
Дети-крестоносцы
VII. Урок географии
Анри все еще жил в замке дяди епископа. Мальчик опять за уроком, но этот урок его не утомляет: глаза мальчика горят, он припал к карте с явным вниманием… Учитель пользуется этой удобной минутой:
– Земля наша, – говорить он, – занимает средину мира; а в средине земли…
Анри его не слушает: водя пальцем по красной линии, обозначающей путь крестоносцев, он уже миновал Константинополь…
– Иерусалим! Иерусалим! – воскликнул он уже вслух, перебивая своего наставника.
– Да. Сюда именно Пётр Пустынник, в первый крестовый поход, привёл всех рыцарей христианского мира.
– Я знаю это лучше вас: мой родной дед пал в сражении под стенами Иерусалима! – говорил юноша. – Он один убил двадцать турок.
– Ну вот, видите ли! – продолжал монах. – Значит, славный предок ваш пролил кровь за гроб Господень. Истинно верующие и теперь не жалеют ни трудов, ни средств… Да вот – посмотреть бы на это чудо из чудесь, о котором говорить теперь вся страна!
– Что такое? Какое чудо? Расскажите, пожалуйста, – говорил Анри, нетерпеливо теребя его за руку.
– Как! Неужели вы ничего не слыхали о крестовом походе детей, которые проходят теперь невдалеке отсюда?
Жерар смотрел на него во все глаза и не мог вымолвить ни слова: сердце у него билось, как пойманная птичка; в ушах звенело; в голове его сразу столпились все думы, вызванные в душе его неожиданной и тяжкой разлукой с родным домом, со всем, что ему было близко и дорого…
– Да, – продолжал монах, не замечая его волнения, – это занимательная новость; все только и говорят, что об этом походе. Ребятишки презабавные! Представьте себе: тысячи детей с десятилетнего возраста… Идут себе стройно, распевая священные гимны, все в белых одеждах, с красным крестом на груди – точно и в правду крестоносцы, – с посохами в руках, и впереди несут распятие…
– Но кто же они? Откуда они? – наконец выговорил Анри.
– О, одни идут из Кёльна, а созвал их мальчик лет десяти, по имени Николай. Другие двинулись из Франции, и ведёт их мальчик Стефан. Третьи… Четвёртые… Идут ещё из иных масть. Их, одним словом, неисчислимое множество. Но пока прощайте, – заторопился учитель. Совсем у меня из головы вон выпало, что дядюшка ваш строго-настрого запретил мне говорить вам об этом походе. Ведь знаете ли, – прибавил он, – понизив голос, – вас и отправили-то сюда затем, чтобы вы не ушли с французскими детьми из ваших мест…
И, не дав Анри опомниться от изумления, монах выбежал из комнаты.
VIII. Бегство
Анри остался один. Вспомнились ему отец и мать, широкая, привольная жизнь дома, охоты, прогулки… и вдруг этот необъяснимый отъезд, в ночь, по приказанию отца… Анри никогда не осуждал отца, но как ни старался он разъяснить себе, зачем ему понадобилось отправление сына в дом дяди, причина всегда оставалась для Анри неразгаданною; и в молодой душе его не раз шевелилось что-то, похожее на упрёк…
Только теперь всё стало мальчику ясно: его удалили нарочно. Но для чего же? Почему отец его испугался похода детей? Почему ему хотелось отклонить от него Анри?
– Да, да! – мысленно говорил он себе, – отец всегда знает, что у меня на сердце: он понимал, что я ушёл бы с ними. Я и не могу теперь поступить иначе. А отец думал скрыть меня в этих стенах, среди монахов!.. Нет, никогда этого не будет!
Бедный мальчик весь отдался страстному желанию примкнуть к походу крестоносцев. Он решил бежать в эту же ночь, не откладывая. Кстати, епископа не было дома. Но, возвращаясь двадцать раз к этому решению, он переживал мучительную душевную тревогу. Прежде всего, его угнетала мысль об отце и матери, которых, как громом, поразить известие о его побеге. Анри схватил перо и написал матери письмо длиннее обыкновенного: ему хотелось оправдать в глазах родителей свой поступок, и он пространно писал о рыцарях, отличившихся подвигами в святой земле; а о самом себе он ничего не сказал…
– Догадаются сами о судьбе моей! – заключил он.
