Оценить:
 Рейтинг: 0

Коктейль совпадений

Год написания книги
2020
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Надъежда! – как всегда смешно исказив мое имя подняла бокал Мария, даже более нетрезвая чем Бетрис, – Мы успели хорошо тебя полюбили.. Ты хороший девушка! Хороший… – проникновенно выделила интонацией последнее слово Мария, на глазах у итальянки блеснули слезы, – Я не мочь… – вконец заплакала она.

– Ну, что ты? Ну… не плачь… – принялись успокаивать ее мы.

– Стоп! – снова подняла бокал Мария, – Я не плакать! Я сильный женщина! И ты Бетрис сильный. И ты Надъежда… Мы все сильный! Я хотеть выпить за это!

–Надин! Плюнь и растирай! – в который раз повторила за этот вечер Бетрис, мрачно ковырявшая вилочкой салат, согласно кивнула, – Выпьем!

Мы выпили. Только на душе легче от этого не стало.

– Мы французы, – с участием указала на сидящих за столом Бетрис, – Мы французы говорим! Если женщина не сдается, тогда она побеждает!

Сидящие за столом удовлетворенно закивали и подняли бокалы, но Бетрис хлопнула ладонью по столику, призывая соблюдать тишину, и продолжила фразу, – А если она сдается… Тогда диктует условия победителю!

И мы выпили за эту древнюю французскую мудрость.

– Я знаю, что мы сделаем! – вдруг сорвалась с места Мария, – Официант! Le garcon! Encore la fauve pour la toilsome petite table! (Официант! Еще вина за третий столик!)

– Может уже хватит? – тревожно переглянулись мы с Бетрис, зная о полнейшей безбашенности подруги.

Официант ловко нарисовался с новой бутылкой вина.

– Еще что-нибудь? – безукоризненно вежливо спросил он.

– Да… – довольным голосом протянула Мария, – L'ami, chez notre amie le chagrin, l'a trahi l'aimе.

– Je regrette… – участливо посмотрел на меня официант.

– Tu peux aider ? – гипнотизировала официанта Мария.

– Moi ? votre service… – кивнул парень.

– Se fais photographier avec elle pour que son gar?on soit jaloux, – сладко улыбнулась испанка и официант снял бабочку.

– О чем они говорили? – с опаской спросила я, потому что поняла из всех французских фраз, что официант готов помочь и для этого он должен кого-то сфотографировать.

– Мари просила его сфотографировать с тобой на камеру телефона, чтобы твой Алекс ревновать! Идея отличная! – захлопала в ладоши Бетрис.

– Мне это не нужно! Стоп… – но мои возгласы не были услышаны. Меня сфотографировали с официантом.

После семи-двенадцати кадров Мари была удовлетворена результатом и умчалась куда-то.

Француженки отпустили официанта и попросили принести счет, потому что уже был объявлен мой рейс.

Мы выпили, потом еще немного… и еще.

– Надя! Остановись! – кричал мне внутренний голос, – Тебя не пустят пьяную в самолет… Самолет… О, ужас! Самолет… Как же я ненавижу самолеты!

– Время лететь! – запричитала Мария и срывающимся голосом принялась читать какие-то стихи на итальянском. Бетрис хотела поддержать порыв подруги и зачем-то принялась напевать Марсельезу.

– Что здесь происходит? – услышала я французскую речь. Около нашего столика стоял рассерженный Жак Мартен. Старший брат Бетрис.

– Жак! Жак, мой милый брат! – кинулась к нему на шею Бетрис, причитая на французском, – Она уезжает, Жак! Уезжает! Как же все быстро кончается!

Жак недоуменно посмотрел на меня. Я кивнула. Он хотел что-то сказать, но видимо не в силах был больше созерцать пьяную в стельку сестрицу.

– О Господи! – воскликнул он, и аккуратно подхватил на руки Бетрис, которая уже совершенно не держалась на ногах.

– Я пойду сама! – гордо заявила Мария на французском, которым владела в совершенстве. Сказав эту фразу, гордая итальянка зачем-то швырнула бокал в официанта (слава богу – не попала) и действительно пошла сама.

– Да замолчи же ты, Бетрис! Надъя, когда ты приедешь – обязательно позвони! – попросил Жак и ушел, унося пьяную сестру, которая продолжала петь Марсельезу.

Я осталась одна. Я мельком взглянула на часы. Вылет через полчаса. Какие же все-таки слабые эти француженки и итальянки впрочем тоже.. Так запьянеть с трех бокалов Бордо. Я взглянула на столик. Либо у меня двоилось в глазах, либо на столе стояло три бутылки. Так… Что-то не припомню, чтобы мы заказывали еще вина…

Ну, я же совершенно трезвая! кажется…

– Sur! Vous marquiez еvidemment quelque еvеnement grandiose…. – улыбаясь, спросил незнакомый парень в белом костюме и подсел за мой столик. Причем сделал это крайне неудачно… Кажется, парень сел именно на то место, куда Мария пролила вино… По-моему, он спросил, что мы праздновали…

– Мой отъезд… – сказала я по-русски, – Mon dеpart… – перевела я на французский.

– Оу! Вы русская? – еще приветливее улыбнулся юноша и игриво подмигнул мне, кажется, он был немного подшофе.

Я кивнула. Сейчас я была совершенно не настроена, заводить новое знакомство.

– Так приятно слышать родной язык…– продолжил парень, – Особенно здесь…

– Та-ак… А чем вам не угодила Франция? – рассердилась я.

Юноша, кажется, понял, что дал лишку и быстро сдал позиции, встал из-за стола, разводя руками, и, время от времени, немного теряя координацию.

– А кто сказал, что мне не угодила Франция? – рисуясь, подмигнул парень и присел за столик.

Я молча махнула рукой. Не люблю пьяных…

– И кстати,… – язвительно сообщила я, – Моя подруга пролила бокал вина… Вы по закону подлости присели именно туда…

Парень искренне засмеялся.

– Куда летит девушка с таким знанием жизни?

– В Киров, – мрачно ответила я.

– Как разве там есть аэропорт? – поразился он.

– К моему прилету обещали построить… А вы там бывали?

– Мы летим тоже туда! Я и мой друг. У нас частный рейс. Мир тесен!

– Les dames ch?res et messieurs! L'atterrissage sur le vol 214 ?tre produit, – сообщил приятный женский голос.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13

Другие электронные книги автора Эрика Фауст