
Игра в дурака
Фил улыбнулся, потом обнял ее и сказал:
– Глупая, мне всегда была нужна только ты.
Лили тоже обняла его в ответ, и они стояли так какое-то время. Лили поняла, что Фил просто флиртовал с девушкой, в то время как она переспала с Честером, хоть он и пока что ее муж. После этого она вообще не должна была ничего предъявлять Филу. Но эмоции взяли свое, а теперь ей вновь было очень стыдно.
Дверь открылась и к ним вышла Сьюзен:
– Вы куда пропали? Я, между прочим, там выиграла, – она показала им скромную почку купюр.
– Решили дать тебе возможность выиграть, миссис Смит, – улыбнулся Фил.
– Раз так, то нам нужно уходить. Не хочу, чтобы Ричард знал, что я здесь была.
Когда они покинули казино, Фил предложил:
– Давайте на эти деньги купим пива и почтим память нашего Джона?
Лили и Сьюзен одобрили эту идею, поэтому они все купили по бутылке светлого пива.
Вновь придя на кладбище, Лили, Сьюзен и Фил открыли пиво, чокнулись им между собой, а потом с надгробием Джона.
– За тебя, дружище, – сказал Фил, подняв бутылку, – ты был отличным другом и чудесным игроком.
Они отпили по несколько больших глотков, а потом просто стояли и молчали какое-то время. Каждый из них вспоминал о Джоне.
– Кто-то оставил тут карты, – заметил Фил.
– Это я принесла ему, – ответила Лили, – мне кажется, что Джон без карт не был Джоном. Как и все мы.
– Да, – согласилась Сьюзен, – это правда. И еще Джон – не Джон без своей шляпы.
– Я хожу сюда как на работу, – заметила Лили, – постоянно приношу им что-то.
– В этом нет ничего плохого, если тебе от этого легче, – поддержала ее Сьюзен.
Они допили пиво, и пошли по домам. Фил хотел проводить Лили, но они оба понимали, что этого никак нельзя сделать. Честер все еще не должен знать, что Фил очнулся, чтобы они с Лили могли спокойно сбежать. Ричард молчал как рыба, он пообещал, что никому не расскажет и так они и произошло.
Поэтому Фил и Лили стояли и обнимались в какой-то неприметной подворотне.
– Ты ведь поедешь со мной завтра к Сэму? – спросила Лили.
– Конечно, я же обещал.
– Я так рада, что ты со мной, – Лили снова обняла Фила, так как не хотела его отпускать.
Но им пришлось разойтись, и Лили вновь вернулась в дом Честера. Ей не хотелось пересекаться с ним после того, что между ними произошло, поэтому она сразу же пошла в спальню Анны. Анна уже спала, мило посапывая, и Лили, поправив одеяло дочери, поспешила в свою комнату.
Глава 18.
Рано утром Лили вышла из дома, чтобы встретиться с Филом. На улице еще было пусто, город только начинал просыпаться, но Фил и Лили уже спешили отправиться за город, чтобы найти неприметный домик загадочного Сэма.
Они ехали довольно долго, периодически сверяясь с координатами, которые Лили записала со слов Сэма в своем блокноте.
Наконец, они увидели вдали нужный дом. Со стороны он выглядел как обычный домик фермера, возле которого даже было свое хозяйство. Сэм уже не спал и проверял свои растения, а также кормил кур.
Когда Лили и Фил подъехали, то Сэм вышел им навстречу и сразу проверил, чтобы за ними никто не ехал. Ему очень не хотелось, чтобы кто-то без разрешения врывался в его спокойную и тихую гавань.
– Ну, здравствуйте, – сказал им Сэм, – проходите, будьте гостями в моем скромном доме.
– Здравствуй, Сэм. Это Фил – мой друг, – представила друга Лили. Фил и Сэм поздоровались и пожали друг другу руки.