Покончив с письмом, он вспомнил и о дяде. Прав ли он перед дядей? Ведь дядя будет очень беспокоиться, пошлёт его везде разыскивать. Нет, дядя не станет слишком горевать о нём: дядя такой сухой, мрачный старик…
– Да, наконец, о чём я рассуждаю? – говорил себе Анри, – какой-то внутренний голос зовёт меня, твердит мне всё одно и то же… И это решено…
Затем Анри начал спокойно обдумывать план бегства – сегодня же; он осмотрел свой небольшой меч и самострел с колчаном: это оружие давно уже подарил ему отец, и оно составляло его неотъемлемую собственность, его всегдашнюю гордость. Хотелось ещё ему уехать отсюда на своём собственном коне. Но как вывести его и оседлать? Анри сумел бы это сделать сам, но ему было как-то стыдно, крадучись, идти в конюшню, обманывать конюха. Как бы то ни было, приходилось уйти тайно; и это сделать было не трудно: в отсутствие дяди прислуга разбрелась, кто куда; можно было свободно вывести не только лошадь Анри, но свести и всю конюшню. Собственно за Анри присмотра не было. В девять часов вечера слуга пришёл приготовить Анри постель и не нашёл его в комнате. Весь дом поднялся на ноги, Анри искали и звали…
Но тот скакал уже по большой дороге, далеко за пределами города.
IX. Опять в глуши
Заглянем ещё раз в ту мирную страну, откуда выбыли Франциск и молодой граф Анри. Там всё было по-старому. Только дядя Жозеф зорко и сердито смотрел за тем, чтобы не ходили в деревню разные странники: «Опять, – ворчал он, – сманят кого-нибудь из хороших ребят», – в числе которых, по мнению Жозефа, Франциск всегда стоял первым.
– Уж только сбеги ты от меня! – говорил он младшему из своих сыновей, толстенькому, кудрявому мальчугану лет четырёх. – Милый мой, царство небесное от нас не за горами: Бога помни, будь честен, трудись, отца и мать хворых побереги, не обижай никого, и, поверь, Господь зачтёт тебе это за крестовый поход!
Речь эту, обращенную к ребенку, к любимчику большой семьи, внимательно и в почтительном молчании слушали и старшие сыновья дяди Жозефа.
– Не за тридевять земель Бога нам искать, – заключил он, – и, оставаясь во Франции, я могу во всем творить Его волю…
Бабушка с внучкой Николеттой жили почти впроголодь, а просить у кого-нибудь помощи они не хотели. Кроме нужды, неизвестность о судьбе любимого Франциска подтачивала слабое здоровье старушки. Наконец, она совсем слегла. Умирая, она все звала Франциска и благословляла его. Добрый дядя Жозеф, похоронив сестру, предложил Николетте поселиться у него, хоть на время. Тронутая его участием, она, однако ж, не согласилась и прямо с кладбища вернулась в своё бедное, опустелое жилище. Теперь она была одна, совсем одна на свете. Убогая, полутемная хижина, из которой только что вынесли последнее дорогое ей существо, наводила на неё ужас. Что она будет делать здесь одна, вечно одна? Да и кому она нужна теперь? В молодой головке её уже созревало решение идти по следам брата, идти и разыскать его.
X. В горах
Давно уже Николетта слышала об обители Святого Бернара Ментонскаго. Лет за двести до описываемого здесь времени, святой Бернар основал монастырь между двух гор, получивших от него названия Большого и Малого Сен-Бернара. На каждой из этих гор он устроил по странноприимному дому для призрения несчастных путников, часто погибавших на ужасных горных дорогах, в глубоком снегу. Сюда и направила свой путь Николетта.
Как и брат её, Франциск, она ни с кем не обсуждала своего намерения и ушла тихо, молча из родного села. Много трудов перенесла она в пути, не зная дороги и питаясь подаянием, пока, наконец, не добралась до святой обители. Встретившийся ей монах отвёл ее в соседний женский монастырь, где её приняли радушно. При монастыре был приют, куда часто доставляли полузамёрзших пешеходов. В обители их ожидал теплый сердечный привет; Николетта, которую монахи поставили сюда служить, скоро научилась отлично ходить за больными. Старушка-монахиня объясняла ей, что нужнее всего для души добрые дела на пользу ближнего.
