
Три мышкетёра
– Скажу иначе: чего вы хотите от меня?
– Нам доподлинно известно со слов графа N, что вы сфабриковали несколько подложных писем, на основании которых Её Величество королева и несколько её друзей были обвинены в заговоре против короля и оказались за стенами страшной тюрьмы. Не трудно представить себе, что ждёт их дальше. Мы хотим, мы требуем, чтобы вы сейчас, в нашем присутствии, написали письмо королю и признались в своём злодеянии.
С этими словами Фромаж подошёл к секретеру и приподнял крышку. Потом перенёс туда подсвечник и сказал, указывая маркизе на стул:
– Пожалуйста, садитесь и пишите. Я думаю, нам не придётся вам диктовать. Опишите все ваши действия, касающиеся мнимого заговора.
– А если я откажусь?
– Это ничего не изменит в исходе дела, но может изменить многое в вашей дальнейшей судьбе. Не забывайте, ведь нам и так всё известно.
– Хорошо, – сказала маркиза сухо. – Я сделаю так, как вы хотите.
Она взяла лист бумаги, окунула перо в чернильницу и стала писать.
Какое-то время в комнате стояла полная тишина, слышалось только завывание ветра за окном, да скрежет пера. Я смотрел на головку, склонённую над письмом, и чувствовал, как безжалостная кошачья лапа сжимает моё сердце. Я думал о том, что никогда больше не увижу это прекрасное лицо, и слёзы жалости к себе самому были готовы политься из моих глаз.
Минуты тянулись, долгие и безотрадные. Наконец маркиза отложила перо и с каменным выражением лица протянула исписанные листы Фромажу:
– Прошу вас, сударь.
Фромаж пробежал письмо глазами. Потом коротко кивнул:
– Все в порядке. Теперь скрепите этот документ своей личной печатью.
Маркиза молча повиновалась.
– Вот теперь, кажется, всё, – констатировал Фромаж, опуская письмо в карман.
Все остальные хранили молчание.
– Что теперь будет со мной? – нарушила тишину маркиза. Голос её слегка дрогнул, но глаза были по-прежнему сухими. На меня она избегала смотреть. Я был рад этому: я не был уверен, что смогу выдержать её взгляд.
– Резонный вопрос, – заметил Фромаж. – Нельзя сказать, чтобы мы сами не задумывались над ним.
Маркиза молча ждала, что последует дальше. Даже в эту трудную минуту мужество не покинуло её. Она не расплакалась, не стала молить о пощаде, не заламывала лапки. Она вела себя так, как повела бы себя осуждённая на казнь королева. Я был недостоин её.
– Мы не судьи и не палачи, – сказал Фромаж, на которого поведение маркизы тоже не могло не произвести впечатления, – поэтому мы не станем карать вас сами. Если вы заслуживаете кары, она вас настигнет и без нашей помощи. Мы решили отпустить вас на все четыре стороны, при условии, что вы навсегда покинете Мышиное королевство. Правда, лично я не уверен, что мы поступаем правильно, оставляя вас на свободе. Было бы гораздо надёжней передать вас в руки правосудия, и, скорее всего, мы бы так и поступили, если бы не граф N. Он не верит в справедливый суд и сумел заразить нас своим неверием. Но мы проследим за тем, чтобы вы не вернулись. Если вы вернётесь, мы казним вас сами, без суда и следствия. Мы советуем вам отправиться в Новый свет. Это достаточно далеко, чтобы Маус XIII не добрался до вас, а вы – до него.
– Сколько у меня есть времени?
– Завтра утром, самое позднее в полдень, это письмо ляжет на стол королю. У вас будет одна ночь на сборы и несколько часов форы. В шесть утра напротив вашего особняка вас будет ждать карета. Чтобы вы не сбежали по дороге, вам обеспечат почётный эскорт. Карета довезёт вас до западного побережья. Там вам помогут нанять рыбацкое судно, отправляющееся в Маусгемптон, а оттуда вы сможете отправиться к берегам Америки. Итак, завтра в шесть.
Не говоря более ни слова, Фромаж направился к двери, ведущей в коридор. Мы молча последовали за ним.
На улице мы распрощались. Трое друзей направились в одну сторону, я – в другую. Дойдя до угла, я обернулся и, увидев, что улица пуста, повернул назад.
Маркизу я застал стоящей посреди комнаты, на том самом месте, где мы её оставили. Вид у неё был совершенно потерянный.
– Я не мог уйти, не попрощавшись, – сказал я робко.
Она ничего не ответила, даже не подняла головы.
– Я знаю, мне нет прощенья, и всё же я бы хотел, чтобы вы выслушали меня, Мануэла, любимая.
При моих последних словах губы её задрожали, а глаза впервые за весь вечер наполнились слезами. Я попытался поймать её взгляд, но она по-прежнему смотрела куда-то мимо меня.
– Я знаю, вы теперь ненавидите меня, но я ненавижу себя ещё больше. Я поступил как мышь без чести и совести. Но я не был волен выбирать, как мне поступать. Я не принадлежу себе. И дело тут даже не в моей преданности династии Маусов. В опале оказалась одна очень близкая мне мышь, и я должен был её спасти во что бы то ни стало. Если бы эту мышь казнили, то на ней бы оборвался один очень древний род. Я не должен был этого допустить. Последнее время мне пришлось много лгать. Я обманывал вас, обманывал других мышей; я обманом прокрался в ваш дом, но в одном я ни разу не покривил душой: я люблю вас. В этом моё счастье и моя беда. Я не собирался пускать кого-либо в свою жизнь, ведь это не моя жизнь вовсе, но всё произошло помимо моей воли.