Они прошли в дом, где Сэм усадил их за стол, поставил перед ними самодельный джем, и сказал:
– И так, сегодня мы с вами тут собрались, чтобы придумать план мести одному очень неприятному человеку. Нам нужно все продумать, чтобы не было никаких промашек, так как любая ошибка может стоить всем нам жизни.
Фил и Лили понимающе кивнули.
–Значит, для начала, – Сэм сел напротив них, – умеет ли кто-нибудь из вас обращаться с оружием?
– Нет, – ответила Лили, – но у меня есть отцовский револьвер.
– Меня отец в детстве учил стрелять, но я уже ничего не помню, – честно ответил Фил.
– Револьвер отца тебе пригодится, Лили, – сказал Сэм, – стрелять я вас научу, я организовал себе в лесу небольшой полигон, чтобы иногда тренироваться. Так, на всякий случай.
Фил обрадовался, так как научиться стрелять ему очень хотелось, чтобы купить себе пистолет с разрешением и хвастливо носить его с собой.
– Далее, – продолжил Сэм, – чтобы избавиться от Томаса мы должны проникнуть к нему домой. Потому что только там он наиболее уязвим. Я знаю, что он никогда не впускает в дом своих головорезов, а значит, все они будут на улице. Но в доме может быть его жена, которую трогать не стоит. Поэтому наша с вами задача: узнать, когда дома не будет его жены, чтобы застать его одного. А также изучить все места, в которых могут быть его бандиты.
– А что будет, когда мы это все узнаем? – спросил Фил.
– Когда мы это узнаем, мы начнем действовать. Проникнем на участок, разберемся с его бандой, это я возьму на себя. Затем нам нужно максимально бесшумно попасть в дом, где он должен быть один. После, Лили должна убить его из своего револьвера. Как-то так.
– Звучит неплохо, – сказала Лили, – думаю, стоит начинать готовиться.
– Да, стоит начать как можно раньше. Но, для начала, я обучу вас стрельбе. На это нам понадобится как минимум месяц. Это немного, но слишком затягивать не стоит. Я обучу вас всем азам. Для одного выстрела этого будет более чем достаточно. Потом я обучу Фила некоторым приемам, потому что банда Томаса не так проста, как может показаться на первый взгляд и нужно быть готовыми ко всему. Фил должен научиться, хотя бы обороняться, в том случае, если его заметят или мне понадобится помощь.
– А откуда Вы это все умеете, если не секрет? – спросил у Сэма Фил.
– Я был военным еще до того как познакомился со Стэнли. Но потом я ушел в отставку и жил обычной жизнью до тех пор, пока бандиты не убили мою семью.
– Боже мой, это ужасно, – посочувствовала Лили.
– Я поклялся себе, что отомщу, – продолжал Сэм, – и я отомстил. Но с тех пор семьи у меня не было.
Лили стало очень жаль Сэма. Он потерял всю свою семью, но он смог отомстить, и Лили верила, что у нее это тоже получится, и зло в лице Томаса будет наказано.
– Когда начнем практиковаться? – с любопытством спросил Фил.
– Думаю, что завтра. У вас одежда неподходящая.
– Хорошо, завтра мы будем!
– Вы хотели мне рассказать что-то о матери, – напомнила Лили Сэму.
– Да, точно, – вспомнил он, – твоя мать жива и она живет в городе Астория6. Возможно, ты сможешь найти ее, если захочешь. Имя у нее такое же, как и раньше – Роза Тёрнер.
– Спасибо, Сэм. Для меня это очень важно. Однажды мы с Филом уедем отсюда, и, может быть, мне удастся встретиться с ней.
– Буду в это верить, – кивнул Сэм.
– Ну, значит нам пора? – спросил Фил.
Лили кивнула, и они пошли к машине. Сэм проводил их до дверей, так как выходить из дома ему не хотелось.
По дороге в город Фил оживленно рассуждал на тему того, как будет здорово научиться стрельбе и крутым боевым приемам от Сэма.
