– Я что, похож на сыщика?
– Нисколечко.
– Ну вот, вы сами ответили на свой вопрос… Я просто хотел позлорадствовать, что вы потеряли ценные вещи.
– Мой жених – сыщик. И он их обязательно вернёт. Так что засуньте себе свое злорадство…
– Ваш жених – никудышный сыщик, раз не смог найти себе невесту поинтереснее. Как, кстати, ваше имя?
Но вместо ответа моя соседка фыркнула, вздернув повыше свой курносый нос, и отвернулась, ища кого-то глазами в толпе.
– Хм… А давайте я угадаю, – я не собирался отказываться от маленькой порции веселья. – Генриетта? Чарити? Это точно должно быть что-то скучное и навевающее мысли о куче книг, с которыми вы, возможно, даже спите. Доротея? Кларисса? – не унимался я, видя, что ноздри моей собеседницы раздуваются, как у настоящего дракона.
– Ивлин! – раздался громкий крик и я стремительно повернул голову на звук.
Девица оживилась и быстро замахала рукой, пока я не сводил взгляда с мужчины, пробирающегося в нашу сторону через толпу.
Да чтоб мне…
– Асвальд! – заверещала моя соседка и бросилась навстречу…
Моему младшему брату.
Это что ещё за шутки?
– Прости, Ивлин, я немного опоздал, – произнес запыхавшийся Асвальд, и, наконец, обратил на меня внимание. На его лице отразилось искреннее удивление. – Оттар! Боги! Ты приехал! Ты все же приехал!
Он отстранился от девицы и бросился ко мне.
– Приехал, – отрезал, нахмурившись. – Ты же просил о помощи…
Асвальд хлопнул меня по плечу и, повернувшись к ошарашенной мисс Недотроге, глядящей на меня с нескрываемым ужасом, гордо заявил:
– Ивлин, знакомься! Это мой старший брат. Оттар Рейгар. Тот самый сыщик из столицы, который будет помогать нам в расследовании… Я говорил тебе о нем. С его помощью мы быстро поймаем Тень.
– Б-брат? С-сыщик? – заикаясь, переспросила она.
– Один из лучших, – улыбаясь, добавил Асвальд. – Тар, а это моя невеста. Ивлин Мортис. Она отличный специалист по расшифровке магических рун и символов. Она сейчас помогает мне разгадывать символы, оставленные убийцей на месте преступлений.
Значит, невеста…
Мы с Ивлин встретились взглядом.
В карих глазах застыл ужас, что просто не могло меня не радовать… Кажется это будет очень веселое расследование, и скучать мне точно не придется…
Глава 2. Вот попала…
Ивлин
О, Боги… Брат.
Этот татуированный хам – старший брат Асвальда! Хуже и не придумаешь…
Ещё два дня у меня перед глазами стоял разрисованный узорами обнаженный торс этого похотливого и наглого мага. И его татуированные руки… И этот бесстыдный взгляд серых глаз.
А ещё он меня поцеловал! Как я ему теперь в глаза смотреть буду?! А Асвальду? Вот попала…
Я нервно сглотнула и снова подняла глаза на Оттара, сидящего в экипаже прямо напротив меня.
Его черные волосы были в лёгком беспорядке. Несколько пуговиц у ворота светлой рубашки были расстегнуты, открывая любопытному взгляду мужскую грудь. Ну и разве джентльмен так носит рубашку?
Нос с небольшой горбинкой и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника. Но больше всего меня ввела в ступор его небольшая сережка в ухе… Как у самого настоящего пирата, о которых мне в детстве читала мать. Его мощная фигура, казалось, занимает все пространство в этом небольшом экипаже.
И его абсолютно не интересовало то, о чем так оживленно рассказывал ему младший брат. Тяжелый и пронзительный взгляд Оттара застыл исключительно на мне. Он бессовестно рассматривал меня, как какую-то диковинную зверушку, заставляя краснеть… И, казалось, его цепкий взгляд не пропускает ни одного сантиметра моего лица. А когда его серые глаза замерли на моей груди, и мужские губы тронула хищная улыбка, я, поддавшись порыву, прикрыла ее большой энциклопедией, которую привез мне жених.
Я чувствовала себя голой! Впервые я испытала дикое смущение лишь от одного мужского взгляда! Потому что ни разу меня так беспринципно и жадно не раздевали глазами!
Асвальд, поглощенный своими рассказами, казалось, не замечает вообще ничего.
Голова Оттара немного склонилась набок в попытке прочитать название моего «бумажного щита», а темная бровь изогнулась.
– «Энциклопедия об элементарных рунах и магических символах». Ммм… Вы любите книги? – спросил он с сарказмом и усмехнулся.
– Очень, – фыркнула, нацепив на лицо наигранную улыбку.
– Любите читать перед сном? Наверное и засыпаете с ними?
Вот же..! Так, Ивлин… Спокойствие. Держи лицо.
– Ивлин долго хотела приобрести эту книгу, но нигде не могла её найти, – пояснил Асвальд, и я пятой точкой почувствовала, как он усугубляет мое и без того тяжёлое положение. – И когда я увидел эту книгу, то просто не мог не купить ее в подарок.
– Ммм… – протянул с серьезным выражением лица Оттар, но в глазах его плясали смешинки. – Тяга к знаниям?
Я перевела взгляд на Асвальда, в надежде на то, что смогу хоть немного отвлечься от моих тщетных попыток «держать марку» перед этим проклятым магом. Ах… Нет. Полукровкой. Асвальд говорил, что его старший брат – маг лишь на половину, и силы его невелики… Но зато гордости и самомнения кому-то точно не занимать!
– Асвальд, так ты найдешь мой саквояж? – стремясь сменить тему, спросила я.
– Я попробую, Ивлин. Но не обещаю… Ты же знаешь, как обстоят дела с воровством в Алеане. Там было что-то очень ценное?
– Отчасти, – уклончиво ответила я, бросив быстрый взгляд на Оттара Рейгара. – Там было кое-что, что помогло бы мне в работе.
Не могла же я сказать, что там находятся редкие книги, которые я купила у скупщика! Во-первых, потому что книги были краденные, а во-вторых, потому что этот сероглазый дьявол так и ждал момента потешиться.
И как два брата могут быть настолько разными?! Я снова посмотрела на уложенную темно-рыжую шевелюру своего зеленоглазого жениха и мысленно сравнила ее с темными растрепанными волосами его брата.
Единственное, что хоть как- то намекало на их родство – это одинаковый разрез глаз. Почему Асвальд практически ничего не рассказывал мне о брате?! Я о нем узнала только недавно, и то, по причине того, что мой жених не мог поймать нашего неуловимого убийцу и написал письмо в столицу.
– Вот мы и приехали, – спокойно произнес Асвальд, когда экипаж остановился у моего дома. Он открыл дверцу и шустро выпрыгнул на улицу.