– Нет, поясните, – покачал головой Мамедов.
– Говорят, это проклятое место. Я особо не верю во все эти сказки, но наши говорят, что даже пираты в свое время старались избегать этих краев. Ни я, ни мои знакомые не знают ни одного человека, побывавшего там. Хоть я по натуре и авантюрист, да в купе стой суммой, что вы перевели на мой счет, можно рискнуть.
– Я рад, мой дорогой капитан, что у вас есть этот самый дух, – Карен улыбнулся и посмотрел на часы. – Время позднее. Пора спать. Утро вечера мудренее.
Вся команда разошлась по каютам. На душе после слов капитана у Петра скребли кошки. Даже Натка казалось немного озадаченной, и видно было по глазам, что вот этот самый дух авантюризма, который заставляет искать приключений на пятую точку, вместе с сердцем сползает куда-то в зону пятки.
Ночь началась с относительно небольшого шторма, однако по мере приближения к заданной точке непогода разыгралась не на шутку. Вокруг сверкали разряды молний, а шум мотора перебивали раскаты грома. Яхту кидало из стороны в сторону. Мощные волны так и норовили захлестнуть палубу.
– Петя, – жалобно произнесла Наташа, – я плавать не умею.
– Все хорошо будет, Натусь. Не переживай. – Петр прижал девушку покрепче к себе, и, понемногу привыкнув к сильной качке, пара уснула, сидя на встроенной в стену койке.
Карен пробрался в рулевую рубку, но, к его изумлению, капитана в ней не было.
– Смылся, что ли, демон? Тося? – позвал Мамедов девушку, но та молчала. – Проклятье.
Профессор попытался разобраться в мигающих огнях на пульте. Судя по радарам, яхта продолжала идти правильным курсом, однако спутниковые мониторы, на которых поступала картинка со спутника, теперь не работали. «Каталина» в режиме автопилота продолжала уверенно прокладывать себе дорогу посреди бушующего моря.
Пытаясь пробраться к себе в каюту, Карен не успел схватиться за поручень в тот момент, когда яхту резко подбросило вверх, а затем она резко опустилась вниз, буквально едва ли не уходя в свободное падение. Ударившись головой о низкий потолок, Карен провалился в темноту.
Утро застало профессора распростертым на полу между кают-компанией и командирской рубкой. Шторм закончился, и теперь судя по тишине воцарившейся вокруг, яхта стояла на месте.
Карен осторожно поднялся, держась за ушибленное место на голове и морщась, осмотрелся. Сквозь иллюминаторы и большие окна капитанской рубки ничего нельзя было разобрать. Вокруг яхты стелился настолько густой, белый туман, что даже на расстоянии вытянутой руки с трудом можно было что-то разглядеть.
– Приплыли, – выругался вполголоса Мамедов и направился, шатаясь, проверять остальную команду.
ГЛАВА 3
Таша лежала на полу между койкой и дверями. На лбу был приличный синяк. Присев над девушкой, Карен аккуратно приподнял ее, заглянув в лицо.
Таша приоткрыла глаза и увидела обеспокоенный взгляд своего мужа. Глаза светились любовью и состраданием.
– Ты как, моя хорошая? – тихо спросил Карен.
– Голова болит, – пожаловалась Таша. – Я хотела тебя найти, когда начался шторм, подошла к двери, и тут сильно качнуло. Больше не помню ничего.
– Меня тоже хорошо приложило, – Карен улыбнулся и помог подняться девушке. Выйдя из каюты, пара направилась к каюте Соболевых.
Открыв дверь, Карен и Таша увидели, что Соболевы спали. Петя крепко обнимал Нату одной рукой, а второй держался за поручень, шедший вдоль стены над койкой.
– Петя, просыпайся, – Карен несильно тряхнул парня за плечо, и тот с трудом разлепил веки. Ната тоже открыла глаза и освободилась из Петиных объятий.
– Мы приплыли? – потягиваясь и разминая затекшие суставы, спросил Петр.
– Я не знаю. Яхта стоит на месте. Оборудование не работает, а вокруг туман хоть глаз выколи, – рассказал об обстановке Карен. Видно было, что он немного в растерянном состоянии, но присутствие ребят его как-то приободряло.
Вскоре обе пары вышли на палубу яхты и постарались сквозь туман хоть что-то разглядеть. Волны плавно покачивали судно, которое дрейфовало в неизвестном ребятам направлении. Все трое, специалисты в своей области, теперь оказались беспомощными во власти водной стихии.