– «Вера без дел мертва», – любила говорить она.
И Николетта всей душой стала исполнять возложенный на нее труд; она даже сама нередко отправлялась на розыски погибавших. Уже несколько месяцев она ходила в горы на большую дорогу, по обыкновению, прислушиваясь, не зовёт ли кто на помощь. Однажды, она была крайне удивлена представившимся ей необычайным зрелищем: по дороге, нестройной толпой двигалось множество детей; за ними шли взрослые мужчины и женщины – преимущественно молодые девушки.
Николетта, пристав к толпе, обратилась с вопросом к одной из девушек и узнала, что это дети идут из Германии крестовым походом в святую землю. Николетту озарила мысль, что они идут туда, куда ушёл и её дорогой брат. Отчего и ей не пойти бы с ними? Ей так живо представилась возможность встретить Франциска! Тогда как сидя в монастыре, она, конечно, никогда о нём не услышит. Не долго раздумывая, Николетта примкнула к рядам крестоносцев. Она вскоре пробрела общую любовь. Ужасы похода через альпийские снега со всех сторон удручали юное воинство. Не привыкши карабкаться по горам, дети скатывались в пропасти, и многие погибали. Других же успевали вытащить, но окровавленных, разбитых.
В таких случаях Николетта являлась истинным спасением: она с удивительною ловкостью, первой попавшейся под руку тряпкой, перевязывала раны. Но особенно благодетельною была её помощь, когда, поднявшись на большую высоту, крестоносцы оказались не в силах переносить морозы. Плохо обутые ноги коченели и отказывались служить. Юные пешеходы падали в изнеможении, и только одна Николетта умела приводить в чувство несчастных. В числе многих спасённых ею был юноша, одежда которого, теперь уже вся изодранная, обличала знатное происхождение. Оказывая ему помощь, Николетта вглядывалась в его прекрасное лицо, находя в нём что то знакомое. Каково же было её удивление, когда она наконец узнала в нём того самого молодого графа Анри, которого она видела в последний день её свидания с Франциском. Анри тоже узнал Николетту и очень обрадовался, при виде землячки; он выразил сожаление по поводу задавленной им тогда козы, расспрашивал её о брате и горячо благодарил за уход и помощь, без которых он теперь непременно бы умер. Затем он рассказал ей обо всех своих приключениях со времени их встречи.
– Уж видно на роду мне написано было попасть сюда! – сказал он со вздохом. – Дорогою мне пришлось голодать: я вынужден был даже распродать кое-что из моей одежды. Но с оружием своим я не расстанусь, – сказал он. – Только поправлюсь ли я, Николетта? Буду ли я в силах владеть им?.. – спрашивал Анри.
– О, Бог милостив! – с уверенностью возражала Николетта. – Не тревожьте себя тяжелыми мыслями; я уверена, что вы очень скоро будете совсем здоровы.
Анри слушал её и надежда мало-помалу наполняла его душу; а рука невольно сжимала рукоятку детского меча.
XI. Марсель
Стройными рядами вступало юное воинство в предместье города Марселя. С пением гимнов крестоносцы шли по улицам, направляясь прямо к морю. Жители, не сводя глаз с этих ратников, толпились за ними, и никто не останавливал такого необычайного шествия.
Сильно билось сердце Франциска в ожидании того, что сейчас должно было произойти, и вместе с тем он любовался еще никогда не виданным им зрелищем моря, уходившего в бесконечную даль. Множество кораблей и судов колыхалось на синей волне, а лодки сновали от них к берегу и обратно. Между тем, время шло, а юные крестоносцы все ещё стояли на берегу, распевая свои гимны; море, как бы вторя им, прибивало волну за волной: они набегали, расступались, давая место новым волнам и беспрерывно напирали на сдерживавшие их берега. Стефан стоял впереди всех и молил о чуде… Но чуда не было. Он долго его ждал; и, наконец, назначил воинству своему молитву и пост… Среди большого города трудно было соблюсти даже и тот порядок, какой был во время похода. Все рассыпались по улицам; проголодавшиеся путники без церемонии просили у жителей хлеба и милостыни. Только Стефан на своей колеснице, окруженный постоянной свитой и конвоем из двух-трёх сотен юных воинов, отступил вдоль морского берега за город, где и расположился станом. Туда же отправился и Франциск, не желая пропустить минуты, когда обещанное чудо совершится.
