Оценить:
 Рейтинг: 0

Любовь всегда права

Год написания книги
1998
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41 >>
На страницу:
21 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я справлюсь без посторонней помощи, – опрометчиво настаивала она.

– Боишься разорить меня, Алекса?

– Нет.

– Мне ничего не стоит нанять домработницу – я могу себе это позволить, – убеждал он.

– В этом я нисколько не сомневаюсь.

– Не сомневаешься? Тогда почему ты не пользовалась кредитной карточкой, которую я оформил на твое имя?

Заворожено глядя ему в глаза, она сказала просто:

– Тогда я еще ничего не заработала.

– И поэтому растягивала свои скромные сбережения. Так вот почему ты такая худая!

– Но…

– Не забудь зайти в банк и забрать там свою чековую книжку и кредитную карточку. И, пожалуйста, пользуйся ими.

– Слушаюсь, сэр.

Он улыбнулся. Усталая улыбка одним уголком рта – но, вне всяких сомнений, улыбка.

– Я, пожалуй, пойду. Нехорошо опаздывать на работу в первый же день.

– Да.

Бросив на стол ключи от машины, он торопливо ушел. Без него комната сразу опустела. У Алексы сжалось сердце от охватившего ее чувства одиночества.

А ведь когда он сюда вошел, то чуть не поцеловал ее…

Чтобы поддержать и успокоить.

Но не тут-то было! Даже немного придя в себя, Алекса не могла расслабиться и оставалась напряженной, как натянутая струна. Да и по нему было видно, что он испытывал те же чувства – скованность и неловкость… Догадался, какие мысли не дают ей покоя, и попытался рассеять ее радужные мечты. Не хочет, чтобы тетя Алекса была слишком заботливой и любящей! «Тетя» задержится здесь всего лишь на год!

Взволнованная, с лихорадочно горящими глазами, она провела пальцами по своим губам и явственно ощутила прикосновение горячих губ…

К поцелуям Дэвида она относилась более чем спокойно. Вот Стефан – другое дело! В какое неописуемое волнение привел ее даже его неосуществленный поцелуй! Этот не ставший явью поцелуй пробудил в ней желание целоваться с ним еще и еще – и так до бесконечности!

Но в глубине души она на это даже не надеялась. Маловероятно, что такое когда-нибудь случится.

Вот если она сможет переубедить его…

Что ты задумала? Ну, не будь дурой, Алекса! Твои чувства совсем не те, за которые ты их принимаешь! Они вызваны твоим одиночеством, ранимостью, незащищенностью перед жизненными невзгодами. Так что смирись, Алекса, и не забивай себе голову несбыточными мечтами. Ты слишком возбуждена сейчас и не способна рассуждать разумно.

Пытаясь отвлечься, она обвела взглядом комнату, обставленную как-то скучно, казенно, и горько улыбнулась. Надо все здесь переделать по-своему! Это ей по силам. Несколько милых сердцу и глазу деталей – и эти унылые хоромы преобразятся. Пусть она здесь временно – а все равно сделает по-своему! Изменится интерьер – изменится и ее настроение! «Воспринимай свое присутствие в доме Стефана как работу, на которую тебя наняли, а самого Стефана – как человека, который эту работу тебе дал, – это подействует на тебя отрезвляюще, и ты перестанешь мечтать о том, что никогда не сбудется», – убеждала себя Алекса.

Раздался оглушительный стук в дверь. Алекса вздрогнула и пошла открывать. Что там еще?

– Мистер Блейк дома? – спросил веселый, невысокого роста человек.

– Да. То есть нет. Сейчас его нет.

– Вы что, его жена?

– Да.

– Получите пару своих сундуков. Мистер Блейк велел их доставить домой. Вы можете отогнать свою машину? Она загораживает дорогу нашему фургону.

– Да. Конечно!

Алекса пошла вниз по дорожке, слегка волнуясь, села за руль, включила зажигание, съехала с дорожки на шоссе и поставила машину у бордюра.

– Куда их сгружать, милая? – спросил водитель.

– А они очень большие?

– Очень.

– Ох!

– И тяжелые, – добавил мужчина.

– Вы не могли бы отнести их в холл? – попросила Алекса.

– Гм! – неопределенно хмыкнул тот. Открыв двери фургона, он и его помощник выгрузили два длинных ящика, втащили их в холл, поставили друг на друга, ожидая заслуженных чаевые.

Пробормотав на ходу извинения, Алекса бросилась в столовую, схватила свою сумочку, нашла кошелек и почти бегом вернулась в холл. Открыв кошелек, она заглянула в него, не зная, хватит ли денег на чаевые. Там оказалось всего два фунта и несколько пенсов. Вытряхнув содержимое кошелька в руку, она отдала деньги водителю.

– Извините, но это все, что у меня есть. Я как раз собиралась в банк, прямо перед вашим приездом!

– Спасибо, милая, и так хорошо! – Он весело отдал ей честь, пританцовывая, подошел к своей машине, забрался в кабину, где уже сидел его помощник, и они уехали.

Закрыв за ними дверь, она стала рассматривать стоявшие один на другом ящики. Они загораживали проход к лестнице, и Алекса попыталась дотянуться до верхнего. Одной ей не под силу сдвинуть их с места.

С пустым кошельком в руке Алекса вернулась в столовую. И тут до нее дошло, что она осталась без пенса в кармане, ей даже нечем заплатить за проезд в автобусе! Выходит, ничего не остается, как ехать за деньгами в банк на машине Стефана!

Взяв сумочку и ключи он машины, Алекса прошла на кухню предупредить рабочих, что едет за покупками, дала несколько печений Мистеру Джонсу и решительно направилась к входной двери. Выйдя на улицу, она твердым шагом подошла к машине.

Алекса вела машину так, словно и не было вынужденного перерыва. Подъехав к банку, она плавно затормозила. Забрав чековую книжку и кредитную карточку, она поехала в супермаркет. Просто так, купить кое-что из мелочей. Купила несколько ярких посудных полотенец, и рукавиц-прихваток на кухню, ночничок в спальню Джессики, подкрепилась тут же в кафе при магазине, ни на минуту не переставая думать о Стефане.

В прекрасном настроении она вернулась домой, улыбнулась рабочим и… услышала громогласный рев Стефана, доносившийся откуда-то из холла.

– Алекса!

Мистер Джонс пулей метнулся под стол. Алекса тяжело вздохнула.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41 >>
На страницу:
21 из 41

Другие электронные книги автора Эмма Ричмонд