– Мисс Джонсон, – услышала Элис приятный мужской голос за спиной.
Она обернулась. Перед ней был мистер Томсон. Пожилой мужчина лучезарно улыбался, смотря на нее. Его карие глаза блестели в лучах утреннего солнца.
– Прошу – Элис, мистер Томсон – ответила она, улыбнувшись ему. – Вашу коляску так быстро починили? – глядя на мужчину, спросила девушка.
Старик осмотрел коляску и засмеялся, погладив по подлокотнику.
– Конечно, нет, милая! – ответил он, улыбаясь. – Мила, с которой ты часто работаешь в смене, принесла мне ее со склада.
– Со склада? – удивилась Элис. – У нас есть склад?
Мистер Томсон разразился задористым смехом. Девушка натянула неловкую улыбку на губы.
– Нууу, это я назвал складом, а так это подвал. – пояснил мужчина. – Мила сказала, что там много хлама, но все же есть что -то целое.
Элис улыбнулась и, обойдя старика, встала у него за спиной и взялась за ручки коляски, толкнула ее в сторону здания.
– Мила – молодец! Кстати, не знаете она уже ушла домой?
– Да. Я проснулся около пяти утра и слышал ее голос, как она прощалась с кем – то из персонала.
Элис угукнула и грустно вздохнула. Минуту они двигались в молчании. Элис думала о Миле, которая скоро выходила замуж. Мила была старше на год. Элис поняла, что в свои двадцать девять лет она вновь начинает жизнь свободной девушки, и этот факт поверг ее в печаль.
«Почему Джон бросил меня? Что я сделала не так? Или, наоборот, что я сделала, что он ушел после пяти лет жизни, проведенной вместе?» – такие мысли мучили девушку.
– Как прошел вчерашний вечер? – нарушил молчание мистер Томсон. – У тебя сонный вид, милая.
Элис вздрогнула от неожиданности. Она подкатила коляску к плоской лестнице и стала толкать ее вверх к крыльцу здания.
– Нормально. – натянуто улыбаясь, ответила девушка. – Плохо спала.
– Когда Джон сделает тебе предложение? – заигрывающие поинтересовался мужчина, помогая Элис, катить коляску вверх.
Элис вздохнула.
– Полагаю никогда. – с грустью ответила она. – Вчера он бросил меня, оставив записку на холодильнике.
– Вот, старый матрац! – выругался старик.
Элис замерла, а потом улыбнулась. Мистер Томсон злился, но при этом был столь милым и забавным. Его карие глаза сузились, скулы явно проступили под светло-оливковой кожей. Губы вытянулись в прямую и тонкую линию. В такие моменты он напомнил Элис крота.
– Не стоит, мистер Томсон. – погладив по плечу, старика сказала она. – Давайте, я лучше вас отвезу в сад. – лучезарно улыбаясь, предложила девушка.
Пожилой мужчина смягчился. Улыбка девушки стерла всю злобу с его лица и сердца. Он любил Элис, как дочь. Он ждал ее прихода каждое утро, радовался ей. Мистер Томсон увлеченно слушал о событиях из ее жизни. Он видел в ней добрую, нежную девушку, которая всегда готова помочь окружающим, не требуя ничего взамен.
Старик понял из ее рассказов о Джоне, какой он парень. Элис не замечала очевидного в Джоне: пять лет он жил в ее квартире, не работал, а только проходил неисчислимое количество курсов для моделей. Он посещал многочисленные кастинги для моделей, но ему не давали работу, в следствие чего все свои эмоции и слезы он выливал дома на Элис, которая поддерживала и верила в него. Она содержала его и искренни любила все это время. Джон не питал к Элис любви и даже чувства влюбленности в нем не существовало к ней. Она была его приютом. В жизни его интересовал только он и его удовольствия.
Мистер Томсон не решался говорить о своих мыслях по – поводу Джона Элис. Боялся сделать ей больно. Он слышал в ее словах любовь к парню. Старик надеялся, что ошибается в Джоне, но все же он был прав.
– Да, милая, давай! Я буду рад подышать воздухом в саду. – улыбаясь согласился мистер Томсон, и погладил Элис по руке.
Девушка кивнула и повезла старика в сад, который располагался за домом инвалидов.
Глава 5
– Доброе утро, Элис? – проходя мимо поста, поздоровалась директор дома инвалидов.