Вскоре к их стану подъехало несколько богато одетых и вооружённых всадников: сошли они с коней, пали ниц перед колесницей, куда, при их приближении, сел Стефан, и торжественно произнесли:
– Приветствуем тебя, святой младенец! Мы начальники города Марселя – Гуго Феррей и Гийом Порк.
– Благодарю и принимаю ваши приветствия, – отвечал с достоинством вождь младенцев, – Но что привело сюда людей начала и власти? Ужели они снова хотят помешать святому делу?
– О, нет! Мы с Богом против неверных, – сказал один из них, – мы пришли предложить тебе перевезти твоё воинство на наших кораблях. – Он указал при этом на несколько судов, стоявших на открытом рейде. Стефан отвечал не сразу. Трудно и страшно сказать, что пережила в эту минуту его верующая душа. Наконец, он молвил:
– Хорошо, я согласен. Бог заплатит вам за это.
– Иного вознаграждения мы и не желаем, отвечали начальники и тут же отдали приказ приступить к перевозке и крестоносцев на суда и размещению их там.
XII. В открытом море
Наш юный друг Франциск забыл теперь о неудавшемся чуде, забыл обо всём на свете, кроме заветной своей мечты: достигнуть святой земли и отыскать отца.
Он держался как можно ближе к колеснице Стефана, что бы вместе с ним поскорее попасть на море, и, действительно, с первою же партией он был перевезён на один из кораблей. Это было неуклюжее, довольно неопрятное судно, на котором перевозились грузы по Средиземному морю. Взошла луна. Суда вышли из марсельского порта. Франциск был на одном корабле со Стефаном. Теперь, когда чудесного младенца не сторожили страшные монахи и не сидел он в величественной колеснице, оставшейся на берегу, Франциск решился подойти и заговорить с предметом своего почитания и восторга.
Стефан, с виду и по речи, был таким же юным простодушным пастухом, каким был и Франциск. Облокотившись на борт, он сидел на палубе, пристально глядя в сторону покинутой родины.
– Учитель! – обратился к нему Франциск.
Стефан обернулся, грустно взглянул на Жака и сказал:
– Зачем ты надо мною смеёшься?
– Я не смеюсь, – возразил Жак, – я называю тебя так, как все мы привыкли во время похода называть нашего вождя.
– Нет, я уже не вождь…
– Почему это? Ведь всё наше дело ещё впереди.
– С тех пор, как чудо перехода не совершилось, я уже не верю в своё призвание. Ах, зачем оставил я милую Францию! На кого покинул мою дорогую мать!.. Стефан заплакал. – И, знаешь ли, – продолжал он, – у меня есть предчувствие чего-то ужасного… Что ожидает нас впереди? Эти люди, которые везут нас…
В это время вдруг надвинулись тучи, полил сильный дождь, волны закачали из стороны в сторону не особенно прочное судно, подбрасывая его все выше, кидая его все глубже… Целая ночь прошла в страхе и борьбе. Наконец, пред рассветом с ударом о подводный камень судно залило водою, и оно пошло ко дну. Франциск и Стефан были хорошими пловцами; они выбрались на расстилавшийся перед ними пустынный берег. Их вскоре снял однако ж с этого острова один из уцелевших марсельских кораблей.
* * *Вступив в разговор с одним из матросов, Франциск узнал, что через два-три дня хорошего плавания судно придёт в Александрию.
– Это уже и есть святая земля? – наивно спросил Франциск.
– Как святая! – возразил матрос, – Там живут только нехристи-душегубы.
– Так, значит, оттуда мы пойдём пешком?
– Ну, уж это вряд ли. Дело ясное, всех вас выведут на александрийский базар, и мусульманские купцы охотно раскупят такой свежий товар. Мальчишки для услуг и утех всегда нужны в богатых домах. Удивляет меня только, – продолжал матрос, не замечая в какое состояние привели чувства Франциска его последние слова – как это всех вас до сих пор не заковали в цепи? Это у нас… Э! Брат! Стой!
В мгновение ока Франциск вскочил на борт, порываясь броситься в море. Но матрос успел схватить его за ногу и втащил обратно на палубу. При этом Франциск с такой силой ударился головой о борт, что потерял сознание…
– Я говорил, что надо было заковать этих щенков, – объяснял матрос сбежавшимся на шум товарищам, – этак и другие захотят отведать морской воды.
