– Вот это да! – удивилась Варвара.
Она приставила к книжному шкафу высокую лестницу и стала взбираться по ней наверх. Но даже с самой высокой перекладины лестницы у девочки никак не получалось достать книгу. Варвара стала на цыпочки и попробовала дотянуться до переплёта рукой. Как вдруг лестница закачалась…
– А-а-а!.. – испугалась принцесса.
Лестница стала падать, вслед за ней полетели вниз книги, а принцесса ухватилась руками за одну из полок и повисла на ней. Когда всё закончило сыпаться и падать, Варвара увидела на полу огромную кучу книг. Она осторожно поставила ногу на вершину книжной горы и стала аккуратно спускаться. Но в этот момент та самая сияющая книга слетела с полки вниз и слегка придавила собой маленькую принцессу. Фолиант накрыл девочку, словно крыша дома.
Тут Варвара услышала громкое тиканье и подняла глаза: часы в библиотеке показывали без десяти двенадцать. Принцесса поспешила как можно быстрее вернуться в свою комнату вместе с этой огромной книгой.
– Ну вот! Тяжёлая-то какая! Ух! – девочка мечтательно улыбнулась и предположила: – Наверное, в этой книге самые интересные сказки!
И в этот самый момент часы на стене стали громко отбивать удары. Варвара вздрогнула и посмотрела на циферблат: настала полночь.
– Мой день рождения наступил! – обрадовалась именинница.
Она прижала руки к груди и принялась размышлять вслух:
– Интересно, что мне подарят?
Как вдруг удивительная книга снова начала излучать волшебный свет и раскрылась сама по себе, словно решила ответить девочке на её вопрос.
– Ах! – удивилась принцесса и взглянула на раскрытую страницу.
Там была изображена чудесная сказочная страна. И тут со страницы волшебной книги вылетела красивая разноцветная бабочка – и села прямо на ладошку принцессы.
– Бабочка! – обрадовалась Варвара. – Куда ты?
Бабочка вспорхнула и полетела обратно в книгу. Варвара проводила её взглядом и увидела, как та села на рисунок цветка – и вдруг исчезла, оказавшись внутри сияющей картинки.
– Бабочка, лети ко мне! – попросила Варвара и протянула руку к книжной странице. Как вдруг… какая-то странная сила словно подхватила её – и она отправилась вслед за бабочкой прямо внутрь книги. А волшебная книга после исчезновения принцессы тотчас погасла в опустевшей комнате.
Глава 3
Принцесса Варвара неожиданно очутилась в прекрасной сказочной стране. По радужной горке она весело скатилась вниз – с неба на землю. Варвара громко хохотала от радости – захватывающий аттракцион ей очень понравился!
– О! Вот это да! Это что же, я оказалась внутри сказки? – восторгалась принцесса, с любопытством оглядываясь по сторонам.
А вокруг росли чудесные растения и обитали удивительные сказочные животные. Варвара заметила странное существо синего цвета, очень похожее на кота, но с крыльями.
– Эй, ты кто? Белка? – спросила девочка.
Но необычное животное ничего не ответило и полетело прочь.
– Подожди! – попросила принцесса и бросилась за ним вдогонку. – Ну что же вы все от меня улетаете?
Девочка бежала по дорожке и старалась не спускать глаз с летящего кота, как вдруг споткнулась о большой камень и упала. А оглянувшись, увидела, что это вовсе не камень, а огромный жук с твёрдым панцирем на спине.
– А-а-а! – испугалась Варвара и кинулась бежать со всех ног. Но сказочный жук тоже испугался и пустился наутёк в другую сторону.
– Ой! – принцесса с разбега врезалась в гигантскую паутину и отскочила от неё, как от батута.
И тут же оказалась на странном фиолетово-синем существе с большими ушами и хоботом. Вместе они быстро помчались прочь от гигантской паутины, но через пару минут животное ловко лягнуло задними лапами и сбросило с себя непрошеную всадницу.
– А-а-а! – Варвара взлетела высоко вверх, но удачно приземлилась на большой зелёный лист и осталась цела и невредима.
– Вот так почитала… – потрясённо протянула принцесса.
И тут она вновь заметила прекрасную бабочку, которая словно вела её за собой.
– А это что такое? – удивилась девочка: прямо перед ней на пригорке возвышалось диковинное строение. Издалека оно было очень похоже на пряничный домик.
В этом необычном домике жил… маленький зелёный дракон. Сейчас он напевал песенку, а заодно наводил порядок и протирал от пыли разные загадочные и необычные вещицы, которые стояли на полках.
– Тара-дара-тара-тара-там!
Когда пришло время спуститься с табуретки, дракон решил проверить силу своих крыльев: что есть мочи стал ими махать, но лишь ненадолго смог удержаться в воздухе и рухнул вниз. Всё это с интересом наблюдала Варвара – она стояла снаружи и глядела в окно домика. Девочка звонко рассмеялась – и дракон увидел её.
– Эй, ты кто? – удивлённо спросил он.
– Я принцесса Варвара, – представилась девочка. – А ты кто?
– А я Дракоша. И что ты тут делаешь?
Тем временем Варвара не стала дожидаться приглашения и забралась через открытое настежь окно внутрь комнаты.
– Ничего. Просто смотрю, – беззаботно ответила принцесса и стала прохаживаться по домику Дракоши, с любопытством озираясь вокруг. – Вообще-то я немножко заблудилась. И мне срочно нужно домой.
Варвара подбежала к другому открытому окну в противоположном конце домика и выглянула наружу.
– Ой, а что это у тебя во дворе? – поинтересовалась она.
– Ничего особенного. Но туда нельзя! – предупредил дракон.
Но любознательную Варвару было уже не остановить. Она не стала дожидаться разрешения, просто распахнула тяжёлую дверь и вышла во двор.
– Это что, овощи?
– Не трогай там ничего! – крикнул ей Дракоша.
Но Варвара уже бежала к волшебным грядкам.
Вокруг росли тыквы, арбузы, кабачки и ещё какие-то овощи. Варвара заметила большую красивую лейку рядом с ними.
– Вот это да! А давай их польём! – предложила принцесса и тут же схватила лейку.
– Нет! Нет! – закричал Дракоша, помчавшись к ней. – Я же сказал: ничего не трогать!
– Но почему? – не понимала Варвара.