Оценить:
 Рейтинг: 0

Право на любовь

Год написания книги
2024
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25 >>
На страницу:
8 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Идиоты!

Дрейк направился к двери, с таким гордым и надменным видом, словно ничего не произошло.

Но черт возьми, как болит голова! Маленькая чертовка! Чтоб глаза мои больше ее не видели! Тоже мне, красотка! Да у меня таких, как она… Черт побери! Шишка будет…

Увидев, что он направляется к двери, Вивьен отскочила в сторону и прижалась к Артуру. Единственному знакомому ей здесь человеку.

– Блэквуд, сказал бы сразу, что женщина твоя…– лениво протянул Гордон, бросив на нее высокомерный взгляд.

– Она не моя,– процедил сквозь зубы Артур.

– Судя по тому, как она цепляется за тебя, она очень хочет стать твоей.

Артур взглянул на девушку.

– Не хочу тебя расстраивать, Дрейк, но ты не выплеснешь на меня свой яд, – на губах опять появилась улыбка. – Боюсь, что тебя ждет сюрприз. Вас ищет Стэндиш.

– Замечательно.

Гордон напоследок бросил небрежный взгляд на Вивьен, а потом развернулся и быстрым шагом пошел по коридору. Злой, как черт, и сопровождаемый смехом О'Каллахана, идущего рядом.

Чертова девица!

Блэквуд смотрел на удаляющуюся спину друга и улыбался.

Да, милый друг, не ту ты поцеловал… Ой, не ту…

Чарльз Стэндиш сидел за огромным массивным столом в своем кабинете, и нервно стучал пальцами по столу. Несмотря на пятидесятилетний возраст, он прекрасно выглядел. Высокий, широкоплечий.В темных волосах лишь небольшая седина. Чуть крупноватый нос и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника.

– Чарльз?

Гордон приоткрыл дверь, и мужчины проскользнули во внутрь.

– Роэн! Дрейк! Рад вас видеть!– он вышел из-за стола и поздоровался.– Роэн, рад видеть тебя снова в строю! Соскучился по приключениям?

– Что– то вроде того…– ответил О'Каллахан, пожимая руку.

– Его женщина бросила,– усмехнулся Дрейк, – вышла замуж за другого.

Ирландец бросил на друга ненавистный взгляд. Он ответил тем же.

Нечего надо мной смеяться! Ты такой же неудачник, каким сегодня был и я.

– Женщин много, Роэн,– произнес Стэндиш.– Однажды встретишь ту самую…

– Сомневаюсь, Чарльз… Пока мне не до женщин.

Гордон хохотнул.

– Разве может мужчина отказаться от женского внимания? Стоит ли мне переживать? Может ты сменил предпочтения?

– Замолчи…– сквозь зубы процедил О'Каллахан, сжав руки в кулаки и послав ему уничтожающий взгляд.

– Я смотрю, Дрейк, ты все такой же,– улыбнулся Чарльз.– Вот и замечательно. У меня для вас есть работа.

– А вот это уже интересно.

Мужчины уселись в огромные кресла, и посмотрели на своего начальника.

– Я рад, что сегодня вы здесь оба. Потому что для этого дела мне нужны очень надежные люди.

Мужчины нахмурились одновременно.

– Что за дело?

– Это не касается дел Англии. Скорее это личное поручение. Но оно не менее опасное.

– Вы заинтриговали, Чарльз,– О'Каллахан сел поудобнее в кресло.– Не думал, что у вас есть личная жизнь.

Гордон усмехнулся, а Стэндиш сурово взглянул на ирландца.

– В общем,– продолжил мужчина,– у меня есть одна очень хорошая знакомая, которая попросила меня о помощи. Она раскрыла мне некоторые секреты, поэтому я не смог ей отказать. Люси Дювье просит защитить племянницу, потому что ее хотят убить.

– А в чем причина? И кто ее хочет убить?– спросил Гордон

– Ее отец, граф Атье очень интересовался историей Египта, и все время пропадал на раскопках. Он настолько погрузился в историю, занимаясь изучением артефактов и манускриптов, что совсем забыл о дочери. И девочка с шестилетнего возраста росла с тетушкой.

– Так кто ее хочет убить?– не выдержал Роэн.

– Я не знаю, как и Люси. Но она думает, что это как-то связано с ее отцом. И нам надо разгадать именно эту тайну и защитить девушку.

– Но это же как искать иголку в стогу сена!– ирландец был возмущен.

– В этом вы профессионалы, ведь так? Это ваша работа,– улыбнулся Стэндиш.– Тем более вы лучше всех знаете, как найти то, о чем не знает никто. И кстати, девушка не подозревает, что покушались на нее. Первый раз она отказалась от любимых пирожных и их съела тетушка, получив тяжелое отравление. А второй раз, кто-то подложил иголку под сиденье ее лошади, и гнедая скинула наездника. В тот день, Люси решила прокатится на лошади племянницы. К счастью, все обошлось.

– Вот проклятье, – протянул Дрейк и запустил руку в волосы. Но нащупав огромную шишку, и прикоснувшись к ней, поморщился от боли.– А где девчонка?

– В Лондоне. Ее привез Артур. Он в это время как раз был по моему поручению во Франции. И получив письмо Люси, я сразу же отправил его за девушкой.

О'Каллахан молчал, обдумывая слова Чарльза. Гордон же продолжал расспросы.

– А какие-то вещи отца, документы?

– Часть во Франции, а часть Люси переслала мне. Я отдам их тебе.

– А почему мне?

– Потому что ты будешь защищать девушку, Дрейк. Она будет жить у тебя. Тем более, насколько я знаю, сейчас у тебя гостит кузина, поэтому приличия будут соблюдены.

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25 >>
На страницу:
8 из 25