– Фил, ты же понимаешь, что то, что мы собираемся сделать – опасно? – серьезно спросила Лили.
– Конечно, но я это делаю ради тебя. Если меня убьют, то просто знай это.
– Я не допущу, чтобы тебя убили, – рассердилась Лили, – я сама убью того, кто еще хоть раз посмеет встать у меня на пути.
– Ого, звучит серьезно, – удивленно заметил Фил.
Лили пришлось выйти из машины на одной из окраин, чтобы никто не видел их с Филом вместе. Люди уже проснулись и пошли на работу, в школу или по другим своим делам, поэтому рисковать Лили не хотела. Но погода была хорошая, можно было не спеша прогуляться до дома, что Лили и сделала.
По дороге она размышляла над тем, смогут ли они сделать задуманное, выйдут ли оттуда победителями. Она не хотела, чтобы Томас снова победил. Кто-то должен остановить его и прекратить то, что он делал на протяжении многих лет.
Настрой у Лили был боевой, а это составляло уже половину дела. Она понимала, что вера в себя поможет ей лучше справиться с такой серьезной и жестокой задачей. Главное – забыть о сочувствии. Нельзя будет проявлять его к тому, кто убил двух близких людей и заставил сбежать мать. А еще он хотел убить саму Лили с самого детства. Она понимала, что должна держать это в голове на протяжении всей их операции.
Подходя к дому, она увидела, что няня гуляет с Анной в небольшом дворике возле их дома. А еще увидела, что Честер и его служебная машина тоже около дома. Лили думала, что он на работе и не хотела подходить, но он ее заметил:
– Где ты была так рано утром? – спросил Честер.
– Ходила к Сьюзен, – соврала Лили, – у нее много вещей, которые она никак не может собрать для переезда.
– Да, Ричард говорил, что она никак не может упаковать свои вещи, – ответил Честер, – неужели она накопила так много?
– Очень много, целый дом всякого хлама, – немного приукрасила Лили.
Потом он поцеловал дочь, сел в машину и уехал, а Лили выдохнула, потому что боялась, что он не поверит в ее вранье. Он ни в коем случае не должен знать про Фила и, тем более, про Сэма.
Дома она позвонила Сьюзен и сказала:
– Если Ричард спросит, то скажи, что я утром помогала тебе собирать вещи.
– Хорошо, а где ты была? С Филом?
– Да, мы с Филом были у Сэма, – ответила Лили.
– И что вы решили? – испуганно спросила Сьюзен.
– У нас есть план, – кратко ответила Лили, – расскажу при встрече.
– Ладно, – согласилась Сьюзен, – я бы, кстати, не отказалась от реальной помощи по сборке вещей.
– Тогда жди, я приду, и мы уже соберем, наконец, все эти вещи! – решительно ответила Лили.
Сьюзен такой ответ порадовал, поэтому Лили отправилась к ней, так как сборы у Сьюзен сильно затянулись.
– Ты уверена, что не передумаешь? – спросила Сьюзен, когда они с Лили раскладывали оставшиеся вещи.
– Обратного пути уже нет, – ответила Лили, – и я не хочу ничего менять. Пусть будет, так как будет. Перестань уже меня отговаривать.
– Я просто переживаю за вас с Филом, вы рискуете собственными жизнями! – обиженно сказала Сьюзен.
– Прости, – Лили подошла к ней и положила руку ей на плечо, – я ценю твою заботу, Сьюзен, но я приняла это непростое решение уже давно. Постарайся меня понять.
Сьюзен повернулась к Лили и обняла ее. Слезы наворачивались ей на глаза, потому что она очень боялась лишиться своих друзей. А после смерти Джона этот страх стал еще сильнее. Но Сьюзен отлично знала свою лучшую подругу и понимала, что она, ни за что не отступится. Поэтому она могла только крепко обнять ее и надеяться на лучшее.
