Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о розах. Книга первая

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61 >>
На страницу:
53 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Мне понравилось в этой комнате. Однако декор в виде драконов настораживал. На гербе Гилбертов была изображена алая роза, а не они.

«Или это связано с тем, что Ортольд храмовник? Может он восхищается драконами и потому даже выбрал такую стезю, чтобы иметь возможность часто общаться с ними?» – предположила я.

К сожалению, своего мужа я знала не так долго, чтобы быть уверенной в этом. Но мысль меня успокоила. Я поняла, что хватит стоять на месте, и решилась изучить покои самостоятельно. А, точнее, мне захотелось найти в них Ортольда. Быть может, он находится в одной из двух других комнат? Во всяком случае я была уверена, что расположенные друг напротив друга двери ведут именно в комнаты, а не, скажем, в платяные шкафы.

– Ортольд? – позвала я и повторила погромче. – Ортольд, где ты?

Никто не отозвался, поэтому я набралась решимости и стала изучать пространство самостоятельно. Комната справа от меня оказалась кабинетом, но глазу в нём было не за что зацепиться. Там я не увидела ни только моего любимого, но и в принципе мало чего вообще. Очень аскетичное помещение. Даже на столе только письменные принадлежности и чистые листы бумаги. Никаких разбросанных документов или заметок, как любил отец, здесь не присутствовало. Ничего не нарушало порядок. А высокий стеллаж с книгами и вовсе оказался скучной подборкой исключительно деловой литературы. Полное собрание законов, несколько словарей, «Династии» (причём издания этого года), научные трактаты…

Я направилась в другую комнату, и моим глазам предстала спальня. Также, как кабинет и холл, она была шестиугольной формы. Но выделялась тем, что кровать находилась по её центру. Плотная ткань балдахина была закреплена на стойках, так что я сразу увидела, что в постели никого нет. Ортольд не задремал в ожидании меня, и мне от этого стало легче дышать. Я очень боялась застать его спящим. Да и вообще очень боялась обнаружить мужа в спальне. Мысль о подобном вызывала во мне трепет и одновременно сильное смущение. Однако я всё равно подошла к кровати и провела рукой по толстому гобеленовому покрывалу. Мне представилось, что вскоре мой любимый резким движением скинет его на пол и с нежностью положит меня на шёлк простыней, чтобы целовать, целовать так, как должен целовать муж свою жену! У меня не было сомнений, что он будет ласков со мной, и наша первая ночь не будет такой, как порой описывалось в грустных романах. Нет-нет, она станет для меня по-настоящему счастливой.

Я не закрыла за собой дверь в спальню и в результате услышала, как кто-то вошёл в холл – этот человек достаточно громко закрыл за собой дверь.

«Вот и ты, Ортольд!» – с радостью решила я.

Мне виделось, что дверь хлопнула из-за того, что любимый спешит мне навстречу. И потому, приподняв подол платья, я с улыбкой бросилась прочь из спальни. Мне хотелось как можно скорее обнять мужа.

Но нет. Вошедший Ортольдом не был.

Это стало понятно по одному только цвету волос – молочно-белых, а не тёмно?каштановых. И глаза. О, эти мерзкие синие глаза без белка!

– Нет! – в ужасе воскликнула я, когда столкнулась взглядом с драконом.

Улыбка резко сошла с моего лица. А затем я быстро опустила глаза к полу, чтобы таким образом унять возникшее головокружение.

«Нет-нет, только не это! Что Снерш здесь делает?!» – горько думала я при этом.

Я перепугалась и из-за этого спутала кузенов – они и правда были очень похожи.

– Значит вы меня боитесь, – сухо заключил дракон.

– Конечно я вас боюсь. Вы украли меня у мужа, хотя никак не должны были этого делать. Ваша сделка с моим отцом недействительна, я уже не дочь ему! – обиженно затараторила я, надеясь пробудить в этом ужасном существе хотя бы каплю совести. И очень растерялась, когда дракон произнёс.

– Вы путаете меня с братом. Я не Снерш, а Заррах, и никаких сделок насчёт вас я с мистером ван Краудом не заключал.

– Хранитель Заррах? – от удивления я подняла взгляд на дракона, но в результате едва не лишилась контроля над собой. Смотреть на него было невыносимо. Я становилась вялой, как кукла, и чувствовала, что теряю рассудок. А потому секундой позже снова пристально уставилась на пол.

