Шарлотта держала в руках книгу и, не веря себе, смотрела на красный кожаный переплет. Он сделал это для нее? Однако она не успела ничего сказать, потому что в комнату вошел Фенвик с миской и всем прочим необходимым, и машинально спрятала тонкий томик в карман платья подальше от чужих глаз.
– Замечательно! – воскликнул Себастьян, обращаясь к дворецкому, и, отжав тряпку, принялся протирать Шарлотте висок, с полной серьезностью отнесясь к своей задаче. – Рана не такая страшная, как мне показалось, так что, возможно, я несколько поторопился с хирургом. Просто маленькая ссадина, и будет небольшая шишка. Я и сам смогу тебя полечить, – объявил он и, закончив протирать поврежденное место, открыл баночку с остро пахнущей мазью и погрузил в нее пальцы.
– Ужасный запах. – Шарлотта, сморщив нос, остановила его руку.
– Да будет тебе известно, это бесценный бальзам Кука. – Себастьян высвободил свою руку и нанес мазь на висок Шарлотте.
– Когда это ты стал таким образованным? – Шарлотта слегка вздрогнула, едва его пальцы коснулись больного места.
– Больно? – Себастьян отдернул руку.
– Нет, когда ты здесь, – ответила Шарлотта, совсем забыв, что Фенвик все еще в комнате.
Дворецкий неодобрительно засопел, но Себастьян подмигнул ей, как бы говоря: «Не обращай на него внимания».
– Давно ли ты стал таким замечательным хирургом? – настойчиво повторила она, велев себе не обращать внимания на разгневанного дворецкого.
– Боксируя в Итоне. Как-то за один семестр мне пришлось использовать целую банку этого Кука, потому что я все время оказывался у Рокхеста на полу.
– Ты боксируешь?
– О, прекрасно. – Он присел на корточки и снова опустил пальцы в баночку. – Думаю, удар, который я нанес в лицо Лаймену, был замечательным.
– Я и не знала. – Шарлотта прикусила губу.
– Не знала? – Себастьян покачал головой, продолжая наносить противный бальзам. – Вероятно, тебе все же нужен доктор. Ты выиграла множество пари на моих боксерских состязаниях, а теперь у тебя хватает совести дразнить меня. За это, Лотти Таунсенд, тебя стоит выкинуть на улицу, но, – он улыбнулся Шарлотте, – ты можешь добавить это к моему счету на будущее.
Он боксировал? И она заключала пари на его победу? Нет, Куинс была совершенно не права, ей ни за что не удастся эта проделка.
– Кхе, – кашлянул дворецкий, чтобы напомнить парочке о своем намеренном присутствии.
– Закончено. – Себастьян вытер пальцы тряпкой. – Думаю, у тебя, слава Богу, не будет большой отметины. Как я сказал, это всего лишь ссадина, и ее большая часть спрячется под волосами. Во всяком случае, мазь Кука добрую неделю удержит на расстоянии стадо твоих поклонников.
Шарлотта закрыла рот и подумала, не зажать ли ей и нос.
– Возможно, это и кстати, если среди них есть еще такие, как Лаймен. – Она встала на слегка дрожащие ноги и с помощью Себастьяна подошла к зеркалу. Если не считать вонючей мази, то в остальном Шарлотта выглядела не хуже обычного. – Пожалуй, я полностью оправилась. Должна сказать вам спасибо, милорд. Как еще я могу отблагодарить вас?
– О, этим вопросом мы займемся позже, – ответил он тем же насмешливым и развязным тоном, каким говорил с ней утром.
Шарлотта вспыхнула, потому что ее вопрос не содержал никакого намека, и увидела в зеркале, как Фенвик закатил глаза к потолку, очевидно, считая такое заявление просто еще одной ношей, которая легла на него в этом доме.
– Фенвик, где его милость? – затараторил вбежавший в этот момент в комнату слуга. – Я получил распоряжение от ее милости, и хозяйка хочет, чтобы они... – Он резко прервал свою несвязную речь при виде живописной картины, которую представляли собой семейный дворецкий, лорд Трент и любовница его милости, стоявшие вместе как ни в чем не бывало. Слуга пробормотал еще что-то по-гэльски, а потом плотно закрыл рот.