– Все будет хорошо, – улыбнулась Лили, глядя подруге в глаза, – я это чувствую.
Сьюзен ничего не ответила и отвернулась, делая вид, что она увлечена сбором вещей. А на самом деле она украдкой вытерла предательские слезы в уголках глаз.
Только к вечеру они закончили с вещами Сьюзен. Наконец, дом полностью опустел, все было собрано, а кое-что уже увезено в дом Ричарда. Они стояли посреди гостиной, в которой когда-то играли в карты и пили чай, а в голове каждой из них были теплые воспоминания, связанные с этим местом.
– Я буду скучать по дележке денег в это гостиной, – сказала Лили.
– И я, – ответила Сьюзен. Она не видела в полумраке лица своей подруги, но знала, что она грустит.
Ричард тем временем приехал за вещами, и они все сели в машину, взглянув из окон на дом Сьюзен так, словно не увидят его снова.
Глава 19.
Лили не знала, что придумать, чтобы ни у кого не возникало вопросов о том, куда она пропадает каждый день. Особенно это касалось Честера. Хоть она и ждала, когда он уедет на работу, чтобы поехать к Сэму, риск его внезапного возвращения всегда был. Поэтому Лили не смогла придумать ничего лучше, чем сказать, что она решила заняться спортом, чтобы поддержать фигуру после рождения ребенка и будет ходить на пробежки и в спортивный зал.
Такое оправдание казалось ей вполне логичным, а Сьюзен готова была всегда прикрыть подругу и сказать, что она была с ней.
Вместе с Филом они отправились к Сэму, чтобы он, наконец, обучил их тому, что знает.
– И так, – сказал Сэм, когда Лили и Фил выстроились перед ним с готовностью начинать работу, – у вас в руках оружие. Это очень опасно и с ним нужно быть предельно осторожными. Важно не только правильно делать выстрелы, но и правильно держать оружие, так как от этого очень многое зависит, – Сэм показал Филу и Лили, как правильно брать пистолет.
Они послушно повторили все действия за учителем.
– Ровно стоять на ногах также важно, хотя это не всегда может получиться. Смотря, в какие условия вы попадете, – Сэм встал в стойку напротив мишени, – когда вы встали, то самое время начать целиться. Важно, для начала прочувствовать работу оружия, понять, как оно устроено, и приноровиться к нему. Поэтому начинать мы будем с небольшого расстояния.
Фил и Лили повторили все движения Сэма напротив мишеней, которые он для них специально организовал.
– Сейчас я вам покажу, как правильно целиться и производить выстрелы по мишени, – Сэм не спеша прицелился и выстрелил по мишени. Он попал почти в самый ее центр.
– Класс! – одобряюще вскрикнул Фил.
– Теперь вы пробуйте, – Сэм отошел за спины Лили и Фила, чтобы посмотреть, как они усвоили его первый урок.
Фил и Лили сделали по выстрелу, но оба промазали. Сэм пошел за мишени, чтобы проверить, как далеко они промахнулись мимо цели.
– Для первого раза неплохо, – сказал Сэм, осмотрев мишени со всех сторон, – в этом деле важна практика, как и в любом другом. Поэтому мы с вами будем здесь тренироваться, пока вы не станете попадать в мишень.
– Будем стараться, – с готовностью ответила Лили.
– Томас – это не мишень, в него легче попасть, тем более с близкого расстояния, – заметил Сэм, – но важно попасть так, чтобы не пришлось потом повторять еще раз.
Лили сглотнула, представив, как она целится в живого человека. Но ненависть к этому человеку у нее была сильнее, тем более, что он в свое время не пожалел ее отца.
Они с Филом стали тренироваться в выстрелах и с каждым разом у них получалось все лучше и лучше. Они даже нашли в этом какой-то свой азарт и стали соревноваться, кто попадет ближе к центру.