– Разве моё имя вам ни о чём не говорит? – казалось удивился дракон и с иронией произнёс. – Какая прекрасная пара мне досталась!

– Что простите? Я ничего не понимаю.

Я шептала, так как громкий, сквозящий откровенным недовольством голос дракона пугал меня. Я уже даже не поднимала взгляда от пола не по причине потерять способность действовать разумно, а из-за банального страха. У меня давно выработалась именно такая привычка. Когда отец ругался, он терпеть не мог, когда виноватый смотрит на него. От этого он злился ещё больше. Вот я и вглядывалась в замысловатый рисунок паркета.

– Само собой, понять происходящее сложно. Я жил в доме мистера ван Крауда под именем Торах, и поэтому согласен, странно вдруг оказаться заинтересованным в такой нелицеприятной девушке как вы. Уйма неподобающего поведения, то жеманность, то кокетство, побеги из дома ради соблазнения мужчины, а теперь ещё и отсутствие элементарной эрудиции. Но да, от мужа забрал вас я.

Унизительные слова пульсировали в ушах. Мои щёки горели от стыда и гнева. Я ведь не была такой девушкой, как Заррах описывал. Я всего лишь играла чужую для себя роль, а о драконах мало что знала по самой простой причине – в библиотеке отца не было ни единой книги про них!

Но моё внимание захватила последняя фраза.

«Это он забрал меня от Ортольда», – горело во мне болезненное понимание, а потому мои глаза непроизвольно уставились на дракона.

– Для чего? – потребовала я ответ через душевную боль, прежде чем успела ощутить небывалый жар в теле. Даже целуя Ортольда, я могла контролировать себя. А сейчас нет. Ноги сами собой сделали шаг вперёд, и лишь страх, что я испытывала перед грозным собеседником, позволил мне остановиться. Дракон был сильнее, выглядел злым и мог убить меня в любой момент.

– Потому что без мереш мне не добиться той власти, что я хочу. Только это обстоятельство могло заставить меня начать поиск будущей жены. Поверьте, в другое время я бы ни за что не приблизился к вам, так как подобная связь мерзость с какой стороны ни посмотри.

Заррах говорил с раздражением, и от его слов я испытала неподдельную обиду. Сказанное было оскорбительно для меня как для женщины. И мучительно как для жены, по?настоящему влюблённой в своего мужа. Подумать только, меня украли у человека, вдали от которого даже не хочется дышать, лишь ради низменного желания воспользоваться мной как вещью!

– Но ритуал определил для вас не меня, а мою сестру! – ухватилась я за ниточку надежды.

– Нет, и никто не убедит меня, что милорду Гилберту не было об этом заранее известно. Так что да, поздравляю, у вас получилось влюбить в себя этого мужчину. Ради вас он повёл себя на редкость безрассудно и из-за этого, по-своему, я даже сочувствую ему. Чего вы хотели добиться, искушая его? Денег? Власти? Титула?

– Любви, – не смогла промолчать я. При этом мне очень хотелось произнести целую череду пояснений, но… начав говорить, я решила остановиться на одном этом слове. Было бы низко оправдываться перед тем, кто позволял себе вести разговор с девушкой в таком непростительно хамском тоне.

– Можете не трудиться над созданием иллюзии невинности. Я достаточно времени провёл среди вашей семьи, чтобы узнать истинное лицо ван Краудов. Ваша сестра хотя бы ведёт себя открыто, но и то, полагаю, в силу возраста. Поэтому знайте, я раскусил вас. И управлять мной, несмотря на отклик, у вас никогда не выйдет, – грозно предупредил меня Заррах, прежде чем потребовал. – Подойдите ко мне.

Стоит ли говорить, что я тут же сделала шаг назад?

– Я замужняя женщина. Я венчана в Святой Обители по всем правилам и перед богами у меня уже есть муж – милорд Ортольд Гилберт!

– Ваш брак аннулирован Святым Отцом Церкви Адрианом Оумроком уже как третьи сутки. Более того, вы провели человеческий обряд. А, хоть Хранители Неба стараются соблюдать традиции людей, для нас они ничего не значит. По нашим законам лишь одно способно сделать вас чьей-то раз и навсегда. И так как Церковь официально признала вас моей женой, то пора вам стать ею по?настоящему.