Девушка вздрогнула от неожиданности. Все ее мысли были сосредоточены на Джоне и беспрерывном анализе своих действий. Элис обернулась через плечо и ответила приветствием. Она смотрела вслед удаляющийся директору, до тех пор, пока та не скрылась за поворотом.
Весь персонал уважал пожилую афроамериканку с приятным лицом и светло – карими глазами. За годы работы от миссис Эрик никто никогда не слышал грубого слова. Общаясь с коллегами, она не повышала голоса. Всегда мягко и почтительно вела разговор. Была внимательна к просьбам обитателей дома и, старалась по возможности, улучшить их жизнь. Добродушная, но справедливая миссис Эрик заступила на свой пост директора всего лишь несколько лет назад, до нее место занимал жадный и кравший без совести директор, который запустил дом инвалидов, как внешнее его состояния, так и людей.
Миссис Эрик, со свойственной ей работоспособностью, принялась за восстановление этого небольшого, но важного для его жителей, мира. Сначала она наладила быт пациентов; закупка и приготовление качественной пищи, составление диет для нуждающихся, обустройство комнат и сада, графики уборки, составление лечебных программ, организация досуга.
Новый директор с добросовестными правилами работы не устроил большую часть персонала, ведь теперь выделенные деньги распределялись по их прямо назначению, а не в карманы сотрудников. Из -за нововведений вслед за своим старым директором ушли те, с которыми он делился «крошками» денег. Больше половины освободившихся вакантных мест, дало возможность миссис Эрик набрать честный и заботливый персонал, что помогал ей в благоустройстве.
Элис принялась раскладывать таблетки по маленьким пластиковым стаканчикам. Разноцветные лекарства, напомнили ей конфеты «M&M’s».
– Я думал сегодня Мила работает или вы вместе в смене? – услышала девушка хриплый голос.
Она подняла глаза. Перед ней стоял, опираясь на трость, худощавый мужчина с распущенными белыми волосами, что свисали до плеч.
– Здравствуйте, мистер Грэм. – улыбаясь произнесла она. – Нет, сегодня у нее выходной.
– Аааа…. – протянул задумчиво мужчина и поджал губы.
Звук таблеток, что ударялись о дно пластикового стаканчика, нарушал тишину.
– А завтра она будет? – спустя пару секунд, жалобно спросил мистер Грэм.
Элис мягко улыбнулась ему и успокаивающе положила ладонь поверх руки старика.
– Конечно. Завтра Мила работает.
Мужчина радостно кивнул, и его глаза засияли. На пару секунд он накрыл руку девушки своей и, отпустив, направился к большому круглому столу в центре комнате.
– Если она будет звонить, передай ей привет. – обернувшись, попросил он.
– Конечно, мистер Грэм, как всегда. – улыбнувшись, подтвердила девушка.
Мужчина кивнул, сделал шаг, а потом вновь повернулся к ней и с искренней благодарностью в голосе произнес.
– Спасибо, Элис.
Он сел за стол и стал наблюдать за игрой в домино своих соседей по «дому».
Элис пристально посмотрела на старика. Ему было чуть больше восьмидесяти. Мистер Грэм проработал всю жизнь на лакокрасочном заводе. Но однажды, сосредоточившись на работе, поскользнулся и сломал ногу. Когда он пришел в сознание, то увидел перед собой что – то неясное, без четкой формы и в тоже время со всеми возможными очертаниями, что когда – то было его ногой. Нога, точнее, то, что от нее осталась, была вывернута в разные стороны и в разных местах торчали странные обломки чего – то, словно, кто – то приклеил к ней острые кусочки белого камня. Мужчина попытался встать, но острая боль пронзила его тело, и он провалился в темноту. Только в больнице, придя в себя, мистер Грэм узнал, что этот «острый белый камень на его ноге» был обломками раздробленных на кусочки костей. Врачи как смогли собрали ногу, но с того времени мужчина, которому было немного за шестьдесят стал инвалидом.
Элис знала, что Мила нравится старику. Мистер Грэм всегда рад Миле, как мистер Томсон рад Элис. Каждый в этом доме находил «своего» особого друга. В большей своей части обитатели дома инвалидов не имели родственников или те, их редко навещали. Семьей им становился персонал.