«Свадьба? Свадьба Глории?! Неужели мне всё-таки удастся увидеть, как моя девочка идёт к алтарю? Но странно… Может быть, этот дарг заморочил Лори голову? Эта раса может внушить человеку всё, что угодно. Даже явную нелепость… Говорят же, что они любому влезут в голову. Но зачем ему такая глупая ложь? Какая с Глории выгода?»
– Я могу увидеть брачный контракт? – с мрачным прищуром спросила Лилиан.
– Конечно, только чуть позже. А пока вам стоит переодеться, вместе с Глорией подготовиться к торжеству. – предложил лорд Эрриа.
Слова его звучали безупречно вежливо, но тётушка, глянув на свой фартук и лежавшую у ног скалку, подозревала, что в душе дарг наверняка веселится.
–2-
Жасмин опёрлась на руку мужа и вышла из экипажа. Басти и Глори, названная в честь кузины, не дожидаясь помощи отца, уже как горох выкатились из кареты, и наперегонки мчались к бабушкиному крыльцу. Глори отставала от старшего брата, но не сдавалась. Главное, чтобы девочка не свалилась от усердия в пыль, испачкав нарядное платьице.
Жасмин с лёгкой тревогой наблюдала за этой гонкой, пока муж расплачивался с кучером. Но вот он подставил ей локоть, и они степенно, как на сцене, направились к родительскому дому. Впрочем, почему как? Жасмин была уверена, что у их традиционного выхода есть, как минимум, один жадный до зрелищ зритель. Соседка миссис Дайним. В детстве Жасмин думала, что та и спит, и ест, не отходя от окна, боясь пропустить хотя бы миг из жизни соседей. И сейчас во многом для неё она изображала взрослую степенную семейную даму.
Дети, немного не рассчитав, со всего маха врезались в бабушкину дверь и она загудела.
– Осторожней, дети! – произнесла дверь голосом магического привратника.
«Очередное изобретение Никки! Кажется, неплохо работает», – подумала женщина. Почти все его придумки вначале появлялись в доме тёщи.
Не услышать их приход было не возможно, но дверь не открывалась. «Наверно, мама на кухне, не может отойти от плиты», – решила Жасмин.
Открывай, свои! – дал команду привратнику Николас.
Приплясывающие от нетерпения дети ворвались в дом первыми. За ними порог переступили и взрослые. Было необычно тихо: не слышалось постукивания и шкворчания с кухни, или шагов и шорохов в комнатах. Особенно странно было то, что не чувствовалось привычных аппетитных запахов, которые всегда встречали гостей.
Поэтому Жасмин не удивилась, когда вернувшиеся дети растерянно сообщили:
– Мама, а бабушки нигде нет!
Тревожно переглянувшись с мужем, она спокойно сказала:
– Тогда давайте её поищем. Я пойду наверх, папа осмотрит первый этаж, а вы посмотрите во дворике. На кухне вы ведь уже были?
– Были, но там её нет. И ничего не готово! – с явным разочарованием сказала Глори.
Через короткое время, обойдя дом, и убедившись, что пожилая дама не лежит где-нибудь без чувств, все вновь сошлись в холле.
– Её нигде нет! – подтвердила очевидное Жасмин.
– Но её плащ здесь, на вешалке. Дорогая, ты не заметила, все ли её шляпки и туфли на месте?
Жасмин бросила взгляд на содержавшиеся в идеальном порядке полки с обувью.
– Кажется, всё на месте…
Николас подбадривающе сжал руку жены.
– Пойдём и мы проверим кухню. Станет хоть чуть-чуть ясно, когда она ушла.
В кухне был непривычный для взгляда зятя беспорядок. На полу лёгкие пятна муки, на столе кусок теста и тазик с приготовленной начинкой.
– Мама ушла давно. Она даже не начинала готовить горячее, – потерянно сказала Жасмин.
– Да, часа три-четыре назад, как минимум, – подтвердил Николас, открыв холодильный ящик и потыкав пальцем лежащий там кусок теста.
Жасмин посмотрела на мужа наливающимися слезами и паникой глазами.
– Так, душа моя, переодевайся и готовь печенье, – решительно обратился мужчина к жене. – Ты знаешь свою маму, она будет страшно недовольна, когда вернется, если тесто пропадёт!
Благодарная за уверенное «когда», а не «если», Жасмин кивнула.
– Ты, Басти, вместе с Глори, наготовите бутербродов, раз мы не пообедали дома. Где что у бабушки на кухне лежит, вы наверняка знаете лучше меня, – подмигнул он детям. – А я пройдусь по соседям, и свяжусь с Виолеттой и Робертом. Может быть мама у них.
