Она кивает и берет деньги.
– Позвоните нам накануне отъезда, – инструктирует она его.
Я тоже беру билет, вибрируя от волнения:
– До Райской бухты, пожалуйста.
Мне хочется петь. Я вся трепещу от счастья. Жаль, что нельзя законсервировать это состояние в бутылке, а потом открывать ее по мере надобности.
Катер отходит в половине второго. А сейчас, если верить шатким часам на стене, уже около часа. Я сажусь за белый столик и снова улыбаюсь той женщине, пытаясь определить ее национальность. Волосы у нее пострижены не по-английски: слишком коротко и геометрично. Скорее всего, она немка или голландка.
Но тут она наклоняется ко мне и спрашивает с безукоризненно английским произношением:
– Вы на катер в час тридцать?
– Да. А я думала, вы голландка.
– Всю жизнь прожила в Лондоне, – смеется она. – Но будем считать это комплиментом. А вы откуда?
– Из Брайтона.
– О, чудесно. Я там, конечно, бывала. Все лондонцы ездят на побережье. Не такая идиллия, как здесь, конечно. Где вы собираетесь остановиться?
– В Райской бухте. Мне рекомендовала это место племянница подруги.
– Звучит очень мило. Значит, едете наобум. А я выбрала более популярное место. Коралловая бухта. На какое-то время, конечно. Вообще-то я собираюсь просто помотаться по стране и ездить куда заблагорассудится, – улыбнулась женщина. Улыбка у нее теплая и очень милая. – Меня зовут Кейти.
– Эстер.
Не знаю, надо ли обмениваться в таких случаях рукопожатиями, по-моему, это слишком официально. Она возвращается к своей открытке, а я иду к стойке и заказываю обед.
Через десять минут я уже ем острый рис с овощами и пью теплую воду, отдающую пластиком. За соседним столиком появляются трое молодых людей, которые сразу же заговаривают со мной. Это Пьет из Голландии, красивый мужчина, представившийся как Джон Андерсон из Канады, и Эдвард, после нескольких часов знакомства считающий себя моим старым другом. Они непринужденно болтают со мной, словно я их ровесница, а я тешу себя мыслью, что они просто не замечают нашу разницу в возрасте.
Кейти по-прежнему сидит за соседним столиком с другой стороны, но теперь что-то увлеченно записывает в дневник и в разговоре не участвует. Даже хорошо быть немного постарше. Можно уже не стараться понравиться окружающим.
Передо мной лежит билет на Перхентианские острова. На нем изображен залитый солнцем пляж. Я все время тереблю его в руках, не в силах скрыть свой восторг.
– Сколько времени вы здесь проведете? – вежливо интересуется голландец.
Это высокий крепкий парень, очень воспитанный и любезный.
– Всего три недели, – отвечаю я, стараясь не думать, что скоро мне придется проделать весь этот путь обратно.
Все трое сочувственно улыбаются, и я спешу оправдаться.
– Конечно, трех недель недостаточно, – говорю я смиренно, словно столь краткое пребывание нарушает неписаные правила. – Но я работаю и у меня дочка, так что удивительно, как я вообще сюда вырвалась.
– Вау! – восклицает Джона. – Тогда понятно. А можно поинтересоваться, где ваша малютка?
Джона – типичный ладно скроенный канадец из тех, кто рано или поздно попадают в Голливуд, где сходят за американцев. У него темные волосы и квадратный подбородок. И я невольно вспыхиваю, когда он обращается ко мне.
– Конечно, можно. Она уже большая, ей десять. И сейчас она с отцом. Мы с ним расстались.
– О, как жаль!
Я усмехаюсь. Он так старается быть джентльменом.
– Ничего страшного, – успокаиваю я его, и здесь мне и вправду так кажется. – Так лучше для всех, уверяю вас.
– Вы просто молодец, что сюда приехали, – заключает Джона.
Я сгребаю ложкой остатки риса. Как только моя тарелка пустеет, мимо проходит кассирша, которая громко командует:
– Прошу всех на катер!
