Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Любовь с иностранцем…

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ник мне поведал, что я не первая русская, кто задевает его чувства. Он долгое время переписывался и продолжает дружеское общение с женщиной, которая уже вышла замуж за американца. Они поддерживали друг друга эмоционально после разводов, она давала ему много советов по обустройству одинокого быта, по развитию самоуверенности. Они никогда не виделись в реальной жизни, и у меня нет никакого повода для ревности.

Случается, что целую неделю я не получаю от Ника писем и тогда волнуюсь за него. Хотелось так же проучить его молчанием, чтоб он помучился соответственно долго, но не выдерживаю этого и отвечаю быстро, в надежде незамедлительно получить новое письмо. Я всегда внутренне уверена, что рано или поздно он мне напишет, я начинаю верить этому человеку. На День Святого Валентина я получила самое замечательное письмо в моей жизни, с пожеланиями, что на следующий год в этот день мы будем вместе.

Я завела тетрадку английских терминов, куда записываю каждое новое слово, встречающееся в его письмах, так что от этой переписки одна только польза. После окончания курсов у меня появилось больше свободного времени, и я довольно быстро написала свои обязательные 15 писем. Прошло почти 2 месяца с начала нашего общения. Ник отправил запрос администрации сайта моих контактных данных, и мы целую неделю ждали от них ответа. Зато потом он стал писать сразу на мою почту.

Какие только темы мы не обсуждали с ним, от споров о вкладе наших стран во Вторую Мировую войну, до рассказов о наших бабушках и что мы готовим на ужин. Не проходит ни одного утра, чтобы он не пожелал мне хорошего дня и ни одного вечера перед сном, чтобы мы не сказали друг другу доброй ночи. Между нами устанавливается связь, ещё хрупкая ниточка, и с большого расстояния порой кажется невозможным её укрепить. Но мы оба готовы работать над этим, появляется чувство перспективы и эмоциональная глубина отношений.

Я, наконец, чувствую себя счастливой и нужной.

Глава 5

В отличие от нашей снежной и холодной, в Миссури стоит очень мягкая зима, людям там практически не нужна тёплая одежда. Температура редко опускается ниже нуля. И уж конечно там не носят шубы из натурального меха, это было бы просто дикостью. Городок Ника расположен на юго-западе штата, здесь граничат оба климата – континентальный и субтропический. Поскольку рядом нет высоких гор и океана, которые могли бы как-то регулировать климат, штат Миссури подвержен влиянию арктических воздушных потоков.

Ник писал, что у них так и не было снега, а тут внезапно пропал на два дня и заставил меня поволноваться. Мне только пришло короткое сообщение, чтобы я не переживала, у них снежная буря и ледяной град. Позже я узнала, что он был буквально отрезан от мира и даже ночевал на работе из-за сильного снегопада, не позволившему ему выбраться ночью из редакции. Температура резко упала, электричество вырубилось, и он чуть не замёрз у себя в рабочем кресле, проводя там ночь. Наутро он тоже не смог написать, ждал, пока снег на дорогах расчистит техника. Потом вручную прочищал подъезд к дому, забыл ключи от гаража на работе и вынужден был разбить стекло в двери, впоследствии занимался починкой. В конце концов, уснул без задних ног и снова вечером поехал на работу.

Когда он мне всё это объяснил позже, то я, конечно, успокоилась, никак ведь не предполагала, что в благополучной Америке может такое случиться. Наш северо-западный климат далёк от идеала, люди жалуются на недомогание от перемен температур на 5-10 градусов, а вот в Штатах она может меняться гораздо значительнее за сутки, довольно часто разница за сутки бывает в 20 градусов (если по Цельсию).

После неожиданного холодного циклона там наступила настоящая весна, у нас даже летняя температура не всегда бывает + 20. И это в начале марта! Весь огромный массив выпавшего снега быстро растаял, оставшись в памяти только на фотографиях. Это была на редкость снежная для них зима – целых несколько дней люди видели снег. Николас заболел после этой истории, простудился, но продолжал ходить на работу, приняв лекарства. Они там все лечатся только таблетками, у нас же скорее приняты народные средства, если они не помогают, то только тогда мы идём к врачу.