– Думаю, что на сегодня достаточно, – сказал Сэм, который все это время наблюдал за ними со стороны.
Сдав оружие Сэму в руки, Лили и Фил решили немного отдохнуть, поэтому Сэм пригласил их в дом на чай с его домашним джемом.
– Скоро я обучу Фила самообороне, – сказал Сэм, – а пока, учитесь попадать в цель.
Так Лили и Фил стали каждый день ездить к Сэму и стрелять по мишеням. Сэм постоянно отдалял мишени и усложнял им задачу.
– Томас или один из его бандитов могут быть где угодно, – говорил он, – поэтому важно уметь попадать издалека.
Когда Лили смогла попасть в самый центр мишени несколько раз, то Сэм одобрительно кивнул и сказал:
– Думаю, что у тебя есть все шансы стать тем человеком, который навсегда прекратит деятельность Томаса в нашем городе.
Лили была очень рада это услышать, ведь это было именно то, чего она добивалась. Ее рука уже не дрожала, когда она брала в руки отцовский револьвер. Она знала, что теперь сможет с ним справиться. Страх из-за того, что придется стрелять в человека, потихоньку отступал на дальний план. Лили знала, что она никогда больше не станет убивать, но сейчас она обязана это сделать.
– Что, Фил, ты готов к обучению приемам? – спросил Сэм.
– Да, – обрадовался Фил и подскочил с места, – всегда готов!
Лили села на скамейку, которую Сэм любезно сколотил для гостей, и стала наблюдать за тем, как Сэм показывает Филу приемы самообороны. Она смотрела на Фила и любовалась им. Он был все тем же «Красавчиком Филом», которым его когда-то называли. Лили даже не хотела думать о том, что могло бы быть, если бы Фил так и не пришел в себя. Но сейчас он здесь и она поняла, что с ним в ее жизнь вернулись все краски. Ей уже не хотелось покончить с собой, а хотелось взять Анну и ехать вместе с ней и с Филом далеко отсюда, чтобы забыть про Томаса, Честера и все плохое. Только вот Сьюзен ей придется оставить, и они обе это понимали, но до сих пор избегали этой темы. Как будто Сьюзен надеялась, что Лили не уедет. Но из-за Честера она не могла тут оставаться.
– Ты молодец, Фил, – услышала Лили, – у тебя хорошая физическая подготовка, хоть ты с виду совсем худенький.
– Я был в коме, – спокойно ответил Фил, – почти целый год.
– Ничего себе, – удивился Сэм, – тогда можно только похвалить твою силу воли и тягу к жизни.
– Я не мог оставить Лили, – сказал Фил и, услышав это, Лили улыбнулась. Конечно, он пришел в себя не потому, что переживал за Лили, но думать так ей нравилось.
– В наши времена Стэнли бы с удовольствием взял тебя в свою банду, – Сэм посмотрел на Лили, так как догадывался, что она не любит тему отцовской преступной деятельности. Но Лили уже не злилась по этому поводу. Все воспоминания об отце были для нее хорошими, и пусть даже он когда-то был бандитом, но он все еще был ее отцом.
Сэм показал еще несколько приемов Филу, потом они подошли к скамейке и сели рядом с Лили.
– Сегодня была хорошая тренировка, – сказал Сэм, – вы молодцы. Видно, что вы целеустремленные ребята. А Фил напомнил мне моего сына. Он тоже был таким веселым и добрым, что ли.
Фил вздохнул, так как его родной отец вообще не интересовался его жизнью и тем более, никогда не хвалил. Поэтому услышать такие слова от Сэма для него было не только приятно, но и очень важно.
– Как думаете, когда мы сможем осуществить наш план? – осторожно спросила Лили.
– Для начала нужно будет его отрепетировать, для этого нам понадобится кто-то, кто будет изображать Томаса, а мы попробуем проникнуть в дом. Убивать мы, конечно, никого не будем, – посмеялся Сэм, – может показаться странным и глупым репетировать проникновение в дом, но в том и фишка – странность нашего плана сделает его успешным.
