Оценить:
 Рейтинг: 0

Глаз Луны

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Спасибо, – вежливо сказал Карузо, бочком отходя от толстяка. С собаками он старался отношения не портить.

Он еще некоторое время понаблюдал за автобусами и решил, что уехать в аэропорт будет легко. Тогда кот поспешил в подвал. Муська лежала на обычном месте и, посмотрев на Карузо, тихонько мяукнула.

–Мне надо уйти, Мусенька, – промурлыкал Карузо. – Но я скоро вернусь. Я принесу тебе лекарство.

Муська снова мяукнула и закрыла глаза. Карузо постоял возле нее, и отправился на улицу.

Что сказал толстый пес про какой-то один номер, он конечно, не понял. Автобусов было много, в каждый входили люди и автобус куда-то уезжал. Карузо вздохнул и, решительно запрыгнув в очередные открывшиеся двери, сразу забился под сиденье. Ехал он долго, людей в автобусе оставалось все меньше, и кот с каждой остановкой все больше нервничал, не зная где же ему выйти, чтобы не проехать мимо аэропорта. И тут ему снова повезло.

–Мама! – закричал кто-то впереди. – Нам же выходить, что ты сидишь? Уже аэропорт!

Карузо выбрался из-под сиденья и, подождав, когда откроются двери, выпрыгнул из автобуса на асфальт. Оглядевшись вокруг, он не увидел никаких самолетов, но все люди шли в одно и то же большое белое здание.

«Как могут самолеты стоять в доме?» – подумал Карузо, но, помедлив, тоже пошел к постоянно открывающимся дверям.

Он обошел все здание, побывал во всех комнатах, даже поднялся по бегущей лестнице, которая едва не прищемила его куцый хвост, но самолетов так и не обнаружил. Наконец, бродить вдоль стен ему надоело, и кот решил отдохнуть. Он вспрыгнул на подоконник, и начал было приводить в порядок шерстку, как вдруг увидел за окном самолет. От неожиданности Карузо кинулся прямо в окно, но наткнулся на стекло, сконфуженно мяукнул, спрыгнул на пол и поспешил к выходу. Оказывается, самолеты все время были рядом, с другой стороны здания. Некоторые из них стояли, другие взлетали и исчезали в небе. Карузо восхищенно проводил глазами очередной самолет и стал думать, как же ему улететь в Крысабад.

«Надо найти кого-нибудь местного», – наконец решил он.

Кот поднял голову и понюхал воздух. Откуда-то доносился запах мусора, и он пошел туда. Запах становился все сильнее. Наконец, за каким-то забором Карузо обнаружил открытый мусорный бак, возле которого сидела большая серая крыса и деловито копалась в кучке овощных обрезков. Кот инстинктивно взъерошился, выгнул спину и глухо заворчал. Но на крысу это не произвело никакого впечатления.

–Ну, и что это мы такие страшные? – спросила она, внимательно разглядывая огрызок морковки с остатками зеленых листочков. – Небось, кинуться на меня хочешь? Не местный, видать? Так вон, наверху огнетушитель висит. Тебя еще не поливали из огнетушителя? Могу устроить. Сейчас такой шум подниму, что вся охрана сбежится. Я – то спрячусь, а с тебя шкура облезет от огнетушителя. Жалко будет. Ты, вообще-то, симпатичный.

–Гм, – пробормотал Карузо, виновато присаживаясь на остаток хвоста. – Я, правда, не местный. Просто, спросить хотел.

–Ну, спрашивай, – великодушно разрешила крыса.

–Вы не знаете, какой самолет в Крысабад летит? – спросил Карузо.

Крыса уронила огрызок на асфальт и с минуту изумленно смотрела на кота. Потом она повалилась на спину и принялась хохотать, дергая от восторга всеми четырьмя лапами и хвостом. Хохотала она так долго, что Карузо обиделся. Он уже хотел подняться и уйти, но крыса перестала смеяться, и снова уселась, вытирая слезы передними лапками.