Я, в основном, обращаюсь к своему американскому другу не как все, традиционно – Ник, а полным именем – Николас, мне оно нравится и кажется таким романтичным. Он так же называет меня не Лена, а Елена. В этом звучит и уважение, и почитание.

Мы всё чаще обнаруживаем, сколько в нас общего, например, отношение к алкоголю, можем потреблять в небольших дозах вино или бокал пива в жаркую погоду. Оба любим сыр – любые его виды и больше читаем книги, чем смотрим телевизор.

Я нашла в интернете книгу об отношениях, название говорит само за себя – «Библия секса» в русском переводе, автор – американец Пол Джоанидис. Мне интересно её читать, есть вещи, о которых при всём своём опыте я ещё недостаточно знаю. Я упомянула об этой книге в письме Николасу, и что вы думаете, он тут же приобрёл экземпляр для своей библиотеки.

Мне не хватает моего друга по переписке в повседневной жизни, когда я оторвана от компьютера, и ещё у нас такая большая разница во времени – 9 часов, а ведь хочется и в течение дня чувствовать внимание. В это сложно поверить, но он не умел отправлять сообщения с сотового телефона. Я послала ему одно, другое, но ответа не было больше дня, пока он не пошёл и не научился у своего сына, как это делать.

Мы, наконец, собрались поговорить вживую, по Скайпу, мне очень захотелось просто услышать его голос, хотя было жутко страшно разочароваться как в нём, так и показать себя не с лучшей стороны. Тем более я знала о его неудачных попытках разговора по-английски с другими русскими женщинами. Я попросила Николаса не устраивать мне экзамена по языку в первом разговоре, говорить как можно проще и медленнее.

Он позвонил, как мы условились, и я услышала очень мягкий, довольно молодой и приятный голос, как он был сексуален и загадочен. Я очень волновалась и поняла только половину из того, что он мне говорил, только отдельные слова. Как я расстроилась из-за этого, я чувствовала, что опозорилась. Проревев какое–то время, послала ему письмо с сожалениями, на что он мне, как истинный джентльмен ответил следующее:

«Елена, Вы не провалили тест по английскому языку!

Позвольте мне рассказать Вам историю о том, как я был разочарован в первый раз, когда разговаривал с другой русской женщиной. Я был очень расстроен, потому что я не мог понять многое из того, что она сказала. Я понял, Вы говорите лучше, и Вы никогда не жили в Соединенных Штатах. Она жила в Вашингтоне, округ Колумбия, в течение двух лет, работая в качестве адвоката. Таким образом, вы далеко-далеко впереди нее. Я знаю, я вполне верю, что мы будем лучше общаться с практикой!

Это было интригующе для меня – услышать Ваш голос. Мы можем писать и рассказывать друг другу наши величайшие тайны, но ничто не может заменить простой звук голоса человека. Теперь я надеюсь, что я не смущаю Вас, но я волнуюсь только от одной мысли, как приятно было бы ощутить этот голос совсем близко…»

Мы идём маленькими, но верными шажками навстречу друг к другу.

Глава 6

Мы переписываемся, иногда разговариваем, так проходит зима. Планов на свидание пока нет, я не завожу разговор сама, считаю неудобным навязываться.

Тем временем, мой друг из Дании, Хенрик, настаивает на моем приезде, я проверяю его документы, общаюсь с ним по Скайпу и решаю, а почему бы, собственно, и не слетать мне туда на пару дней, кто не рискует, тот не пьёт шампанского. К тому же я свободна, и никому ничего не должна. У меня появилась неделя отпуска на работе, и я забронировала себе перелет в Копенгаген с Питера туда и обратно авиакомпанией SAS. Я хотела остановиться в отеле, но мой « старичок» чрезвычайно обиделся на это. У него трехкомнатная квартира на окраине города и он уверил, что мы не стесним друг друга. Он хотел, чтобы я погостила у него как минимум неделю, но я решила поехать всего на 4 дня, чтобы в случае чего, хватило средств самой оплатить себе там проживание. Перед отъездом я известила свою двоюродную сестру и оставила ей свой датский адрес на всякий случай. Николасу я сказала, что лечу в Данию, не оговаривая подробностей, но он и спрашивал.