Теперь я чувствую, что не зря провела ужасную ночь в Куала-Теренггану. Катер у нас быстроходный. Как только мы выходим из бухты, капитан (или как называется тот, кто управляет катером) дает газу и катер летит по воде. Все пассажиры в спасательных жилетах. Дома я была бы в панике. Вцепившись в поручни, я бы зажмурилась, ожидая, что мы вот-вот перевернемся и утонем. Сейчас же я во все глаза смотрю на остров, темнеющий впереди, и так широко улыбаюсь, что у меня сводит скулы. Каждый скачок катера приводит меня в восторг, мне нравится, что рев мотора заглушает голоса. Всякий раз, когда мы преодолеваем большую волну, в лицо мне летят мелкие брызги. На катере пятнадцать пассажиров, включая Кейти и троих молодых людей, с которыми я только что познакомилась. Все сидят, не спуская глаз с конечной цели нашего путешествия. Здесь несколько австралийцев, и среди них худосочный коротышка, попытавшийся подсесть ко мне, но сразу же слинявший, когда я попросила соседа отодвинуться на случай, если меня затошнит. Больше всего среди пассажиров немцев. Они дружелюбны, современны, но есть в них нечто пугающее.
На подходе к острову я понимаю, что у меня все получилось. С того самого момента, когда я в галерее встретила Элли, я работала над осуществлением своей мечты: Райская бухта на острове Кесил Перхентианского архипелага. Я забронировала домик, и вот я здесь. Ярко-синее небо, ослепительное солнце и нестерпимый блеск волн.
Вскоре мотор затихает, и катер идет вдоль берега. Первая остановка – Коралловая бухта, по песчаному берегу которой рассыпаны живописные бунгало. У меня захватывает дух. Это наиболее обжитая часть острова, но очень красивая, и я бы не отказалась здесь поселиться. На пристани, прямо на солнце, свалена гора продуктов, включая коробки с яйцами. Остается надеяться, что вскоре их перевезут в более прохладное место. Рядом с пристанью на волнах качаются небольшие катера, на некоторых виден знак «такси». Люди лежат на пляже с книжками и сидят в кафе. Слева множество красивых бунгало с высоким зданием посередине.
С катера сходят пятеро туристов, и среди них Кейти, которая, улыбаясь, кричит мне:
– Мне понравилось, как это звучит – Райская бухта, возможно, встретимся там!
Мы поворачиваем и направляемся к северной части острова. Пляжи чередуются с высокими скалами, торчащими из воды, а за ними просматриваются джунгли. Весь остров покрыт густым лесом. Мы проплываем мимо пары пустынных пляжей, где наслаждаются отдыхом один-два человека. Все так чудесно – глаз не оторвать.
В крошечном курортном местечке под названием «Лагуна» с катера сходят еще трое. Их встречает лодка, в которую они сбрасывают рюкзаки. Потом мы останавливаемся у Лонг-Бич: скопление бунгало на длинном пляже, усеянном снаряжением для подводного плавания. Эдвард, Джона и Пьет весело кричат мне «до свидания». Надеюсь, мы еще встретимся. Катер плывет к другому острову. Он побольше, и инфраструктура там получше. Там тоже сходят несколько туристов. На катере из пассажиров только двое – я и молоденькая японка. Ее мы оставляем в рыбацкой деревне, в которой явно обитают местные: там есть административные здания, магазины и школа.
Теперь нас только двое, капитан и я.
– Вам в Райскую бухту? – спрашивает он.
– В Райскую бухту, – подтверждаю я.
– А приятель у вас есть? – равнодушно интересуется он.
– Да, – автоматически отвечаю я.
Он пожимает плечами и смеется.
К катеру с берега подплывает маленькая лодка. Забравшись в нее, я жду, когда мне скинут рюкзак.
– Спасибо! – кричу я капитану.
Махнув мне рукой, он разворачивает катер.
– Вы Эстер? – спрашивает подобравший меня мужчина.