Оценить:
 Рейтинг: 0

Записки серфера. Выше волн Улувату

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Альберто ухмыльнулся.

– Либо это твоё, либо нет, третьего не дано. ? Он открыл бутылку пива. ? Эх! В конце концов, нет ничего важнее мечты детства.

Мы чокнулись.

– Как твои успехи?

Я рассказал о своих затруднениях с набором скорости при ловле волны.

– На первом же занятии с моего толчка проехал по стенке волны, а сам тэйк-офф[6 - движение, при котором сёрфер запрыгивает на доску, когда волна его подхватила (от англ. take off).] нормально сделать не может, ? сказал Эдуардо. ? Просто боится.

– Не боюсь.

– Нет, боишься. И пропускаешь из-за этого волны. Видел, как десятилетние дети двухметровые волны берут? Что, думаешь, они сильнее тебя?

– Ты всё равно должен наращивать мышцы, ? сказал Альберто. ? После каждого катания нужно есть много мяса, курицы и яиц. Как мы.

– И рыбы, ? добавил Эдуардо.

– Да, и рыбы. Это белок, он укрепит твои мышцы, ? согласился Альберто.

– А как скоро можно будет взять доску короче?

– Не гонись за короткими досками, ? сказал Альберто. ? Проведи хотя бы несколько месяцев на лонгборде, хорошенько почувствуй его. Получай удовольствие. В этом смысл серфинга, а не в длине доски.

– Ерунда это, Андрес, ? перебил его Эдуардо. ? Если ты чувствуешь, что достаточно освоил лонгборд или любую другую доску, можешь смело менять её на более короткую. Это ? следующий этап.

– Чему ты учишь парня? Дай ему хотя бы несколько месяцев провести на лонгборде. Если сразу хватать короткие доски, как бы ты ни старался, ничему не научишься.

– Нет, я с этим не согласен, ? стоял на своём Эдуардо.

– А как быстро идет прогресс обычно? ? спросил я.

– У всех по-разному. Многое зависит от физических данных, от таланта. Ты хорошо плаваешь?

– Неплохо, мне кажется.

– Но волны уходят от тебя. Воды не боишься?

– Говорит, едва не утонул в детстве, ? сказал Эдуардо. ? Но, Андрес, от страхов надо избавляться, если хочешь чему-то научиться.

– У каждого свои страхи, ? сказал Альберто.

Жена Маде поставила передо мной тарелку с курицей и рисом.

– Сегодня меня впервые замесило так, что сильно не хватало воздуха.

– Когда тебя месит, ты не должен сопротивляться, это бесполезно, только зря израсходуешь драгоценный кислород. Все, что ты должен сделать, если тебя замесило – это защитить голову от рифа и расслабиться. Расслабиться, и получать удовольствие.

– Он прав, ? сказал Эдуардо и задумался на секунду, словно что-то подсчитывая в уме. ? Как только ты берёшь четыре волны с пяти попыток, ты готов к следующей доске.

Альберто закатил глаза и сказал:

– Лучший серфер, Андрес, тот, который получает больше удовольствия.

Эдуардо махнул рукой. Подошла жена Маде и собрала их тарелки.

– Кстати, Андрес! У меня есть для тебя доска, как закончишь с лонгбордом. Она будет идеальным следующим этапом для тебя, ? продолжил Эдуардо, почесывая бороду. ? Минималибу, семь с чем-то футов, не помню точно, надо дома посмотреть.

– Что такое минималибу?

– Минималибу ? это класс досок между лонгбордами и шортбордами. Как бы переходный уровень, меньше первых, но больше вторых.

– И почём?

– Я отдам тебе её бесплатно. Как научишься кататься на ней и купишь себе новую, просто вернешь ее мне.

– Спасибо.

– Да не за что. Только она это… Немного странно выглядит, ну, не совсем презентабельно, так скажем. Но ты не обращай внимания, она идеальна для обучения.

Я встал, чтобы взять себе бутылку холодного бинтанга[7 - лидирующая марка пива в Индонезии (от индонез. Bintang).]. Когда вернулся, Эдуардо и Альберто что-то бурно обсуждали.

– Никаких австралийцев в моих апартаментах! ? выпалил Альберто.

– Я смотрю, их здесь не особо жалуют, ? сказал я.

– Да глупости, не жалует их только Альберто.

– Австралопитеки, ? проворчал тот. ? Прилетают на Бали и ведут себя как животные. ? Он залпом допил колу. ? Что школьники, что взрослые. Ты и сам видел, наверное, что творится в Куте по ночам. Все их интересы: кто сегодня какую волну поймал, ? он вытянул губы и стал бить себя руками в грудь, ? кто, где и как напился вчера, как после этого подрался с туристами и как снял туристку. Австралопитеки.

Альберто достал из кармана шорт смятые купюры, отсчитал несколько и положил на стол.

– Так, ладно, ? он улыбнулся. ? Приятно было познакомиться, а теперь мне пора за женой и ребёнком.

– Где они? ? спросил Эдаурдо.

– В Olas. Не был там ещё, Андрес? Отличная перуанская кухня.

Я помотал головой.

– По дороге от Нирмалы Унгасан сюда, по правой стороне.

– Спасибо. Обязательно заеду.

– Этой дороги не было и в помине лет двадцать назад, ? сказал Эдуардо. ? Раньше до Балангана, Улувату и других пляжей добраться было непросто. Ты же был на Улувату? Красивый пляж, съезди. Помнишь, какая гроза была на той неделе?

Я кивнул.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4