Хенрик встретил меня в аэропорту Каструп, я сразу его узнала, он стоял у эскалатора с букетом в руках, одет элегантно, в черное пальто, и для своего возраста вполне прилично выглядит. Я заранее купила себе обновки для поездки – бежевое пальто средней длины, итальянские высокие сапоги. Наверное, со стороны мы смотрелись как отец с дочерью или внучкой (это я себе льщу). Машины у него нет, отдал своему сыну, в Копенгагене хорошо развита система общественного транспорта, и ему, как пенсионеру положена скидка. Я так и не узнала, как покупать билеты и сколько они стоят, он сам платил за все. Я предложила деньги несколько раз, но поняла, что бесполезно. Меня это сначала беспокоило, я боялась, что придется расплачиваться так или иначе, но потом успокоилась.

Мы поехали к нему домой сначала на метро, потом на автобусе. Город мне сразу понравился даже из окон транспорта. Тем более метро проходит не всегда под землёй. Квартира у него уютная, чистая, приветливые соседи, рядом остановка автобуса, парк.

Я привезла Хенрику подарки из России, бутылку виски с Дьюти фри, ужин у него был готов и в первый же вечер мы отметили с ним встречу. В последствие я готовила завтраки и ужины сама, чему он был крайне рад, а обедали мы где-нибудь в городе. Он хотел вернуть мне деньги за самолет, но я отказалась, причем увидела, что он был приятно удивлен этим. Мне тоже так было лучше, я чувствовала себя немного увереннее, он и так тратился на меня все дни.

Недаром считается, что в Дании живут самые счастливые люди в мире, здесь все дышит спокойствием, стабильностью, удобством и красотой. Мы по возможности старались гулять пешком по центру. Было начало марта, у знаменитой Русалочки ещё не так оживленно, как летом, ветер с моря довольно прохладный, зато я была запечатлена на фотографиях без посторонних вокруг. Прогуливаясь по пешеходной улице Строгет, мы заходили погреться в кафе, бутики и лавочки, где я могла купить сувениры домой. Хенрик показал мне Копенгагенский Университет, рассказывал о местных нравах, обычаях, он свободно говорит по-английски. Студенты здесь получают стипендию, достаточную, чтобы жить на нее, обучение бесплатно, на детей идут приличные дотации, пенсионеры тоже не обижены государством. В общем, идешь, смотришь, слушаешь и молча завидуешь…

В первый же день мы дошли до дворца Амалиенборг, в центре города, посмотрели торжественную смену караула. Ансамбль в стиле рококо необычен тем, что состоит из четырёх абсолютно одинаковых зданий, расположенных напротив друг друга и размещённых на площади с восемью гранями. В центре площади стоит памятник королю Фредерику V. Я удачно получилась на фото около знаменитого фонтана  Гефион, он изображён в виде богини, погоняющей четырёх быков. Фонтан не крупного размера, и имеет несколько ступеней, красиво декорированных камнями. Он был установлен здесь в честь 50-летия со дня основания пивоварни Carlsberg, которую мы видели из окна автобуса. Больше всего меня поразило количество велосипедов в этом городе, их можно взять в прокат практически бесплатно, здесь есть даже велосипедные станции. Дорожки для велосипедистов повсюду, и я с непривычки путала их с пешеходными тротуарами. Ездят буквально все, начиная с пеленок – вися в родительском рюкзачке.

Второй день мы посвятили поездке в замок Кронборг и оттуда отправились на пароме в Швецию. Это место известно как замок принца Гамлета, конечно, он не жил тут на самом деле, но является прототипом Шекспировского. Построенный в 16 веке, это был единственный замок, облицованным тесаным камнем. Крепость окружена рвами и валами и представляет собой правильный прямоугольник с круговыми башнями по углам. Место это очень популярное, здесь все дышит стариной, мы с удовольствием погуляли вокруг него, вход на территорию к тому же бесплатный. Оттуда на пароме Хельсингор– Хельсинборг всего за полчаса мы добрались до Швеции, походили по его пешеходным улочкам, посидели в пиццерии, отведали местного пива. До сих пор я в Швеции была только в Стокгольме. Другой вариант туда съездить – по мосту из Копенгагена до Мальмё, но для нас на пароме было удобнее.