– Кажется, я знаю, кто будет играть роль Томаса, – сказала Лили.
И Фил засмеялся, так как сразу понял, что Лили говорит о Сьюзен.
– Ты думаешь, что она согласится? – спросил он у Лили.
– У нее не будет выбора, мы ее заставим.
– Удачи, – ответил Фил, представляя испуганное лицо Сьюзен, когда она услышит о таком интересном предложении.
– Привезете подругу сюда, тут мы отрепетируем проникновение в дом, а вместо его банды я поставлю мишени. Ваша задача аккуратно посмотреть на ворота, замки и окна в доме Томаса. Мы должны знать, с чем нам придется работать.
– Это работа для меня, – улыбнулся Фил, – выяснять что, где и как – мое призвание!
– Это точно, – подтвердила Лили, – он всегда знает, где открылось новое казино.
– Твой отец говорил, что ты неравнодушна к азартным играм, – сказал Сэм, но без упрека, – вы все еще играете?
– Нет, – грустно ответила Лили, – мы перестали играть, а тем более, после смерти нашего друга.
Сэм понимающе кивнул.
– Думаю, Фил справится с задачей, он очень способный парень – он решил перевести тему в другое русло.
После того, как Фил и Лили уехали от Сэма, они оставили машину и решили пешком дойти до дома Томаса. Его дом был виден издалека, так как был просто огромным. Надев темные очки и шляпы, Фил и Лили сделали вид, что прогуливаются вдоль дороги. На самом деле они пристально рассматривали дом. Во дворе были видны какие-то люди, но ворота были приоткрыты. Томас не закрывал ворота изнутри, так как надеялся на свою охрану. Также можно было заметить, что дверь просто захлопнута, а окна открыты. Сэм был прав: в своем доме Томас более уязвим, так как в его дворе есть охранники. Но если разобраться с ними, то можно проникнуть в дом с легкостью. Главное, чтобы Томас не услышал или не увидел в окно, что во дворе посторонние.
– Нужно будет как-то отвлечь его, – сказал Фил, – он должен быть в доме.
– Надо будет посоветоваться с Сэмом, – согласилась Лили, – я думаю, что попасть во двор можно будет под видом каких-либо рабочих.
– Это хорошая идея. Я попробую раздобыть форму для нас троих. Если мы окажемся внутри, то задача станет более решаемой.
Приняв решение, Лили и Фил вернулись к машине.
– Может, съездим в мой старый дом? – спросила Лили, – я так хочу побыть с тобой наедине.
– Я тоже, – ответил Фил, – после такой тренировки хочется отдохнуть и расслабиться.
Аккуратно, дворами и закоулками, самыми неприметными улицами, они доехали до старого дома Лили и Стэнли.
– Я уже и забыл, когда мы в последний раз были тут, – сказал Фил, когда они лежали на кровати Лили и обнимались.
– Да, я тоже, – ответила Лили, стараясь не вспоминать о том, что у нее недавно было с Честером.
– Скорее бы уехать отсюда и ни от кого не прятаться, – обнял ее Фил.
– Скоро, скоро мы уедем, – пообещала ему Лили. Она и сама очень этого хотела.
Глава 20.
– Мне придется изображать Томаса? – испуганным голосом спросила Сьюзен, услышав о такой просьбе от подруги.
– Ты просто постоишь в доме, дел на десять минут, – отмахнулась Лили, – нам с Филом нужна твоя помощь.
– Ты знаешь, что эта идея мне не нравится, но я знаю, что тебя уже не остановить.
– Так, и что?
– Хорошо, я поеду с вами.
Лили очень обрадовалась, услышав это и позвала Фила, который стоял на улице и ждал окончания разговора и решения Сьюзен.
– Мы нашли актрису на главную роль! – торжественно объявила Лили.
