Маленький спектакль удался.
Теперь уж наверняка ей не будут пихать эту ужасную пищу и кучу сладостей. Стол стремительно пустел. Вместо кучи тарелок появилась глубокая ваза с фруктами. Елизавета только ухватила плод, похожий на манго. Она его попробовала за завтраком и осталась более чем довольна.
Сочная мякоть освежала и прекрасно насыщала. До сих пор особого голода нет. И, кажется, шнуровка в талии стало немного свободнее…
Хотя это наверняка просто самовнушение – не может вес уходить так быстро.
Наевшись, Елизавета покинула главную залу, чтобы еще раз пройтись по замку.
Ей следует запомнить, что и где расположено. А еще умудриться попасть к серным источникам.
Коридор расширился. Потянуло прохладным и немного вонючим ветерком.
Еще несколько десятков шагов – и за поворотом ее ждал широкий балкон.
– Ох, – выдохнула, прижимая ладони к щекам.
Все-таки пейзажи здесь живописные!
Как будто снова на Алтай попала. Горы, густые зеленые леса, синяя гладь рек… и болото, конечно.
Отсюда его было видно гораздо лучше. Оно подбиралось к самому замку, окружая его и защищая. К изножью вела узкая тропка, но о том, чтобы сегодня попасть вниз, можно забыть.
В первую очередь ей нужно опять посетить библиотеку и взять книги по родословной – своей и мужа. На всякий случай. А потом снова попытаться отделаться от Медведя, который ходил за ней, будто булавкой приколотый.
Елизавета покосилась на застывшего у колонн мужчину.
На первый взгляд, он тоже наслаждался видами, но она всей кожей чувствовала – его спокойствие напускное.
Пусть Бернард немного сбит столку ее выступлением, но нужно держать ухо в остро.
– Какая гадкая погода, – пробормотала Елизавета, хотя это была чистая ложь. – Пожалуй, вернусь в библиотеку.
И заторопилась обратно. Но через кухню. Ей нужно найти что-то для лица. Терпеть такой рассадник прыщей? Нет уж, увольте! Ох, только бы здешние травы и масла помогли. Елизавета очень на это надеялась.
Глава 7
Нет, да это форменное издевательство!
Елизавета чуть не плакала, рассматривая россыпь свеженьких, только начинавших созревать прыщей.
Вчерашняя маска, которую она готовила с таким воодушевлением, дала строго противоположный результат.
Теперь лицо леди Элизабетты напоминало моську несчастного подростка на самом пике буйства гормонов. Один прыщ громоздился на другой, и вся эта «красота» нещадно чесалась.
– Чертовщина какая-то, – пробормотала, осторожно трогая щеку.
Может, все дело в благостной травке, которую посоветовала ей матушка Синиш? Как знала, что нельзя было использовать незнакомый ингредиент! Сегодня ограничится умыванием серной водой и точка! Жизненно необходимо, чтобы воспаление сошло, а потом начнет чистку.
– Ах, госпожа, – вздохнула за спиной служанка. – Пожалуй, стоит сильнее ужать пояс платья. Кажется, вы несколько, эм-м-м, уменьшились.
Елизавета едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Несколько? По ощущениям, ушло килограммов пять!
И это сбивало с толку.
Не могут люди худеть так быстро, но ее тело будто с радостью избавлялось от лишнего веса. Уже и бока не так видны, и второй подбородок сдулся.
Она очень обрадовалась, когда, вскочив с постели, почувствовала себя легче.
Но весь восторг померк, стоило взглянуть в зеркало.
Как бы муж не сбежал обратно в столицу, увидев разукрашенную мордашку жены. А может, и к лучшему.
Вчера Елизавета весь мозг сломала, пытаясь запомнить хитромудрые переплетения родословной фон Латтимер.
Род был о-о-очень древним. Неудивительно, что супруг взял фамилию жены, отказавшись от собственной, чтобы повысить свой титул.
Этот факт прямо-таки кричал о том, что брак договорной, а чувствами тут и не пахнет.
– Как будто собственной внешности мало, – пробормотала, вглядываясь в раскрасневшееся и слегка опухшее лицо.
– Что, простите? – пискнула служанка.
Совсем молоденькая, она походила на олененка – большеглазая, тонкорукая. И до ужаса пугливая.
Что немудрено с такой хозяйкой-истеричкой. И Елизавета снова вздохнула.
– Как тебя зовут, спрашиваю.
– Д-динария… То есть Дина, госпожа, – прошептала бедняжка, не иначе как готовясь упасть в обморок.
– Утяни туже пояс, Дина. И можешь быть свободна.
Олененок перевела дух и, пробормотав «да, госпожа», очень ловко застегнула крючки, а потом исчезла, будто тень.
Молчаливый Бернард удостоил служанку долгого взгляда и вновь отвернулся к окну, делая вид, что любуется ясным небом и окрестными пейзажами. Он никак не комментировал изменения внешности госпожи, но, увидев утром, глянул с такой брезгливостью, что Елизавета запустила в него подушкой.
Не хотела, честно!
Но рука сама махнула. Да еще с такой злостью… От яркости желания причинить боль Елизавета даже испугалась – не ее это чувства! А Бернард просто перетек в сторону. Кажется, подобный выпад мужчину совсем не удивил.
– И вам доброе утро, госпожа, – оскалился, демонстрируя гипертрофированные клыки.
И, пока Елизавета отчаянно соображала, как бы ей извиниться, заявил:
– Позову слуг.
А потом скрылся, оставив ее в тягостных размышлениях по поводу внезапной вспышки гнева. Но долго предаваться унынию Елизавете не пришлось – комната живо наполнилась слугами.