В последний день в Копенгагене мы гуляли на окраине по парку, меня восхищали необычной формы деревья как в сказках, мы любовались заливом, разноцветными домиками на пристани. Вдалеке через туман проступал знаменитый висячий мост Большой Бельт, третий в мире по протяженности.

Хенрик не хотел меня отпускать, мы хорошо проводили время вместе, смеялись и шутили все время. Но я поняла, что дружбы между женщиной и мужчиной быть не может, даже если человеку за 70 лет. Ему все равно нужно большего, он даже предлагал мне переехать к нему, готов меня полностью содержать. Дети у него давно выросли, живут по всему миру – Дания, Швеция, Англия, Китай, он путешествует и часто их навещает и мне предлагал ездить с ним. Но даже из-за великолепного Копенгагена я не могу быть с мужчиной старше меня на десятки лет. Домой я вернулась полная впечатлений о новой для меня стране и с двумя большими головками сыра бри, который обожает вся моя семья.

Мы потом еще долго переписывались и созванивались с Хенриком по-дружески, но больше я к нему не поехала, как бы он меня ни звал.

Глава 7

Весна медленно, но верно приближается в мой городок. Уже конец марта, я всё ещё катаюсь на лыжах, но настроение уже другое из-за более длинных, светлых дней и проглядывающего солнца из-за туч. В такое время хочется перемен к лучшему, свиданий. Мы постепенно пришли к тому, что хотим встретиться с Николасом. Однако, он очень осторожен, и мне самой приходится проявлять инициативу. Это не очень приятно для женщины, я не могла сказать напрямик – приезжай, пришлось действовать с помощью намёков, подстегнуть его к решению сделать для начала паспорт.

В Америке, если человек не выезжает за рубеж, он просто пользуется для удостоверения личности водительскими правами и SSN – это девятизначный номер социального страхования, проставленный на личной карточке отделом общественной безопасности. Скрыть этот номер невозможно: указывается всякий раз, когда открываете счет в банке или заполняете налоговую декларацию, анкету при устройстве на работу, или при оформлении в больницу. Без этого номера вы – никто, в крайнем случае – мимолетный визитер, приехавший погостить к кому-то на короткий срок. Чтобы проживать на территории США, прежде всего, необходима эта заветная голубенькая карточка.

Николас любит путешествовать, но так получилось, что за пределы США он выезжал только однажды в командировку в Канаду, в то время в аэропорту было достаточно показать водительские права. Наше желание встретиться подвигло его, наконец, подать заявление на оформление паспорта.

Он посвятил меня в свои планы сменить привычную обстановку в доме, вернее сам дом. Они жили в нём раньше большой семьёй, и теперь нет необходимости в таком большом размере. Я только приветствую это решение с видом на наше общее будущее, зачем нужны стены с прошлой историей, лишняя уборка и большие коммунальным платежи.

У них в городке по выходным дням устраиваются показы домов, которые выставлены на продажу, «open house». Николас начал постепенно объезжать эти домики, прицениваться, присматриваться. Один ему понравился, по цене он дешевле его собственного, поменьше площадью, c приличным участком земли.

Когда примерно через месяц мой друг обнаружил в почтовом ящике готовый паспорт, мы принялись активно обсуждать ближайшую встречу. Я была разочарована тем, что он не собирался тут же подавать документы в российское консульство на предоставление визы. Тогда у меня созрел план проведения совместного отпуска на море. В этом конечно есть свой риск, если мы не понравимся друг другу, но, а если всё хорошо – тогда мы можем совместить приятное с полезным, провести больше времени вместе и узнать друг друга лучше.

Тут у нас появились первые разногласия и даже ссоры. Сначала мы выбирали страну, потом перелёт, затем отель, и никак не могли прийти к решению, устраивающему нас обоих. Николас категорически против проживания в стандартном отеле с питанием. Его привлекали только апартаменты, съёмная квартира. Он присмотрел одно такое место на греческом острове, но совсем далеко от моря. Те варианты, что я предлагала, ему не нравились. Разница в менталитете продолжала сказываться. Мне нужно было решать вопрос быстрее, т.к. из-под носа уплывали все приемлемые предложения на чартерные рейсы, а регулярным я не могла себе позволить лететь – очень дорого. К тому же надо платить потом отдельно за жильё и питание.

