– Ты не смеешь говорить так…
– Я знала, что ты не поймешь меня, – перебила Дейна, стискивая зубы, – ты мыслишь точно так же, как и она. Ты так же готова забыть о семье ради карьеры.
– Я никогда не забывала о семье! – прохрипела в ответ.
– Вам все кажется, что вы способны перевернуть мир, – затвердила ба, – что вы созданы, чтобы изменить порядок вещей! Боже, Лимма, ты тоже так считаешь? Какой же это бред, честное слово. Вы всего лишь – две наивные ситайки…
– Это уже слишком, – прорычала я, поднимаясь на ноги.
– Когда-нибудь и ты очнешься от своих грез!
Я резко бросилась к двери и вырвалась наружу, нервно глотая воздух.
Я, наверно, никогда не была бунтаркой, но после случившегося разговора мне хотелось послать все к чертовой матери и просто испариться. Даже отличница по имени Лимма Лессон нуждалась в глотке свежего воздуха.
Схватив ключи, я бросилась на улицу, быстро зашагала по тротуарной дорожке. Сейчас бы мне не помешал стаканчик другой горячего глинтвейна… Это было бы куда лучше, чем спустя полчаса оказаться перед дверью доктора Баргера с покрасневшими глазами и неуемным желанием излить ему душу.
«Кому-кому, но только не ему, – должно было подсказать сознание, прежде чем открылась дверь».
– Д…добрый вечер… могу я увидеть доктора Баргера?
Передо мной стояла его жена. Конечно же, так она и должна выглядеть. Стройная красивая шатенка со скептическим, рассерженным взглядом.
– А вы?
– Я его стажер… из университета…
– И ваше срочное дело не может подождать до утра? – усмехнулась она, бросая взгляд на наручные часы.
Конечно, может. Оно и неделю подождет без проблем. Просто… Лимма Лессон – та еще заноза в заду, которой вечно везет на неприятности!
Я молча пячусь с крыльца, и, следуя по дорожке, слышу, как захлопывается дверь.
Смешная штука – мне так погано, что я совсем не думаю о Питте. Даже странно, почему.
Моя прогулка не могла окончиться менее феерично, как и начало этого проклятого дня – внезапно полил дождь. Самое, мать его, время.
Пожалуй, мне нужно домой, чтобы продемонстрировать ба, что мои истерики ничего не стоят. Я ведь никогда не расскажу о том, что она сделала, матери. Это слишком ранит Гарверд… или убьет…
– Нравится погода, Лимма? – раздалось вдруг.
Доктор Баргер был менее всего похож на человека, которого заботят проблемы хоть одного своего стажера. Но, между тем, его наспех одетая рубашка, взъерошенные волосы и отсутствие зонта говорили об обратном. Я даже стала подумывать о том, что слишком плохо разбираюсь в людях.
– Я еще могу рассчитывать на место в Вейсмунде? – ответила вопросом на вопрос.
Мне представилась возможность рассмотреть этого человека – высокого, худощавого и отстраненно-холодного.
– Шутишь? – он остановился.
Дождь все еще лил: вокруг нас, между нами. Лил непроглядной стеной.
– Нет. Я хочу уехать в Вейсмунд. Как можно раньше.
– А как же твоя мать?
– Она поймет.
Доктор Баргер скрестил на груди руки и изогнул бровь.
– Ты говоришь об этом после всего, что случилось?
– Я заставила вас сомневаться в себе, – сказала, перекрикивая шум дождя, – но теперь все изменилось. Я приняла решение.
– Поздравляю, Лимма. Но ты забываешь о том, что я еще не принял.
– Вы же знаете, что я готова…
– Постой-постой, – усмехнулся мужчина, – давай обсудим это утром. Сейчас не время пороть горячку… Я вижу, – он склонил голову, пронзая меня проницательным взглядом, – тебе совсем хреново. Пойдем, выпьем кофе, а потом я отвезу тебя домой.
И это было дельное предложение.
ГЛАВА 8
Сидя на кухне в доме доктора Баргера, я чувствовала себя отвратительно и неуютно. Его жена, которую звали Темпли, принесла нам полотенца и сварила крепкий кофе. Оставаться с нами на кухне она не собиралась и тактично удалилась.
– У вас… – почему-то смутилась я, – очень хорошая жена…
Баргер задержал дымящуюся чашку у губ, вскинув брови.
– И на этом спасибо, Лимма. Пей свой кофе живей.
Я приникла к чашке, делая маленький глоток и обжигая язык. Я понятия не имела, о чем можно говорить с таким человеком, как Баргер.
– Уверен, ты знаешь, кто такой Кей Такер, – он сам нашел тему для разговора, и весьма удачную.
Я уверенно кивнула.
– Он довольно сложный человек, и не каждый способен с ним ужиться. Люди науки весьма тщеславны и горды. Если откровенно, Такер – несносный, харизматичный и невероятно упрямый эгоист, который родную мать продаст ради своих экспериментов. Поступая к нему, ты должна понимать, на что подписываешься. Он любит ломать людей, проверять их на прочность. Он циничный и жестокий мерзавец, но, не спорю, самый настоящий гений.
– Доктор Баргер, все это я уже знаю.
Мужчина недоверчиво поджал губы.
– Тебе будет там чертовски сложно, Лимма. Потом не просись назад, договорились?
– Назад? – фыркнула я. – Да, вы даете мне самый настоящий билет в жизнь. Я не упущу этого шанса.
– Хотелось бы в это верить.