Сьюзен закатила глаза и важной походкой направилась к машине. Фил и Лили переглянулись и, стараясь сохранять серьезные лица, сели в машину, чтобы отправиться к Сэму.
Всю дорогу Сьюзен елозила на сидении и громко вздыхала. Но Лили делала вид, что не обращает внимания, так как обсуждать эту тему в очередной раз совсем не хотелось. Фил был в хорошем настроении и вел машину, насвистывая какую-то мелодию, которую постоянно крутили по радио.
Вдали показался знакомый дом, но Сьюзен видела его впервые и вцепилась в сиденье руками, будто надеялась, что ее там так и оставят.
– Выходи, – сказала Лили, когда Сьюзен продолжила сидеть в машине.
Нехотя, она вышла и поплелась к дому за бодрыми и веселыми друзьями.
– Знакомься – это Сьюзен, – представила Лили свою подругу Сэму.
– Очень приятно, – кивнул Сэм, – знал твоего отца, отличный был человек.
– Вы знали моего отца? – удивилась Сьюзен.
– В таком маленьком городе трудно кого-то не знать, – улыбнулся Сэм, – это сейчас я редко там появляюсь.
Сьюзен промолчала, но поведение и добродушный вид Сэма слегка успокоил ее.
– Нам нужно отрепетировать проникновение в дом Томаса, – объяснил Сэм, – мишени будут в роли его банды, а Сьюзен в роли Томаса. Наша задача: как можно тише проникнуть в дом.
– Сэм, мы тут кое-что придумали, – сказал Фил, – что, если нам проникнуть в дом под видом, ну, не знаю, почтальонов?
– Идея хорошая, – задумчиво ответил Сэм, – но нас трое – это раз, а второе – Томас знает меня в лицо.
– Он всех нас знает в лицо, – подала голос Сьюзен.
– Да, – стукнул себя по лбу Фил, – вот мы болваны!
Лили вздохнула, так как об этом они как-то не подумали. Что не только Томас, но и его бандиты знают их всех.
– Приступим, – сказал Сэм, – Сьюзен остается в доме, а мы выходим во двор.
Когда они оказались за домом, Фил сказал:
– Мы узнали, что его ворота открыты, а дверь не заперта на замок. Но во дворе довольно-таки много человек.
– Отлично, – закивал Сэм, – используем укрытия. Начинать придется рано утром. Там есть хоть какие-то лазейки?
– Вообще, есть одна, – вспомнил Фил, – и она как раз напротив одного из окон. Не знаю, куда оно ведет, но мы можем через него попасть в дом.
– В дом пойдет только Лили, – заметил Сэм.
Лили напряглась. Она надеялась, что кто-то пойдет с ней, но с другой стороны понимала, что Фил и Сэм должны быть на улице. Ей придется сделать все самое сложное и важное.
– И так, слушаем внимательно: через свои источники я узнал, что жена Томаса уходит в восемь утра, значит, он остается там один. Его можно будет застать в спальне или в кабинете. И то и другое находится на втором этаже. Через окно можно будет попасть на первый этаж, но внутри не должно никого быть. Мы с Филом будем следить за охраной, и если они что-то услышат, то берем их на себя. Они наверняка услышат выстрел, мы попытаемся их задержать, а ты должна будешь также быстро выйти через окно.
Сейчас тебе нужно аккуратно и бесшумно залезть в окно, так, чтобы Сьюзен ничего не услышала. Нужно пробовать до тех пор, пока не получится идеально. Да, это звучит странно, но такая мелочь, отточенная до идеала, даст нам преимущество в этом деле.
Лили сглотнула слюну, подтянула волосы, собранные в хвост, и начала пытаться влезть в окно. Это оказалось гораздо сложнее, чем она думала. Было мало места, высокий подоконник, предательский скрип старого окна. Сьюзен сразу повернулась, а Лили поняла, что ей придется начинать все заново.