Я не знал, что ещё сказать и что делать. Больше всего мне хотелось прижать её к своей груди, но я не смел. "Если она оттолкнёт меня, – думал я, – то будет тысячу раз права".
Вдруг она заговорила.
– Я не чувствую ненависти к вам, граф. Я знаю, вы выполняли свой долг. Наверное, на вашем месте я поступила бы точно так же. Поэтому я не вправе винить вас. Хотя, признаюсь, мне очень больно и обидно.
На её пушистых ресницах опять блеснули слезы. Не долго думая, я привлёк её к себе. Она сделала попытку высвободиться, но я держал её крепко. Я слышал стук её сердца, чувствовал, как дрожит её хрупкое тело, сотрясаясь от судорожных рыданий.
– Что теперь будет со мной? – вздохнула она.
– Не плачь, любимая, – сказал я. – Я не оставлю тебя. В это изгнание мы отправимся вместе. Завтра, когда прибудет карета, я сяду в неё вместе с тобой, и мы уедем туда, где нас никто не найдёт и где мы будем счастливы.
– Ты действительно это сделаешь?
– Клянусь честью дворянина.
– А как же королева? – спросила она точно также, как я когда-то спросил её о короле.
– Королева во мне больше не нуждается, – ответил я. – Я сделал всё, что от меня требовал мой долг преданного вассала. И даже больше. Я чуть было не принёс в жертву долгу единственно ценное, что есть на земле, – любовь любимой женщины. Но боги уберегли меня от этой ошибки.
Она улыбнулась мне своей печальной улыбкой. Не удержавшись, я наклонился и поцеловал эти дивные уста. Потом я целовал её снова и снова, и она больше не пыталась вырваться из моих объятий.
– Мне нужно собираться, – сказала она через некоторое время. – Ты останешься здесь до утра?
– Нет. Мне тоже нужно кое-что уладить перед отъездом, – ответил я, думая о Мишеле, которого нужно было предупредить о скором возвращении подлинного хозяина дома. Мне было жаль расставаться с Пройдохой, к которому я успел привязаться, и я успокаивал себя мыслью, что он без меня не пропадёт.
Пообещав маркизе вернуться ещё до шести часов, я вышел на улицу.
Глава двадцатая,
последняя
Погода к тому времени совсем испортилась. Дождь продолжал моросить, было сыро и зябко. Закутавшись в плащ, я шёл по направлению к дому, не надеясь поймать извозчика в столь поздний час. Вдруг из-за угла показались каретные огни. Поравнявшись со мной, карета остановилась.
– Садитесь, – сказал возница.
Я назвал ему адрес. Возница кивнул и ещё раз повторил:
– Садитесь.
Карета затряслась по неровной булыжной мостовой. Я съёжился в углу, дрожа от холода. Мне показалось, что дождь полил сильнее. За окном стояла непроглядная темень. Вдруг по крыше кареты постучали:
– Приехали!
Я вздрогнул от неожиданности. Видимо, успел задремать, убаюканный монотонным покачиванием кареты.
Я выбрался из экипажа и стал рыться в карманах в поисках мелочи.
– Кажется, я все деньги оставил дома. Подождите немного, – сказал я извозчику, – я сейчас расплачусь с вами.
Достав из кармана ключ, обронённый во время драки хозяином дома (второй ключ был у Мишеля), я вставил его в замок. Однако ключ не поворачивался. Я проверил, правильно ли вставил ключ, и повторил попытку. Раздался сильный скрежет, но результат был всё тот же. "Что бы это значило?" – подумал я, и тут дверь неожиданно распахнулась.
– Ваша Светлость? – спросил удивлённый голос моего дворецкого. – Уже вернулись? Мы не ждали вас так рано. Но почему вы не вошли с парадного входа?
Я был удивлён не меньше его, и уже собирался спросить его, что он здесь делает, но меня отвлёк звук отъезжающего экипажа. Извозчик уехал, не взяв с меня денег! Такое со мной уже случалось однажды. Я поёжился – не то от холода, не то от внезапно посетившей меня страшной догадки.
– Я по ошибке взял не тот ключ, – сказал я, проходя на кухню вслед за дворецким и оглядываясь. На кухне, как обычно, царил порядок: моя кухарка была помешана на чистоте.
Я поднялся в свою спальню, сбросил мокрую одежду, нырнул под тёплое одеяло и тут же уснул. Я безумно устал.
Вот так закончилась моя поездка на бал-маскарад с ветреной вдовушкой. С тех пор я стал ещё больше ненавидеть балы и маскарады.
А маркиза, спросите вы? Что случилось с ней? О её дальнейшей судьбе ничего не известно. В истории Мышиного королевства её имя даже не упоминается. Видимо, Маус XIII решил сохранить её последнее письмо к нему в тайне, а другие участники драмы тоже обязались хранить молчание. Лишь в моем разбитом сердце память об этой необыкновенной мышке останется навсегда.
Примечания
1
Даты указываются в мышином летоисчислении. – Примечание переводчика с мышиного.
2
Лейб-гвардейцев кардинала Монтаньоло можно увидеть во всем их устрашающем великолепии на полотне великого Мурбранда «Ночной дозор». – Примечание автора.
3
Сегодня это место известно под названием Старая площадь. – Примечание автора.
4
Маусвиль – название столицы мышиного королевства. (Примечание переводчика с мышиного.)