– Но самое главное, чтобы вы прочитали мужчину. Обратите внимание на звуки, которые он издает. Слушайте, когда ему это нравится. Останавливайтесь, если понимаете, что зашли слишком далеко. И удерживайте его в состоянии экстаза, пока все не закончится. Это ваш долг как одной из избранных Пророка.
«Ты имеешь в виду, одной из шлюх Пророка».
Может быть, это и хорошо, что мне заткнули рот.
– Ударь ее. – Сестра сжимает руки перед темной юбкой и наблюдает.
Я наношу легкий удар Деве по заду.
Сестра хмурится.
– Еще раз. Сильнее. Ты можешь сделать восьмерку запястьем или просто крутить плеть снова и снова.
Я прилагаю то же усилие, едва касаясь тела Девы.
– Возможно, Далила захочет, чтобы я провела демонстрацию.
От голоса Старшей у меня по спине пробегают мурашки. Она стоит прямо за мной.
Дева на кресте, Ада, широко раскрытыми глазами смотрит через плечо. Я не могу позволить Старшей Сестре сделать с ней то, что она сделала со мной.
Я снова качаю головой и подхожу ближе, держа флоггер в руке.
– Посмотрим. – Низкий голос Старшей побуждает меня двигаться дальше.
Я размахиваюсь сильнее и наношу удар, маслянисто-мягкая кожа превращается в полоски боли, когда плеть ударяется о плоть. Дева кричит. Я не унимаюсь, снова и снова хлопая ее по обнаженной коже, которая моментально краснеет.
– Слушай ее, – приказывает Сестра.
Дева тяжело дышит, запрокидывая голову. Я бью немного легче, затем наношу серию ударов в полную силу. Ее крик – не вопль боли. Это что-то более глубокое и столь же влажное. Желание.
Сестра забирает у меня флоггер.
– Вы понимаете, чего хотят ваши тайно покорные мужчины? – Она наносит еще один удар, и девушка стонет. – Вы слышите это? Экстаз. В боли есть плато, где живет самое глубокое удовольствие. В это время, пока ваш мужчина податлив, вы можете получить информацию, привить идеи и укрепить любовь и щедрость, которые исходят только от Пророка. Понимаете?
Старшая тянется к Деве, ее рука исчезает между ног, Дева начинает дрожать, ее дыхание становится тяжелее. Рука Сестры ритмично движится до тех пор, пока Дева не начинает кричать, ее удовольствие растет и вспыхивает в крещендо искр.
Сестра убирает руку и вытирает пальцы о юбку.
– На этом урок на сегодня завершен.
Глава 13
Адам.
– Это не то, о чем мы договорились. – Я смотрю на мужчину, сидящего напротив меня, стопку денег в черном мешке для мусора на темном столе между нами. Мы находимся в подвале ветхого склада рядом с железнодорожными путями в центре Бирмингема. Ничейная земля.
– Это все, что у нас есть. – Крыс пожимает плечами.
Я понятия не имею, как его настоящее имя. Мне все равно. Все, что меня волнует, это то, что у него не хватает денег на героин, который мы предоставляем ему и его дилерам. Двое его сообщников охраняют дверь за его спиной, их глаза холодны, вороненая сталь блестит на их бедрах еще холоднее.
– Я должен сказать, что разочарован. – Я откидываюсь в скрипучем металлическом кресле.
Его люди дергаются.
Крыс теребит один из своих дредов и пожимает плечами.
– На мой взгляд, это начало новой сделки. Новые условия. Вернись и скажи своему культовому папочке, что мы хотим десятипроцентного снижения цен. Мы всегда работаем со всем, что вы отправляете. У вас нет никого, кто мог бы гарантировать такой оборот.
Фактически, у меня есть два других дилера, которые продают в два раза больше товаров, чем он. Крыс – расходный материал.
Я обращаюсь к самому стойкому охраннику у двери.
– В настоящее время Крыс получает долю в три с половиной процента от всего, что он продает для нас. У него проблемы с своевременной выплатой того, что он должен. Я готов заплатить одному из вас четыре процента за то, чтобы он выполнял работу Крыса, и вы можете оставаться на этой работе, пока платите причитающуюся ему сумму…
Глаза Крыса расширяются:
– Ого, чувак. Это не…
Его мозги забрызгивают мусорный мешок и стол, прежде чем он успевает закончить свой протест.
– Я возьму эту работу. – Мускулистый убийца смотрит на своего партнера, который не двигается. – Будешь моей правой рукой?
Тот кивает.
Я вытаскиваю из кармана платок, вытираю со лба брызги крови и встаю, чтобы уйти.
– Приятно иметь с вами дело, джентльмены.
Закинув окровавленный мешок с деньгами через плечо, я поднимаюсь по лестнице, сажусь в машину и направляюсь на следующую точку.
Когда я вхожу в комнату Далилы, я с удивлением обнаруживаю ее обнаженной, стоящей на коленях у кровати. Еще больше меня удивляет разочарование, которое зарождается во мне. Так скоро сломалась?
Я сижу на ее кровати, мое тело стонет от облегчения. Боль в спине утихает, когда я останавливаюсь перед ней. Это был долгий грязный день, и я с нетерпением ждал награды в виде своего писклявого чистого барашка. Она не разочаровывает.
– Посмотри на меня.
Она поднимает подбородок, эти потусторонние серые глаза встречаются с моими.
– Почему ты сегодня такая послушная?
Ее лицо остается безразличным.
– Я хочу доставить тебе удовольствие.
– Ой? – Я улыбаюсь. Игра с жертвой всегда поднимает мне настроение. – Как ты думаешь, как лучше всего ты можешь доставить мне удовольствие?
– Послушанием Пророку.