Не прошло и часа, как вся партия юных крестоносцев, и прежде всех Стефан и Франциск, несмотря на крайнюю слабость последнего, были скованны по рукам и ногам и в таком виде спущены в трюм.
К ночи Франциск очнулся, слабым голосом стал просить воды, но никто не слышал его, кроме злополучных товарищей, которые не могли пошевелиться.
Франциск снова заметался в страшном бреду… Он угасал, как свеча. Когда при входе в александрийскую гавань открыли трюм и стали осматривать живой товар, Франциск оказался мёртвым.
С охладевшего трупа сняли цепи и бросили его в море.
XIII. В Италии
Наконец, и с Рейна измученные и истощенные кое-как добрались крестоносцы до Ломбардской долины. Итальянцы встретили их крайне недружелюбно: эта толпа оборванцев, по большей части ребятишек, возбуждала лишь насмешки и общий хохот.
– Куда вам в святую землю, крысы этакие? – говорили им. – Вы посмотрите на себя, на что вы похожи! Да и передохнете вы все дорогой.
И бедным, изнурённым детям ни разу даже не пришлось провести ночь под крышей. Силы их истощались; многие из них в изнеможении падали на дороге. Приходилось здесь и бросать их: тащить за собой больных не было возможности. Некоторые так и умирали от голода; другие делались добычею волков; многих подобрали на дороге окрестные жители и обратили в рабов, обременяя их тяжелыми полевыми работами.
Как мы знаем, предводителем немецкого крестового похода считался десятилетний мальчик Николай.
Духовный отец этого ребенка, человек бессовестный, брал себе всё, что добрые люди жертвовали деньгами и вещами на крестоносцев. А мальчики страдали от холода и голода.
Двадцать пятого августа прибыли они в Геную. Начальник города не пустил их далее заставы; и несчастные принуждены были пройти дальше, к Бриндизи. Очень немногим и, в том числе Николетте, удалось остаться в Генуе: её приютское платье обратило на себя внимание одного старого монаха, который ласково обратился к ней с расспросами. Николетта рассказала монаху всё, что с ней случилось.
– Бедняжка! – сказал он, – так ты не знаешь, какая участь постигла детей, отплывших из Марселя?
Он сообщил ей, что все они были проданы в неволю. Николетта стояла, как пораженная громом, только слёзы ручьями текли по её бледному, кроткому лицу. – Не падай духом, дочь моя! – утешал её монах. – Быть может, папа или король выкупят несчастных, и, если только твой брат не утонул во время бури, то он вернётся на родину. Тебя же я пока устрою в здешнем женском монастыре. Если ты умеешь ухаживать за больными, то тебе найдется немало дела в лазарете. Пойдём со мною!
Николетта покорно последовала за своим новым покровителем.
В лагере крестоносцев было, между тем, далеко не спокойно. Все громко обвиняли Николая и его отца, за этот бедственный поход; говорили, что денег скоплено много, и есть на что купить хлеба, достать одежду и обувь для голодных, оборванных ребятишек. О походе в святую землю не было уже и речи: все хотели вернуться по домам.
Но духовник Николая грозно кричал на детей, что они не смеют вернуться, дав обет идти на освобождение святыни. И крестоносцы уныло повесили головы, не зная, что им делать.
Только один граф Анри не потерял духа.
– Товарищи, – начал он, – выслушайте меня: правда, что обещание, данное нами добровольно и не выполненное, будет тяготить нас всю жизнь. Но, мы дали его не подумав, что слабые и неразумные дети не в силах выполнить многотрудного похода; мы бросились, очертя голову, сами не зная куда; и как мы огорчили наших отцов и матерей! Обратимся же к святейшему нашему отцу, папе, чтобы он разрешил нас от нашей неразумной клятвы.
– Да, да, именно так! – воскликнули сотни голосов. – Пойдём просить папу! И ты, граф, иди к нему просить за всех нас.
Тогдашний папа Иннокентий знал лично графа, отца Анри, и ласково стал журить его сына за своеволие и легкомыслие.
– Неужели, – говорил он, – ты не мог дождаться времени, когда станешь рыцарем, достойным своих славных предков?
Анри покорно выслушал эти укоры и сталь просить папу о разрешении обета, данного молодыми крестоносцами.