Мы часами были на связи, подключились к программе Yahoo и сидели в чате часами, это дало мне возможность, кстати, быстрее научиться соображать и печатать по-английски. Я находила что-то новое, но пока он обдумывал, то предложение исчезало. Сложность состояла ещё в том, чтобы подгадать недорогие перелёты с наших разных континентов и состыковать их вместе. Я нервничала, он назвал меня впервые «mad», на что я жутко обиделась и не общалась с ним пару дней. Оказалось – это слово имеет несколько значений, мне было известно только одно – «сумасшедшая», и я даже была разочарована какое-то время в выборе партнёра. Николас же подразумевал другое значение: «недовольна». Впоследствии ещё случались такие казусы, но он уже был осторожнее со словами.

Время поджимало, мне надо было решать с отпуском, я определённо хотела поехать на море и в европейскую страну, а мой друг не торопился. Когда он посоветовал мне прилетать на острова вблизи Америки, т.к. для него всё остальное дорого, это было концом моего терпения. У меня не было ни таких денег, ни желания столько тратить на первую встречу. В итоге, я пошла в турагентство и забронировала себе путёвку на Кипр.

Мне обошлось всё удовольствие (прямой перелёт, трансфер до гостиницы и обратно в аэропорт, питание полупансион, одноместное проживание в апартаментах с отдельной спальней и кухней) в приемлемую для меня сумму. После этого я предложила Николасу, если он захочет, то может прилететь ко мне в начале июня туда на отдых. Но он не изъявил желания посещать этот остров. Так после долгой переписки, взаимных комплиментов, мы встретились с первой жизненной проблемой, которую не смогли пока решить.

Попутчиков искать было уже поздно, пришлось лететь впервые одной, до этого я отдыхала с семьёй, далее с сестрой, с сыном. Мне было обидно, что мы не пришли к взаимному решению, этому так же не способствовал наш языковой барьер. Мы до сих пор стараемся писать, а не разговаривать. После первой беседы я чувствовала себя неуверенно, и не хотелось больше плакать, хотя понимала, что когда-то надо это преодолеть.

А пока я собиралась в отпуск, уже без особого энтузиазма, произошло трагедия, которая повлияла на дальнейшие события.

Глава 8

Мы продолжали переписку, хотя я дала понять Николасу, что это не может продолжаться вечно, нам надо встретиться как можно раньше, чтобы осознать – соответствуют ли наши виртуальные представления друг о друге в действительности. Он, наконец, согласился прилететь летом в Хельсинки на пару дней, я стала ждать это время более нетерпеливо, чем отпуска на море. Мы уже обсуждали предстоящую встречу, вскользь касаясь интимных моментов и горя от нетерпения останавливались, не досказывая.

Хорошо то, что гражданам США не нужна виза во многие европейские страны. Ник начал присматривать авиабилет и отель, я предложила разделить пополам расходы на проживание, но он, как истинный джентльмен, отказался. За это время мы написали друг другу огромное количество писем. Я получала их каждый день, а вечерами мы общались в чате, называли друг друга теперь «дорогой» и «дорогая», в английском языке это одно и то же слово. Настало счастливое время ожидания встречи.

21 мая был объявлен «конец света» по прогнозам одного американского провидца. Николас даже пошутил на эту тему в конце дня, собираясь, свой следующий выходной день посвятить выбору нового дома. Я же просто просила его быть осторожнее, тоже не придавая этой страшилке особого значения. Но случилось так, что ему пришлось поменять свой дом значительно скорее, чем мы ожидали.

Я неожиданно получаю от него письмо не на мою почту, как обычно, а на сайте знакомств, где мы переписывались до этого. Сначала мне это показалось чьим-то злым розыгрышем.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3

Другие электронные книги автора Елизавета Котова

Другие аудиокниги автора Елизавета Котова