыла его на случайной странице и прочитала несколько строк. Дневник был написан в стиле общения с человеком, который, вероятно, никогда не сможет прочитать эти строки, а если сможет, то не сможет ответить. Дэя была тронута тем, что в этом уголке древнего мира Джозефа было второе, после картины упоминание о ней. Но закончить свои размышления она не успела. Услышав шаги приближающегося Джозефа, Дэя завернула книгу обратно в лоскут кожи и подняла глаза к мужчине, входящему в комнату.
– Я закончил все свои дела и, если у вас больше нет вопросов по тому, что вы здесь нашли мы можем … – Джозеф прервал свою фразу на половине предложения, когда заметил портрет Дэи на том месте, где он всегда был в его времени. Джозеф перевел взгляд с портрета на Дэю. А она все это время следила за его реакцией и улыбнулась ему, когда их взгляды встретились.
– Это ты рисовал или Араилита? – Спросила Дэя. Она в точности знала ответ на этот вопрос, но ей нужно было расслабить Джозефа легким ответом.
– Да. Ты можешь забрать его с собой, если хочешь. – Ответил Джозеф.
– Спасибо, я как раз хотела спросить об этом. – Поблагодарила его Дэя.
– Ты можешь забрать отсюда все, что хочешь. Мы сюда больше не вернемся. – Сказал Джозеф. Он держал в руке мешочек, который Дэя уже видела на столе и затем возле его ног, когда они встретили Альфи.
– Это тоже. – Сказала Дэя поглаживая кейс.
– Ты можешь их забрать, но я искренне надеюсь, что они никогда тебе не пригодятся. – Ответил Джозеф.
– Что это? – Спросила Дэя, заинтригованная словами Джозефа.
– Открой кейс и увидишь. Ты наследница Ары, он должен распознать твою ДНК, если не разрядился окончательно. – Сказал Джозеф. Дэя тут же попробовала открыть кейс. Еле слышный щелчок маленьких затворов открыл замки. Заряда хватило только на это последнее действие.