–Эх ты, простота, – наконец сказала она, снова поднимая морковку. – Это тебе что, бабушка рассказала про Крысабад? На карте ты такого города не найдешь. И самолеты туда не летают.

–Но как же? – пробормотал Карузо. – Там еще горы Спящего Дракона есть…

–Ах, вон что, – протянула крыса. – Тебе в горы надо? Так бы и сказал. Ну, тогда в эту сторону вон тот самолет летит. Он скоро отправляется. Только на нем ты в горы не попадешь. От аэропорта до гор еще очень далеко. А что тебе, собственно, там надо? Я слышала, в горах война идет.

–Я знаю, – перебил ее Карузо. – Мыши с крысами воюют.

Крыса снова захохотала, но быстро пригладила усы и замолчала.

–Там одно лекарство есть, – сказал Карузо. – У меня жена очень больна.

–Мумие, наверно, – кивнула крыса. – В горах всегда мумие ищут. Мой дедушка принимал. Так у него дети были, когда уже две бабушки умерли. Слушай, может быть, ты и мне кусочек принесешь?

–Мне камень нужен, – объяснил Карузо. – Ну, от Луны.

–А-а, – скривилась крыса. – Наговоры-приговоры? Нет, это не для не меня.

Она помолчала.

–Я бы тебе посоветовала на военный аэродром пробраться. Там, конечно, охрана, но, я думаю, ты пройдешь. С этого аэродрома самолеты летают до самых гор, там, где война. Вообще-то, отсюда не близко, но туда каждый день ходит наша дежурка. Я тебе покажу, так и быть. Чем-то ты мне приглянулся. Кстати, она скоро уже и поедет, вон повар кастрюли выносит. Беги скорей.

* * *

Когда Карузо выбрался из огромного брюха военного самолета, заполненного ящиками, пахнущими машинным маслом, было уже темно. Он оглянулся и на фоне незнакомого темного неба увидел еще более темные горы. Казалось, что они были совсем близко. Карузо немедленно уселся и стал внимательно смотреть на звезды над горами, чтобы не пропустить то место, где они танцуют. Но звезды везде мерцали одинаково, и Карузо постепенно стало клонить ко сну. Тогда он решил, что приступит к поискам завтра, а теперь неплохо было бы поесть. Ведь у него во рту сегодня еще не было ни крошки. Где-то в кустах мелькнул огонек, и донесся стук солдатских котелков. Кот поднялся, и устало побрел туда, решив, что солдаты его не обидят. Наевшись до отвала солдатской каши, Карузо забрался под куст, и тут же заснул крепким сном. Он проспал до самого утра, и разбудил его шум голосов. Солдаты о чем-то спорили. Кот подошел поближе и прислушался. Речь шла о каком-то ущелье, в котором много пещер, и которые нужно было обязательно осмотреть.

«Такой случай упускать нельзя», – подумал Карузо. – «Они подвезут меня прямо к пещерам».

Он решил, что не будет отходить от этих солдат, но сначала нужно было плотно позавтракать. Кто знает, сколько ему еще придется голодать. А ловить мышей в этой мышиной стране кот опасался. Тогда он отправился на кухню и принялся мурлыкать возле ног повара, пока тот не кинул ему большой кусок мороженой рыбы. Карузо благодарно мяукнул и расположился возле стены, чтобы позавтракать, но вдруг увидел в углу большую крысу, которая внимательно смотрела на его хвост. Карузо хотел поздороваться с ней, но крыса исчезла. Он пожал плечами и продолжил завтрак. Когда с рыбой было покончено, Карузо довольно мяукнул и поспешил к своим знакомым солдатам. На улице его опять поджидала крыса. Только теперь рядом с ней сидела еще одна. Обе крысы так внимательно смотрели на его хвост, что Карузо не выдержал и тоже оглянулся. С хвостом вроде было все в порядке. И тут Карузо заметил, что у крыс тоже были коротенькие, будто обрезанные хвостики. Кроме того, у крыс под носами торчали странные кустики, которые с трудом можно было назвать усами. Кот открыл рот, но спросить ничего не успел. Крысы, будто по команде, повернулись и исчезли в камнях. Тогда Карузо поспешил к солдатам, которые уже рассаживались по машинам. Он едва успел запрыгнуть в кузов, как машина взревела, и тяжело двинулась в сторону гор. Ехали они долго, и кот даже задремал. Проснулся он оттого, что машина остановилась. Карузо вылез из-под сиденья и спрыгнул на землю. Вокруг все было засыпано камнями. Он и не представлял, что в одном месте может быть так много камней. За камнями высоко в небо поднимались светлые скалы. Солдаты тоже спрыгнули с машин, и уже карабкались по камням вверх. Карузо хотел последовать за ними, но остановился. Он рассудил, что в тех пещерах, куда пойдут солдаты, вряд ли окажется ящерица. Скорее всего, эту пещеру так просто не найдешь. И Карузо решил, что надо дождаться ночи. Он побродил среди камней, отыскал укромную ямку, залез в нее и тут же уснул. Он не слышал, как уехали машины с солдатами, которые никого не нашли, и уж тем более, не видел, как к нему подошли несколько крыс с обрезанными хвостами, и долго что-то обсуждали. Потом они исчезли.