– В чем дело, Патрик? – Фенвик выпрямился. – Выкладывай быстро, парень.
Властный голос дворецкого вывел беднягу из состояния шока.
– Ее милость послала меня узнать, что так надолго задержало лорда Трента. Она в страшном негодовании из-за его отсутствия, просто рвет и мечет. Если вы не возражаете против таких моих слов. – Он слегка склонил голову в сторону виконта.
– Нисколько. Моя мать может быть... хм... скажем, весьма сердитой.
– Ее милость права. Вы должны быть у Берков. Они, вероятно, ждут, чтобы сделать оглашение, – заявил Фенвик.
Его выразительно подчеркнутое последнее слово напугало Шарлотту, пожалуй, больше, чем отвратительное обращение с ней Лаймена.
Оглашение? Но это могло означать только одно...
Тяжело вздохнув, Себастьян вытер руки одним из оставшихся кусков тряпки.
– Ну что ж, Пэдди, вы доставили мне приказ, и я отбываю к... на свой завтрак, – поправил он слова Фенвика. – Пойдем, дорогая, я не рискну оставить тебя на заботливое попечение Фенвика. Говорят, в молодые годы он был сладострастным дьяволом, и в нем еще могло остаться немного похотливости.
Фенвик покраснел, а Пэдди ухмыльнулся, но улыбка моментально исчезла с его лица, как только дворецкий бросил на молодого слугу грозный взгляд, запрещавший смеяться над шуткой его сиятельства и повторять ее.
Себастьян провожал Шарлотту, но она даже не замечала, что они выходят из дома, потому что терялась в догадках.
В это утро Берки устраивают не просто завтрак в саду, это прием по случаю помолвки. Помолвки лорда Трента и мисс Берк.
У дома ожидала элегантная, модная двуколка Себастьяна, и они остановились рядом с ней.
– Полагаю, ты должен ехать, – сказала Шарлотта, снова почувствовав себя потерянной и одинокой.
– Что? Ты так скоро оставляешь меня на съедение волкам? – Он взял ее руку и поднес к губам. Эта сцена была бы чрезвычайно романтичной, если бы Шарлотта не знала, куда он направляется. – Ей-богу, Лотти, моя любовь, ты же не думаешь, что я оставлю тебя здесь, на улице? Встреча с тобой – это судьба. Ты спасла меня от самого себя.
– Но твоя мать и... и...
– Мисс Берк, – закончил за нее Себастьян. – Ты же знаешь, как я отношусь ко всему этому.
Нет, она не знала.
– Родители требуют, чтобы я женился на этой девушке, ее семья в восторге, но... я... – Он глубоко вздохнул и посмотрел вниз на Шарлотту. – Она – это не ты.
«Не я?» Шарлотта отступила на шаг.
– Не смотри на меня так, – торопливо сказал Себастьян. – Я знаю, ты считаешь, что мне следует жениться на ней.
«Жениться на мисс Берк?» – Шарлотта содрогнулась, ей было бы приятнее знать, что он предложил руку и сердце какой-нибудь... проститутке.
– Конечно, – продолжал объяснять Себастьян, – женитьба на Лавинии пополнит мой карман, но, черт побери, Лотти, как я могу это сделать? Во всяком случае, до тех пор, пока не буду убежден, что...
Он заглянул в глаза Шарлотте с такой мольбой, что у нее чуть не разорвалось сердце.
«В чем убежден?» – хотелось ей спросить.
– О, ты опасная женщина, – рассмеялся он. – Клянусь, я могу утонуть в твоих глазах. А теперь делай то, что у тебя получается лучше всего, и сегодня соврати меня с пути истинного. – Он усмехнулся, этот обольстительный дьявол, которого она не знала, но находила совершенно неотразимым. – Или позволь мне отвезти тебя домой, если только не хочешь прогуляться пешком.
У Шарлотты чуть не сорвалось с языка, что она не возражает пройтись, потому что ее дом всего лишь за углом, но потом вспомнила, что она больше не живет там.
Дело еще ив том, что она не знала, как добраться на Литл-Тичфилд-стрит, потому что раньше об этом не задумывалась.