– Пятый стеллаж справа, указатель с буквой «Э», мисс Райн.
– Спасибо. – Я улыбнулась мисс Клоенс и направилась к огромному стеллажу.
– И не забудьте учебники! – донеслось мне вслед. А затем пожилая дама продолжила ворчливым голосом: – Ох уж эти школьники, вечно что-то им надо. Апчхи! Вот опять чихаю! Все из-за этого противного мистера Берри. Шатается, где ему вздумается. Конечно же, коту все равно, что у Аманды Клоенс аллергия!
Я еще раз взглянула на карту и прочитала надпись, оставленную братом:
«Отодвинь фигурку с черным котом на стеллаже с энциклопедиями».
У светло-серой стены виднелась полка с красной табличкой «Энциклопедии».
Я осмотрела ее два раза, но никакой фигурки не нашла. Может, убрали?
Как же быть? Неужели ничего не выйдет?
Пришлось передвигать книги. «Энциклопедия домашних животных». «Справочник боевых искусств», «Энциклопедия полуночных обрядов» – наконец рядом со стеной я заметила маленькую еле заметную фигурку черного кота, как две капли воды похожего на мистера Берри.
У кота были желтые глаза и белая кисточка на хвосте.
Я осторожно нажала на фигурку, но она не сдвинулась с места. Проклятье! Пришлось нажать сильнее, наконец глиняный кот со скрипом отъехал влево, и одновременно кусок библиотечной стены поднялся вверх, открыв лестницу, ведущую куда-то вдаль.
– Комната, куда приходят ОНИ, – повторила я вслух и вышла в читальный зал. Надо узнать, не потревожил ли скрип открывшегося прохода мисс Клоенс.
Библиотекарь сидела, закутавшись в шаль и склонив крючковатый нос над книгой. Ее ровное дыхание, закрытые глаза и чуть слышное похрапывание говорили об одном: пожилая дама спит.
Я вздохнула, зачем-то вспомнила об амулете, подаренном Эрни и оставленном в ящике прикроватной тумбы, затем с подозрением взглянула на открывшийся проход. Удалось разглядеть только край лестницы, ведущей вниз, а дальше – неизвестность. Наверное, Эрни так же смотрел на эти белые ступени с перилами, похожими на кривые зубы сюрреалистичного монстра. А потом он исчез.
По спине пробежали мурашки страха. Я вздохнула и начала спускаться почти на ощупь.
За стенами замка завывал ветер. Где-то рядом мирным сном спала мисс Клоенс, а я шла к пугающей неизвестности, в место, куда приходят Они.
После самого ужасного вечера в моей жизни мне приснился не менее ужасный сон.
Там во сне на мне были тяжелые доспехи. В руках я сжимал меч, где-то высоко светило яркое солнце, а внутри меня закипала жгучая ненависть.
Она раздирала изнутри, словно в области сердца поселился дикий зверь. Зверь шептал: «Убей, разорви, уничтожь», – и я убивал.
Меч уже стал красным от крови, но усталости не было. Была только ярость.
Я вытащил окровавленное лезвие из тела, лежавшего у моих ног.
Тело принадлежало женщине с молящими глазами. Она тихо прошептала:
– Не убивай, прошу…
Только это не женщина. Передо мной была тварь, а тварь заслуживает смерти, так говорил святой отец. Следующий удар меча пронзил ей сердце, и тварь рассыпалась в воздухе, исчезла, оставив после себя лишь вмятину на траве да кровавый след на зеленых листьях.
Я тяжело вздохнул и взглянул на солнце. На миг оно показалось мне красным.
Весь мир окрасился в красный цвет, который так любят твари.
Ко мне приближались фигуры в темных одеждах. От них пахло кровью. Похоже, это сородичи убитой. Их было много, а я один. Что ж, один в поле тоже воин.
В глубине души опять проснулась ярость, и багровое солнце стало светить еще ярче.
Я поднял меч и…
Сон изменился.
Зеленые листья растений в один миг превратились в массивные шкафы, кухонную плиту и прозрачное стекло окна. Я сидел на кухне и читал учебник. Кажется, это было за неделю до поступления в Нортенвиль.
Отец тогда часто говорил, что мои оценки – это дорога к хорошей жизни. Отец любил говорить прописные истины, с тех пор как его взяли на работу в фирму Ридели.
После этого он сильно изменился. Постоянно пропадал на работе, забросил утренние пробежки по выходным. Вот и сейчас он ушел куда-то по делам своего босса, а мама поехала в кино с подругой. Скукота.
Внезапно я услышал шорох и звук чьих-то шагов. Вздрогнул, обернулся.
За моей спиной стояла тетя Ингрид. Я закрыл глаза, затем открыл снова, тетя не исчезла.
Вместо этого она положила руку на мое плечо:
– Привет, Майкл.
Руки у тети были теплыми, а вот цепкий прищуренный взгляд и орлиный нос делали ее похожей на большую птицу. И все же я был чертовски рад ее видеть.
– Тетя Ингрид? Но как ты вошла, дверь ведь закрыта?
– Для меня нет закрытых дверей. – Она качнула головой, отчего высокая прическа, напоминавшая муравейник, склонилась в сторону. – Даже если этот паршивец-брат нацепит на свою дверь десять замков, это меня не остановит.
– Не начинай. – Я закатил глаза. Несколько лет назад отец и тетя сильно повздорили, с тех пор она никогда не приходила в гости.
– Майкл. – Тетя Ингрид отодвинула стул и села за стол напротив. – Мне нужно кое-что тебе сказать. Знаешь, – она тяжело вздохнула и сжала в руках маленькую черную сумку, – мир не такой, каким тебе кажется. И это школа Нортенвиль – жуткое место. Там тебе придется сделать выбор. Поэтому, – тетя внезапно схватила меня за руку, – поэтому, пожалуйста, не становись копией своего придурка-отца. Ты можешь выбрать другой путь. Понимаешь?
Я кивнул, хотя не понял ровным счетом ничего.
– Ма-айкл… – раздалось в прихожей.
Похоже, мама уже вернулась. Я невольно повернулся на звук ее голоса.
– Тетя Ингрид, все в порядке, думаю, вам стоит поговорить с мамой.
Ответом мне послужила тишина. Тетя Ингрид исчезла. Там, где она сидела, никого не было. Только пустой стул из красного дерева, который мы купили после переезда в этот огромный дом.
На столе лежала записка:
«Если в Нортенвиле тебе понадобится помощь, обратись к учителю химии мистеру Блейну, все остальные врут».
Пожав плечами, я смял клочок бумаги и бросил в карман, а потом и вовсе забыл о нем.