Отдав распоряжения, Николас вышел на крыльцо и подключил артефакт связи. Этот экспериментальный образец работал не всегда надежно, но в этот раз не подвёл.
– Пришлите специалиста розыскника в дом моей тёщи. Она пропала.
Он поморщился, видимо в ответ на неуместную шутку, и продолжил:
– Я обойду родню и соседей, но мне кажется, здесь замешана магия, поэтому время дорого! Пока не развеялись следы, лучше проверить.
В ответ на слышные только ему вопросы, он ответил:
– Нет, никто в семействе Вирринг магией не владеет. Только племянница была когда-то магом, но утратила дар из-за выгорания. Нет, с родственниками она давно не виделась. Сейчас, по словам тёщи, отправилась в качестве няни с семьёй какого-то лорда в Закрытое Королевство… Нет, уже несколько недель вестей от неё не было..
Слушая ответ, черты лица его словно заострились, он напряженно выпрямился:
– Подъезжайте к лавке «У тётушки Лилиан», я предупрежу жену, а сам отправлюсь к её сестре и брату. Может быть, они что-то знают.
–3-
За окнами гостиной сгустилась темнота осенней ночи и жёлтый свет, заливавший её, словно замыкал сидящих в тёплый уютный кокон. Уюта и покоя должен был добавить огонь разожжённого камина, но в комнате царило ощущение безнадежности и тревоги.
Чем больше времени проходило с момента исчезновения Лилиан, тем меньше надежд оставалось на благополучный исход. Вызванный Николасом маг-розыскник сказал, что на кухне чувствуются остаточные следы магии, но без уверенности. Уж слишком много бытовых артефактов там было. Единственное, что он мог утверждать, это то, что «чёрной» волшбы или смертельных заклятий не творилось.
Нанятый Робертом некромант тоже уверенно сказал, что пожилая дама жива, но тревога не утихала. Ведь уже полдня о ней ничего не было известно! И это о Лилиан, которая с самого детства всё и всегда делала по правилам! Она никогда не покидала Инт, не водила сомнительных знакомств, даже сумасбродных покупок никогда себе не позволяла. Поэтому представить, как и куда она могла исчезнуть, её взрослые дети были не в состоянии.
Выросшие дети собрались здесь, в родительском доме, как только узнали от Николаса об её исчезновении. С каждым ушедшим часом в этих посиделках было всё меньше смысла и надежды, но и уйти они были не в силах. Внучат, тоже удивленных отсутствием бабушки, носившихся по дому и оживлявших его, вечером уложили спать в бывшей детской, и кто-нибудь из женщин время от времени поднимались туда, проверяя, спят ли дети.
Дом накрыла сонная тишина, только треск поленьев в камине, скрипы и шорохи, обычные для старого дома, разбавляли её. Поэтому странный звук, словно что-то упало, раздавшийся на кухне, услышали все. Николас освободил с извиняющей улыбкой свою руку от хватки жены, и только успел приподняться с дивана, как из кухни донеслись грохот упавшей мебели и ругательство, за которые в детстве мама ставила детей в угол.
– Какой идиот переставил стулья? – сердито произнёс знакомый голос.
– Мама вернулась, – переглянувшись с Джанет, произнёс Николас, и придержал рванувшуюся в сторону кухни жену. – Вначале посмотрим мы с Робертом.
Но проверить, кто появился в закрытом доме, мужчины не успели. На пороге гостиной появилась почти оплаканная в глубине сердец Лилиан, тут же оказавшаяся в объятиях дочерей. Роберт растерянно топтался рядом. Мама была слишком сухонькой и маленькой, чтобы все трое её взрослых детей могли к ней разом прижаться, как в детстве. Сейчас она просто утонула в объятиях сестер, и на долю брата оставалось только стоять возле них
Николас аккуратно обошёл этот всхлипывающий клубок и заглянул в кухню. В ней никого не было, только в центре на полу валялся какой-то свёрток, из которого торчала хорошо знакомая скалка. Да на столе появилась вместительная корзина. Подойдя, мужчина прислушался и осторожно приоткрыл её. Ничего опасного или пугающего там не оказалось. Фрукты, мешочки и коробочки, от которых доносились аппетитные запахи, и даже бутылка с каким-то вином. Николас прикрыл корзину и приподнял, проверяя, нет ли чего-то под нею. Ничего не было, и он поставил её на место, уважительно хмыкнув, почувствовав вес: «Сильна тёща!»