Решив переждать туман, компания собралась в кают-компании. К счастью, электричество на яхте было и, вскипятив чайник, ребята заварили кофе. Рядом в шкафах они нашли запасы провизии и, приготовив завтрак, принялись уминать бутерброды. Каждый думал о своем, не нарушая тишину.
В разгар завтрака ребята почувствовали ощутимый толчок. Кофе в кружках расплескался, норовя обжечь своих хозяев. Все синхронно переглянулись и высыпали на палубу.
Яхта наткнулась на мель и теперь крепко стояла, увязнув в песчаном дне. Впереди по курсу движения маячил берег, едва различимый в клубящемся тумане.
Взяв все необходимое, ребята спрыгнули за борт и по пояс в воде дошли до берега. Туман начинал рассеиваться, и очертания береговой линии становились все четче.
Песчаная полоса что справа, что слева тянулась на несколько десятков метров, а затем мягким изгибом уходила в туман. Впереди на расстоянии пятидесяти шагов начинались кустарники, переходя постепенно в довольно густой лес.
Переглянувшись, группа направилась в сторону леса, тихо, вполголоса, комментируя ситуацию, в которую они попали. Всех раздражал тот факт, что капитан их бросил. В некоторых вопросах он бы мог пригодиться.
Углубившись в лес, Карен и его подчиненные остановились, чтобы оглядеться и собраться с мыслями. Мыслей, собственно, много не было, и собирать оказалось нечего.
– Скорее всего, мы на острове, так как материки от нас очень далеко. Атлантику мы пересечь не могли, а вернуться назад, дрейфуя, за такое короткое время тоже не успели бы, – констатировал Карен. Ребята молча с ним согласились.
– Значит, надо искать местное население, которое нам поможет, – высказал свою мысль Петр.
– Согласен, это оптимальный вариант, – кивнул Мамедов.
– Знать бы, куда идти еще, – ни к кому не обращаясь, произнесла Ната, озираясь по сторонам.
– Тоже верно, – со вздохом фыркнул Карен.
– Если это остров, то мы можем идти примерно к его центру, – раздался голос Таши. Все повернулись в ее сторону. Возражений не было.
Черезполдня пути компания из густых зарослей джунглей внезапно вышла на горное плато. Все четверо в восхищении замерли перед открывшейся их взору картиной.
Каменистая площадка обрывалась в десяти метрах от них, уходя вниз на добрых несколько сотен метров. Впереди раскинулась огромная долина, в центре которой расположилось озеро, отливавшее голубой поверхностью водной глади и окруженное реликтовым лесом.
За озером, в нескольких километрах сплошного лесного массива, начиналась гряда гор. Заснеженные вершины уходили ввысь, теряясь среди немногочисленных облаков. Солнечные лучи окрашивали золотистым горные пики, которые, казалось, протянулись через весь остров.
– Я хочу здесь остаться, – выдохнула восторженно Ната.
– Это невозможно, – пробормотал Петр и, поймав недоуменный взгляд своей супруги, поправился, – невозможно, чтобы остров таких колоссальных размеров оставался незамеченным на карте.
– Это не остров, – Таш, а закрыв глаза, потянула носом, – это другая клетка.
Все трое недоуменно посмотрели в сторону девушки, не зная, как понимать ее слова.
– Жаль, нет оптики, – вздохнул Карен. – Скорее всего, можно встретить коренное население возле озера. Нужно найти дорогу, чтобы спуститься с плато и подойти к озеру.
– На это может уйти как минимум день, – проворчал Петя и поймал на себе насмешливый взгляд профессора.
– Это вам не в библиотеке штаны протирать, доцент Соболев, – уколол Карен парня.
Ната поправила очки в изящной, тонкой оправе, чудом уцелевшие вовремя шторма, и, убрав челку с глаз, попробовала пригладить стоящие торчком волосы. Для профессора всегда оставалось загадкой, причесывалась ли по утрам доцент Соболева вообще, или как поднимала голову от подушки, так и ходила весь день.
Спросить напрямую не хватало тактичности, да и не очень его это напрягало. Ната была прекрасным специалистом в своей области, и студенты души в ней не чаяли. Он искренне радовался за Петра и лишь изредка подтрунивал над ним по-дружески. События, развернувшиеся недавно и связанные с Ташей, сделали их если не близкими, то уважающими друг друга людьми.