К вечеру Карузо проснулся. Вокруг было тихо. Чтобы скоротать время, он принялся приводить в порядок шерстку. Потом сел и терпеливо стал ждать, когда на небе появятся первые звезды.

Оказалось, что в этой стране вечер наступал не так, как в родном городе Карузо. Ночь упала на горы сразу, будто кто-то выключил свет. Над его головой зажглись миллионы звезд. Их было гораздо больше, чем во дворе их дома. В глазах Карузо загорелись зеленые огоньки. Он стал медленно поворачивать голову, внимательно вглядываясь в звезды над скалами. До конца ущелья оставалось совсем немного, а мерцающие точки так и оставались на своих местах. Кот уже решил осмотреть все вершины еще раз, но вдруг ему показалось, что почти в самом конце ущелья, там, где скалы торчали, как два зуба, звезды будто немного дрожат. Он моргнул и всмотрелся внимательнее. Действительно, в этом месте звезды дрожали, будто из скал поднимался горячий воздух. Карузо осторожно посмотрел вправо, потом влево. Там звезды оставались на своих местах. Тогда он снова перевел взгляд на каменные зубы. Теперь было заметно, что над ними звездочки, определенно, дрожали. Назвать это танцем было трудно, но и неподвижными они не были.

«Неужели, нашел?» – подумал Карузо.

На всякий случай он еще раз внимательно осмотрел ночное небо над всем ущельем, но больше ничего не обнаружил. Тогда он улегся на теплые камни, и, уставившись на дрожащие звезды, стал дожидаться утра.

Как только рассвело, Карузо отправился к скалам, похожим на два зуба. Пробираться среди камней на мягких кошачьих лапах было тяжело, но он терпеливо карабкался вверх, пока не добрался до скал. Никакой пещеры здесь не было. Кот прошел еще немного вперед, потом вернулся, спустился вниз, снова взобрался наверх, но ничего, похожего на вход в пещеру, так и не нашел. Он даже подпрыгнул, чтобы заглянуть повыше, но из этого ничего не вышло. Карузо оглянулся. Со всех сторон его окружали только одинаковые серые камни. В отчаянии Карузо попытался приподнять один из них, но сил у него не хватило.

И тут он уловил запах. Запах был странным и тревожным. Никогда раньше он не чувствовал такого запаха. Пахло большим, очень большим зверем. Но никакого зверя вокруг не было видно. Карузо опустил нос и замер. Запах явно шел откуда-то снизу. Тогда кот снова попытался приподнять камень. Он уперся всеми четырьмя лапами, хвостом, подсунул под камень спину, и, наконец, ему удалось отвалить тяжелый обломок в сторону. Под камнем открылась небольшая щель. Запах усилился. Карузо перевел дух и принялся за работу. Ямка в камнях становилась все больше, и вот возле скалы появилось отверстие, в которое можно было пролезть. Кот решил, что пора отдохнуть. От усталости у него дрожали все четыре лапы. Отдышавшись, он встал и осторожно заглянул в отверстие. Там было темно, и оттуда шел этот странный запах. Карузо уже знал, что ящерица была там.

