Оценить:
 Рейтинг: 0

Рожденные в битве

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы не можем сидеть здесь всю ночь, гадая, что от нас нужно стене. – Он очень хотел найти способ выяснить, что на другой стороне, и правда ли, что их мать действительно там, но их ждали друзья. Которые сегодня пошли на бой и потеряли свои дома.

Глянув в последний раз на сверкающие буквы, он шагнул назад.

– Облачный приют, – произнес Андерс. – Наши друзья сейчас сидят во входном зале. Здесь нет кроватей и негде поесть.

– И ванная всего одна, – добавила Рэйна, вызвав у брата улыбку.

– Облачный приют, прошу, покажи нам что-нибудь, что сделает это место более комфортным.

Как и много раз до этого, свет погас, затем вновь вспыхнул, новый путь вытянулся вдаль и снова завернул за угол. Андерс и Рэйна последовали за ним. Кэсс сидела на плече мальчика, пока они шли мимо вделанных в скалу рядов дверей. Что было за ними, оставалось только догадываться. Андерса так и тянуло заглянуть, но он сдерживал себя, и они проходили мимо.

Грубо вытесанный каменный тоннель выглядел так, словно они входят в запретное и опасное место, но Андерсу Облачный приют вовсе не казался угрожающим. Странно, он чувствовал себя здесь как дома, но все же ощутил облегчение, увидев в конце коридора деревянную дверь, а не глухую стену, как раньше.

Обменявшись с Рэйной долгим взглядом, Андерс поднял запирающий дверь засов. Дверь распахнулась бесшумно, словно петли смазали только вчера. Но Андерс почти не обратил на это внимания. Его взгляд был прикован к тому, что он увидел в этой комнате.

– Что это? – прошептала Рэйна.

Андерс в жизни ничего подобного не видел. Комната была огромной, не меньше лавок в Холбарде или гостиной в доме, хотя Андерс редко бывал в гостиных. Вся она была заставлена чем-то, что больше всего напоминало… механизмы?

Едва он понял это, сердце у него упало.

Вдоль стен, как спутанная паутина, тянулись кабели и провода. Одни были унизаны бусинами, другие двигались, поворачиваясь на маленьких блоках, двигая туда-сюда небольшие корзинки. Большие шестеренки, колеса и ремни образовывали странный механизм, занимавший весь пол. Пока Андерс наблюдал за всем этим, маленький шарик покатился по вырезанной в стене слева дорожке, потом соскользнул по длинному желобу и упал в контейнер, прикрепленный к одному концу качелей. Под дополнительным весом контейнер соскользнул, медленно опускаясь и поднимая другой конец качелей, который ударил по следующей корзинке, приводя ее в движение.

Весь механизм, похоже, был взаимосвязан. Но почему?

– Что-то непонятное, – пробормотала Рэйна. – Как эта штука поможет облегчить нам жизнь? Я даже не пойму, что это, не говоря уже о том, как этим управлять.

– Может, оно контролирует то, что нам нужно? – задумался Андерс. – Подачу воды, тепла и все такое? Но если сделаем что-то не так, кто знает, что мы можем сломать. – Он откинулся на косяк двери, не решаясь войти в комнату.

Сердце колотилось у него в груди, а легкие казались слишком маленькими, мальчик как будто не мог вдохнуть полной грудью. Все зависело от двойняшек, прошедших через большую дверь, чтобы найти место, где спрятаться, поесть и поспать. Найти что-то получше огромного, холодного и продуваемого насквозь входного зала. А они с Рэйной стояли тут и смотрели на это скопление кабелей, колес и шестеренок. Жизни не хватит, чтобы в нем разобраться.

Андерс тихо и разочарованно вздохнул, Рэйна уткнулась лицом в ладони, ее плечи подрагивали. Андерс почувствовал, что у него ноют все кости после битвы в Холбарде и казавшегося почти бесконечным путешествия вокруг Воллена в поисках частей Солнечного скипетра. Ну почему все должно быть так сложно?

Расстроенные двойняшки снова закрыли дверь в комнату с машинами и вернулись к друзьям. Когда они подходили к огню, девять лиц с надеждой повернулись к ним. Но надежда растаяла, стоило им взглянуть на Андерса и Рэйну.

Джей поднялся на ноги. Его рыжие волосы и бледная кожа блестели в пламени костра, когда он подошел к близнецам и дал каждому по половинке бутерброда – весь сегодняшний ужин. Положив руки им на плечи, он отвел их к костру.

Андерс устроился поудобнее, и Кэсс слезла у него с плеча, чтобы пройтись по кругу и убедиться, что никто не сделал ничего интересного, пока она отсутствовала. Темно-коричневый хлеб в бутерброде начинал черстветь, начинка стала мокрой, но это все равно было лучше, чем ничего. Андерс старался откусывать кусочки поменьше, чтобы растянуть удовольствие.

Греясь у костра, двойняшки рассказали о том, что видели, и каждый был озадачен не меньше их.

– В одном я точно уверена, – начала Лизабет, – нам незачем гадать: нужно больше информации, чем скорее, тем лучше. Прямо сейчас никто из взрослых не ожидает, что мы появимся, и лучшего времени, чтобы идти, не придумаешь.

– Идти? – возразил Миккель, чуть не подавившись бутербродом. – Куда? В Дракхэлм, где драконы ждут, чтобы мы пришли и сражались за них? Или в Холбард, где волки считают, что мы на них напали?

– Нам же нужно делать хоть что-то, – заметил Андерс. – Мы не можем сидеть сложа руки.

– Хорошо, что ты предлагаешь? – настаивал Миккель.

