– Долго еще? – недовольно бурчит Иван.
– А тебе куда торопиться? – вопросом на вопрос отвечает Снап.
Какое-то время все идут молча, потом Снап интересуется:
– Вас вроде бы было больше?
– Нет! Нет! – энергично выкрикиваем мы.
Впереди видна какая-то пещера.
– Ну, вот и пришли. Вы ведь так торопились сесть в тюрьму! – злорадствует Снап.
Нас заталкивают внутрь. Мы оказываемся в темном зале, из которого идет коридор.
Снап и его приспешники садятся, оставляя нас стоять.
– Сейчас вас посадят в камеру, – объявляет Снап. – Посидите, подумаете. Там хорошо, есть крысы.
Все лисы хохочут.
– Завтра сюда прибудет наша владычица, – продолжает Снап. – Она и решит, что с вами делать. Может, вы прощение у нее попросите.
– Еще чего! Никогда! – гордо отвечаем мы с Вовкой.
Иван от негодования трясет головой.
– Очень вы меня обидели, – показывает зубы Снап, – но теперь я отомщу! Уведите их!
Нас, подталкивая в спину, ведут в камеру и, развязав руки, оставляют там.
– Вы видели? – спрашиваю я. – Здесь не одна такая камера. Для жителей леса устроили целую тюрьму.
Через верхнее окошко в камеру пробивается свет. Постепенно наступает вечер, скоро мы окажемся в кромешной тьме. В углу камеры я замечаю дыру:
– Наверно, это крысиный ход! Все ничего, но крыс я боюсь.
– Попозже, когда стражники будут менее бдительны, мы обследуем этот ход, – замечает Вовка. – Вдруг можно его расширить и выбраться наружу!
У нас появляется надежда, и мы спокойно ждем наступления ночи.
– А я надеюсь на Рыжика! – заявляет Иван.
– Мы тоже, – говорит Вовка, – но действовать будем сами.
Глава 42. Крысиная дыра
Наступает ночь, а спать сегодня совсем не хочется.
Обходы стражников становятся все реже, и вот после очередного обхода мы решаем взглянуть на крысиную дыру.
Дыра совсем небольшая, но надежда ее расширить есть. Иван пытается это сделать своими рогами.
– Маша, – говорит Вовка, – ты все равно боишься крыс. Лучше стой у двери и предупреждай нас о приближении стражника.
Я иду к двери, а Вовка находит в углу небольшой камень. Он очень этим доволен и теперь помогает Ивану.
Примерно через час я слышу шаги и предупреждаю об этом друзей. Стражник заглядывает в решетчатое окошко, прислушивается и, не заметив ничего подозрительного, удаляется.
– Ну, как дела? – спрашиваю я у друзей.
– Работа продвигается медленно, но верно, – отвечает Вовка.
Мои друзья сосредоточенно работают. Вдруг в дыре слышится неясный шум и земля у входа начинает осыпаться.
– Осторожно, крысы! – встревоженно предупреждаю я.
Друзья отходят в сторону. Из дыры неожиданно появляется Твин! Мы еле сдерживаем крик радости.
– Здравствуйте, друзья! – кланяется Твин. – Я пришел помочь вам.
– Как же ты не испугался крыс? – удивляюсь я.
– Там их уже давно нет – нечем поживиться. А теперь нам пора.
Твин касается каждого из нас, мы становимся меньше.
– Вперед, друзья! – торопит нас гном.
Нора очень темная, но ее по просьбе гнома освещают светлячки. С друзьями идти совсем не страшно!
Скоро мы оказываемся в лесу. Нас там ждет верный Рыжик:
– Я говорил, что еще пригожусь вам! Посмотрите, какой пирог с капустой испекла нам Рина!
Мы очень рады встрече, а теперь торопимся уйти подальше от тюрьмы.
Чуть в стороне мы видим стадо косуль.
– Они помогут на какое-то время задержать преследователей, – объясняет Твин.
Я обнимаю за шею вожака стада, говорю ему спасибо. А теперь – пора в путь!
Глава 43. Погоня
Мы бежим подальше от мрачной пещеры. Все молчат – на разговоры нет времени. Пока тихо. Значит, наше отсутствие не заметили.
Мы рады, что сейчас ночь, – темнота помогает нам скрыться.