Все как один посмотрели на небольшую, аккуратно сколоченную полочку, висевшую за спиной Колина. На ней стояло семь кружек, тарелка с овсяным печеньем и бутылка с каким-то тёмным напитком. Что это может быть?
– Первым делом нам надо придумать новый пароль. После Рождества «Венслас» уже не годится. К тому же Колин так громко прокричал его, что он известен теперь каждому встречному-поперечному.
– Вряд ли… – начал было Колин, но Питер метнул на него грозный взгляд.
– Не перебивай! Здесь я главный. Раз я говорю, что нужен новый пароль, значит, так оно и есть. А ещё я вижу, что у двоих из вас нет значков – у Джорджа и у Колина.
– Я же говорил, что забыл его, – напомнил Джордж. – Приду домой и отыщу.
– А я свой, наверное, потерял, – признался Колин. – Весь дом перерыл и не нашёл. Мама обещала сегодня вечером сделать мне новый.
– Ладно, – кивнул Питер. – Ну а как насчёт нового пароля? Есть идеи?
– Э-ге-гей! – хихикнула Пэм.
– Хватит дурить! – возмутился Питер. – Мы с вами не в игрушки играем!
– Вчера вечером я на эту тему думал, – произнёс Джек. – «Неделя» подойдёт?
– Почему именно «неделя»? Какой в этом смысл?
– Ну… В неделе семь дней, так? Мы называемся «Секретная семёрка». Вот я и подумал, что такой пароль нам в самый раз.
– А, понятно! Хороший пароль, – похвалил Питер. – Хотя в неделе только шесть рабочих дней. Поднимите руки, кому нравится такой пароль.
Все подняли руки. Да, «неделя» – подходящее слово для «Семёрки». Джек был доволен.
– По правде, я забыл наш прежний пароль, – признался он. – И мне пришлось выуживать его из Колина. Так что я очень рад, что вам понравился пароль, который я придумал.
– И не вздумайте его забыть! – пригрозил Питер. – Это очень важно. Ну а теперь за угощение?
– Восхимительно! – воскликнула Барбара, и все рассмеялись.
– Ты что имеешь в виду, «восхитительно» или «изумительно»? – поинтересовалась Джанет.
– И то и другое, разумеется, – пожала плечами Барбара. – А что это такое в бутылке, а, Джанет?
Джанет энергично потрясла бутылку с тёмно-бордовой жидкостью, в которой плавали какие-то тёмные шарики.
– У мамы не было лимонада, а молока нам не хотелось – мы его за завтраком напились, – объяснила она.
– И тут мы вспомнили, что у нас есть варенье из чёрной смородины. Так что это – чёрносмородиновый чай.
– Мы разбавили варенье кипячёной водой и добавили сахара, – объяснил Питер. – Получилось ужасно вкусно. Просто изухительно!
– Ой! Ты тоже смешал «изумительно» и «восхитительно»! – взвизгнула Барбара. – «Восхимительно» и «изухительно» – такие замечательные слова, для чего хочешь сгодятся!
Чёрносмородиновый чай оказался очень вкусным, особенно с овсяным печеньем.
– Такой чай при простуде хорошо пить, – авторитетно заявила Джанет, доставая из кружки сморщенные ягодки. – Кто угодно может простудиться, только не смородинки.
Все поняли и оценили это тонкое высказывание и закивали головами. Напившись чаю, ребята поставили кружки и вытерли губы.
– Хорошо, но мало, – сказала Джанет. – В банке было не так уж много варенья, чтобы напиться как следует.
– Нам надо ещё кое-что обсудить, – сказал Питер, протягивая Скамперу ладонь с крошками от печенья, чтобы тот слизал их. – Нет никакого смысла создавать общество, если это общество бездельничает. Нам нужно дело.
– Как прошлым летом, – согласилась Пэм. – Помните, мы собирали деньги, чтобы отправить Хромого Люка в плавание?
– Ну конечно, помним! – воскликнул Питер. – Ну а теперь чем займёмся? Есть идеи?
Идей не было.
– Сейчас не самое подходящее время, чтобы кого-то опекать или кому-то помогать, – рассуждала Пэм. – Только что было Рождество. Все в деревне получили подарки, всех поздравляли, даже самых бедных и одиноких. Никого не забыли.
– А может, займёмся какой-нибудь тайной? – предложил Джордж. – Если уж мы не можем найти что-нибудь неправильное и исправить, то давайте найдём тайну и разгадаем.
– О какой тайне ты говоришь? – не поняла Барбара.
– Да я и сам толком не знаю, – признался Джордж. – Нужно понаблюдать и поискать что-нибудь странное, или необычное, или загадочное. Найти и выяснить, что к чему.
– Звучит заманчиво, – согласился Колин. – Но если мы что-нибудь такое и найдём, то полиция найдёт это ещё раньше нас.
– Ну ладно, – сказал Питер. – Давайте тогда просто смотреть в оба и ждать. Если кто прослышит, что для нас есть дело, которое надо сделать, или тайна, которую надо разгадать, то пусть немедленно созывает собрание «Секретной семёрки». Понятно?
Все ответили, что понятно.
– А если кто-нибудь что-нибудь разнюхает, то пусть придёт сюда и оставит сообщение, – предложил Джордж.
– Вот это правильно, – кивнул Питер. – Мы с Джанет будем заглядывать сюда каждое утро и проверять, есть ли сообщения. И надеюсь, они скоро появятся!
– И я надеюсь. Тайное общество, которое ничего не делает, – это неинтересно, – подхватил Колин. – Обшарю всю округу в поисках необычного. Никогда не знаешь, где чего искать.
– А сейчас давайте пойдём к ручью и слепим в поле напротив старого дома снеговика, – предложил Джордж, вставая с места. – Снегу там много. Можно целую армию снеговиков налепить. Представляете, как смешно – стоят в поле снеговики, будто сами туда пришли.
– Пошли скорее! – Джанет устала сидеть на одном месте. – Я захвачу с собой эту старую кепку, она в сарае лет сто висит, не меньше – наденем снеговику на голову.
– А я возьму вот это пальто. – Питер стянул с крючка грязное, потёртое пальто. – Бог знает, кто его носил.
И все семеро отправились в поле, туда, где течёт ручей, чтобы слепить целую армию снеговиков!
Глава 3
Сердитый старик
На армию их, конечно, не хватило. Они успели слепить всего четырёх снеговиков. Снег в поле был глубокий и мягкий, он легко скатывался в большие комья. Ребята ставили комья друг на друга, и получались снеговики. Скампер прекрасно провёл время, помогая ребятам как мог.
Джанет напялила на одного из снеговиков кепку, Питер набросил ему на плечи старое пальто. Глаза и нос сделали из камешков, рот – из щепки, под мышку сунули палку. Красавец получился – просто загляденье!