– Нет, – отвечал папа Иннокентий, внимательно выслушав Жерара; – я не могу исполнить вашей просьбы: слово, данное христианином, должно быть свято. Я. не считаю себя властным снять с вас обет ваш, но могу отсрочить вам его исполнение до тех пор, пока вы достигнете совершеннолетия. Идите же с миром и спешите к покинутым вами родителям. Таким образом окончился крестовый поход из немецких земель: эти дети поплатились за него менее, чем их товарищи, отплывшие из Марселя. Но не все вернулись и на Рейн. Страшась ещё раз переходить по ужасной дороге через Альпы, многие из них остались в Италии: одни поступили в услужение, других приняли в свои семьи из сострадания добрые люди. Анри поселился у одного знатного семейства и тотчас же отправил к своим родителям письмо, в котором извещал их о себе и просил доставить ему средства для возвращения на родину. Но прошёл год, прежде чем Анри получил ответ из родного замка. Местный священник уведомил, наконец, графа, что отец и мать его скончались. Анри горько оплакивал эту потерю; ему было так тяжело вернуться в опустелый замок, что он со дня на день стал откладывать отъезд свой на родину.
XIV. Возвращение
Прошло тринадцать лет, Анри так и не вернулся во Францию: женившись на девушке из семейства, в котором жил, он поселился в Генуе.
Николетта тем временем тоже сжилась с монастырём и, по прежнему, исполняла свои обязанности, ухаживая за больными. Однажды пришёл к ней её старый покровитель, монах, и пригласил её идти с собою в гавань. Дорогою он рассказал ей, что император Фридрих победил, наконец, сарацин и одними из первых условий мира поставил им возвращение детей-крестоносцев, – теперь уже давно взрослых, – коварно проданных в неволю. Корабль, на котором их перевозили из Александрии, только что пристал к гавани, в Генуе, и все население города спешило к берегу, взглянуть на бедных скитальцев. С каким нетерпением и страхом спешила Николетта на пристань! Как зорко вглядывалась она в каждое из этих бледных лиц… Но, среди незнакомой толпы взгляд её не находил дорогого лица брата Франциска. И граф Анри тоже пришёл взглянуть на бывших крестоносцев. Несмотря на долгую разлуку, он узнал Николетту и, желая помочь ей, вмешался в толпу прибывших, стал их расспрашивать. Все они уцелели потому только, что, приведённые марсельским изменником, они были проданы во дворец. Тяжело обошёлся им этот плен. Сначала их всех заставляли переменить веру, но большая их часть осталась верною своей церкви и их за это якобы долго мучили. Стефан не вынес тягот плена и умер ещё в первые его годы.
Нашелся кто-то, бывший свидетелем смерти Франциска.
Только теперь убедилась Николетта, что брат её погиб для неё навсегда. Горе её было ужасно. Напрасно Анри употреблял все старания, чтобы успокоить её.
– Об умерших можно только молиться, – говорил он; – а сама ты ещё в силах жить и работать. Ты добрая и бодрая девушка. Скажи одно слово – я выдам тебя замуж за лучшего из моих оруженосцев и, дам за тобою приданое.
Но Николетта отказалась:
– Нет, сказала она; я привыкла к монастырю; да и больных мне жаль: они скоро привязываются ко мне, а у нас их всегда так много.
– В таком случае, сказал граф Анри, предлагаю тебе вот что: поедем на Родину; там, в Савойе, я устрою монастырь; ты будешь в нём настоятельницей и заведёшь больницу на всю округу.
Николетта поблагодарила графа за участие, но просила его не спешить с этим делом: она считала нужным ещё послужить, прежде чем взять на себя начальство над другими.
– Хорошо, – сказал Жерар. – Поживи здесь ещё года два, три, а затем, когда только ты пожелаешь, я дам тебе средства уехать на Родину и устроить общину.
На этом решении они расстались. Однако ж, насколько нам известно, такого монастыря в округе, о котором говорил граф, не было учреждено. За то сохранилось известие о мальчике Николае, бывшем вожде детей-крестоносцев, шедших с Рейна. Когда Николай стал уже взрослым человеком, он, по обету, поступил в солдаты, отправился в святую землю и храбро сражался при Дамиетте, в рядах воинов Фридриха II.
1881 г.