«Нашел! Я нашел!» – подумал он.

Ему было очень страшно. Он даже отошел от отверстия и снова уселся на камни. Солнце уже взошло высоко и становилось жарко. Карузо, прищурившись, посмотрел на солнце, вздохнул и решительно полез в отверстие. Когда-то вход в пещеру был большим, но падающие со скалы камни завалили его, и спускаться коту пришлось довольно долго. Наконец, глаза привыкли к темноте, и вскоре он смог различить над головой темные своды большой пещеры. Карузо прислушался. Откуда-то из глубины доносилось тяжелое дыхание. Стараясь не дрожать, Карузо стал пробираться вдоль стены дальше, останавливаясь на каждом шагу. Впереди забрезжил слабый свет. Карузо прошел еще немного и вдруг увидел прямо перед собой громадный силуэт спящей ящерицы. Между ее лапами на полу пещеры переливался бледным светом луны большой кристалл.

«Это же Глаз Луны!», – чуть не закричал от радости Карузо, но тут же зажал рот лапой. – «Неужели я нашел его?»

Вдруг ему показалось, что ящерица шевельнулась. Он тут же шмыгнул за ближайший камень и затаил дыхание. Но все было тихо. Кот снова выглянул из-за камня. Из закрытых глаз ящерицы выкатилась слеза и с тихим звоном упала на переливающийся кристалл. Карузо подождал еще немного, и, наконец, решился. Он подкрался к ящерице и, не сводя с нее глаз, потянул к себе Глаз Луны. Камень был холодным, как лед. Правда, он оказался не таким уж большим, но довольно тяжелым. Карузо прижал его к груди и, пятясь, стал отступать от ящерицы. И в этот момент она вдруг шевельнулась и приоткрыла глаза. У Карузо сердце провалилось в пятки.

«Все», – подумал он. – «Сейчас она меня проглотит».

И тут ему в голову пришла странная мысль. Он открыл рот и тихонько запел. Это была его самая лучшая серенада, от которой все кошки во дворе просто теряли способность двигаться. Он пел, и глаза ящерицы постепенно закрывались. Наконец, она снова стала дышать ровно и спокойно. Не прекращая петь, Карузо стал отступать назад. Он пел до тех пор, пока не добрался до отверстия, через которое пробрался в пещеру. Тогда он перестал петь, повернулся и, обдирая уши, выскочил наружу. Яркое солнце ослепило его. Карузо чихнул и, потеряв равновесие, упал, уронив при этом Глаз Луны, который отлетел в сторону. Кот вскочил, чтобы подхватить его, но что-то дернуло его за все четыре лапы, и он снова растянулся на камнях, больно ударившись носом. Когда последняя звездочка вылетела из его головы, он с изумлением обнаружил, что к каждой его лапе привязана веревка. Другой конец веревки держал в лапах здоровенный крыс. Каждый крыс был вооружен саблей, и, что было самым удивительным, у всех были коротко обрезанные хвосты.

–Сюда, господин сержант, мы поймали его! – закричали крысы.

–Да, я вижу, – сказал кто-то, и сверху спустился еще один крыс с золотыми погонами и кольцом в носу, под которым торчал жалкий кустик усов. – Прав был наш повелитель Великий Усам Хвостан, да хранит небо его усы. А где камень?

–Вот он, господин сержант. – Крыс подобострастно поклонился и подал сержанту Глаз Луны.

–Дай его сюда, – важно сказал сержант. – Сегодня я принесу его повелителю, и он сделает меня капитаном.

–Ну, конечно, господин сержант! Слава Усаму Хвостану! – закричали крысы.

–Какому еще Усаму? – завопил Карузо, дергаясь изо всех сил. – Это мой камень! Я нашел его! Сейчас же отпустите меня!

Сержант, не глядя на кота, сделал знак, и Карузо получил такой удар по голове, что в глазах у него стремительно стала наступать ночь.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5