Его ноги начали движение ко мне, поэтому я взвизгнула и попыталась убежать. Но, смех и грех, а бежать куда-то, кроме как в спальню, мне было некуда. Поэтому я ворвалась туда, но, уткнувшись взглядом в большую кровать, застыла. Я осознала, что нахожусь в ловушке. А руки Зарраха между тем обхватили меня со спины. Его прикосновение вызвало дрожь и ощущение искорок, пробежавших по всему телу.

– Вы принадлежите мне, – услышала я, прежде чем повернулась к дракону и вместо пощёчины вдруг поцеловала его.

Всё было жутко. Отвратительно. Быть может, у других девушек было как-то иначе, но я искренне боялась и ненавидела Зарраха, а потому несмотря на силу притяжения, возникшую благодаря отклику, всё равно осознавала происходящее. Я застонала от наслаждения, когда его пальцы провели вдоль моей шеи и начали ласкать грудь, однако разумом я неистово ужасалась тому, что делаю. Меня истязало понимание, что я предаю своего милого Ортольда, что я с жаром отдаюсь негодяю. Моё тело действовало вопреки моей воле. Оно проявляло животную страсть, а не элементарное благоразумие!

Заррах перенёс меня на кровать так, как я себе представляла своё единение с любимым. Он сорвал гобеленовое покрывало, и опрокинул меня на постель. Вот только безо всякой нежности. А затем его руки уверенно разорвали шнуровку дорогого платья и, приподняв его подол, заскользили по моим бёдрам. Промежность тут же наполнило горячее тепло. Я остро ощутила пульсацию желания, когда мужские губы коснулись низа моего живота.

«Нет. Нет! Только не это!» – мысленно кричала я, но рот мне как будто склеило.

А затем дракон ловко снял с меня всю одежду и быстро разделся сам. Его обнажённое тело было крепким, в меру мускулистым. Оно дышало силой и наверняка привлекло бы опытную женщину. Но опыта у меня не было. Я испытала только дикое смущение, когда увидела то, что девушкам видеть никак не полагается. А собственная нагота только усилила чувство стыда.

«Ортольд, спаси меня. Ортольд!» – крутилась у меня в голове одна и та же мысль. Но моего любимого здесь не было. Был только Заррах, который уверенно раздвинул мне ноги и, сев между них, удобнее притянул моё тело к себе.

– Я не хочу. Не надо, – жалобно простонала я, хотя тяжело дышала от охватившего меня желания. Но Заррах не обратил внимания на мои слова. Он был поглощён собственным безумием. Зрачки его синих глаз даже перестали быть вертикальными. Они округлились, стали похожи на бездонные чёрные озёра.

А затем мир утратил для меня все краски. Ещё несколько минут назад я наслаждалась видом покоев, безмятежно думала об их роскоши, о любви, о своих надеждах. Вечернее солнце казалось мне красивым и вызывало порыв придумать хотя бы пару рифмованных строк. Я была влюблена в жизнь. Но неожиданно её место заняла боль. Словно некий клинок пронзил меня насквозь. То, что подразумевалось под «таинством брака» резко утратило своё притягательное очарование. Находящийся рядом мужчина истязал меня. Мне было так больно, что инстинктивно я попыталась свести ноги и вскрикнула!

Но Заррах не дал мне освободиться. Он навис надо мной, прижал своими руками мои запястья к постели и продолжил двигаться.

– Отпустите меня! – закричала я тогда во весь голос, но всё же осталась не услышана.

Черты лица Зарраха жутко искажались. Через них всё более явно проявлялась звериная морда. Чешуи на его теле стало больше. Повернув голову набок, я увидела жуткую когтистую лапу и испуганно сглотнула слюну.

«Благие Двенадцать, спасите меня», – похолодела от ужаса я.

Постепенно давление на мои запястья усилилось. Заррах сжал их до синяков, но из?за боли внизу живота эта боль казалась не такой сильной. Однако я всё равно думала, что хуже быть не может! И думала так ровно до того момента, как дракон вдруг разжал одну из своих лап и ухватился за моё плечо. Его когти оставили глубокий кровавый след, разодрали моё тело, наверное, до костей! Ох, как я закричала. А ноздри Зарраха жадно затрепетали. Он хищно перевёл взгляд на рану, и через миг его звериная пасть оказалась совсем близко к моему лицу. Мне показалось, что он вот-вот вонзится своими клыками в мою шею!

<< 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61 >>
На страницу:
53 из 61