Ответила ему Лизабет.

– И то и другое. Нам стоит попробовать добраться до архивов Дракхэлма и библиотеки Ульфара. – Она сделала паузу. – Или того, что от нее осталось. Нужно найти то, что расскажет, как было построено это место.

Тео кивнул.

– Нам просто необходимо это выяснить, – согласился он. – Мы все знаем слишком мало, чтобы разобраться в одиночку, и спросить тоже некого. Но Лизабет знает эту библиотеку как свои пять пальцев, а я специалист по архивам Дракхэлма. Вместе мы сможем узнать об Облачном приюте достаточно, чтобы понять, как жить здесь.

– Так, – вмешалась Виктория, когда группа начала всерьез обсуждать эту идею, – как единственный здесь профессиональный медик я запрещаю кому бы то ни было выходить наружу сегодняшней ночью. Мы слишком устали, да и там небезопасно.

– Я бы не смогла лететь, даже если бы захотела, – призналась Эллука. Андерс, Лизабет и остальные драконы поняли, о чем она. Эллука – самая сильная и выносливая из них, и если не могла лететь она, то никто не мог.

Но Андерс не был уверен, что Виктория удерживала их только по этой причине. Он заметил, как она обменялась взглядом с Закари, Дэтом, Джеем и Матео. И видел, что они хотели поговорить. Да, волки и драконы оказались сегодня на одной стороне, но, невзирая на первые примирительные шаги, о полном доверии пока не могло идти и речи.

– Давайте спать, – предложила Рэйна. – И будьте готовы выдвинуться на рассвете.

Против этого никто не стал возражать. Волки превратились, чтобы спать друг на друге у огня – а еще, Андерс был уверен в этом, чтобы поговорить без лишних ушей.

Драконы остались в человеческом облике, устроившись небольшим кругом у костра.

Андерс остался там, где был, еще на какое-то время, размышляя. Может, ему тоже стоит превратиться и присоединиться к беседе волков? Или пусть поговорят без него? Его друзья, должно быть, рисковали жизнью, чтобы защитить его в битве, но это решение было принято в силу обстоятельств. Оно не означало, что он полностью прощен или что они безоговорочно доверяют ему.

Рэйна свернулась рядом с Эллукой. Но Лизабет тоже не превратилась – она была слишком занята поддержанием костра, чтобы он горел всю ночь, а может быть, как подумал Андерс, чтобы остальным хватило места. С легким вздохом он поднялся и в последний раз прошелся по залу.

Андерс направился к арке, ведущей к посадочной площадке, чтобы вглядеться сквозь вечный туман, гадая, что там за ним. На его плечах лежала тяжелая ноша, и он не знал, как облегчить ее.

Юный волк чувствовал ответственность. Каждый здесь доверял ему, но сейчас у них не было ни еды, ни защиты, ни союзников, и за ними охотились волки и драконы. Надежды тоже почти не осталось, не считая шанса пробраться к руинам Холбарда сквозь весь тот кошмар, что они устроили, или проскользнуть незамеченными в Дракхэлм в надежде получше узнать о своем новом укрытии.

Он думал о том, что им стоит поискать другое место вместо Облачного приюта, но именно здесь их мать видели в последний раз; здесь она и была, если верить сияющим дорожкам.

Это место хранило так много артефактов и тайн. Если где-то и был ответ на все произошедшее, то только в Облачном приюте.

Другие места могли дать им укрытие, но помочь мог лишь Облачный приют.

У них не было иного выбора, кроме как остаться. Но когда Андерс наконец заснул, глядя на угли костра, тревога за выбор, что они сделали, нарастала в нем все сильнее.

Глава вторая

Следующим утром на рассвете все проснулись голодными, мышцы ныли от сна на жестких камнях. Было решено, что Андерс, Рэйна, Лизабет и Миккель отправятся в Холбард вместе.

Андерс и Рэйна – потому что они знали те части Холбарда, которых не знали другие, и привыкли действовать командой. В конце концов, двойняшки выросли на городских улицах и для перемещений часто пользовались крышами. Лизабет отправилась с ними, потому что могла лучше любого другого пробраться сквозь руины библиотеки, а Миккель присоединился в надежде, что они смогут принести с собой какие-то припасы. Все волки волновались об оставшихся в Холбарде друзьях и семье, но они знали, что чем больше будет группа, тем скорее их заметят, поэтому остальные члены стаи загрузили лазутчиков вопросами и вещами, на которые им следовало по возможности обратить внимание.

Эллука и Тео готовились пробраться в Дракхэлм. Эллука выросла среди драконов и знала лучше, чем кто бы то ни было, каждую трещинку и закоулок в горе. У Тео с собой был список книг, которые планировалось стащить, и он знал, как залезть в архивные пещеры – план состоял в том, чтобы зайти и выйти незамеченными.

Всем не терпелось начать. Они даже поменялись одеждой, чтобы на Миккеле и Рэйне не было ничего красного – традиционного цвета драконов, необычного для Холбарда – и стали тщательно готовиться.

– Ну, как я выгляжу? – спросила Рэйна, разглаживая зеленую тунику Тео, которую она надела вместо своей обычной, цвета ржавчины. После прошедшей битвы она должна была выглядеть максимально непохожей на драконов.

Пока эти четверо готовились, другие подгоняли упряжь Эллуки, чтобы она подошла Миккелю, и связывали сломанные части упряжи Рэйны – она была повреждена Солнечным скипетром днем раньше.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8

Другие электронные книги автора Эми Кауфман

Другие аудиокниги автора Эми Кауфман