– Вы хотите сказать, что их убили?
– Вполне возможно. Я не исключаю такой исход событий. Поэтому, может вам не стоит совать свой носик в дела бюро? Это весьма опасная работенка.
– Насколько я знаю, бюро занимается магическими услугами для населения, а не расследованиями. Может это вам не стоит совать туда свой нос? Я уж без вас смогу избавить какую-нибудь леди от любовного приворота или поставить защиту.
– Вы думаете, что одаренные жители Мэфорда захотят довериться блондинке с кукольным личиком в решении своих магических вопросов? – уголок его губ скривился в презрительной усмешке, и он снова оценивающе скользнул по мне взглядом.– Это совсем не женская работа, мисс Мун.
Вот наглец. Если он думает что я упущу единственный шанс устроить свою жизнь – он глубоко заблуждается.
– О, боюсь у вас будет очень много «неотложных дел», мистер Рейвен. А я располагаю временем, чтобы заняться делами бюро,– с наигранной вежливостью заявила я и подняла повыше подбородок.
Артур иронично усмехнулся и поднявшись на ноги двинулся к выходу.
Мы с мистером Уистлингом проводили его взглядами, и в каждом его шаге я ощутила дикую ярость. Этот месяц точно не будет простым…
– Всего доброго, мистер Уистлинг,– Артур распахнул дверь и обернулся. – И вам, Аделисса. Желаю сполна насладиться единственным месяцем работы в моем бюро.
– Могу пожелать вам того же, Артур.
Дверь с шумом захлопнулась, и в кабинете повисла звенящая тишина. Напряженная. Словно здесь только что произошел самый крупный скандал в истории.
– Как я понял, брак между собой вы даже не рассматриваете?– уточнил растерянно нотариус.
– Определенно.
«Да здравствует охота на женихов, Лисс»,– поздравил меня ехидно внутренний голос, и я до скрипа стиснула зубы.
Ну, спасибо тебе, дедушка…
Глава 2. Ищу жениха. Срочно.
Из адвокатского бюро я вышла с чувством полного поражения. Как найти жениха в незнакомом городе?!
Я на несколько минут задержалась на высоком крыльце и прижалась к холодной белой колонне. Рассматривала величие зданий на противоположной стороне улицы, изучала глазами вывески различных заведений, которых в этой части города было несчетное количество. Смотрела вслед проезжавшим мимо экипажам и пыталась удержать силу магии, что стремилась выплеснуться наружу из-за кипящего внутри негодования. Замуж! О, святая дюжина… Я только сбежала из-под крыши дома мачехи, предвкушая полную свободу… А что в итоге? Хорошо хоть к дому дедушки, расположенному недалеко от парка, не прилагалось никаких условий. Правда, мистер Уистлинг сразу сообщил, что на счетах дедушки всего две тысячи фальер, а этого не хватит, чтобы долго содержать этот большой дом, принадлежащий семье Мун уже много веков. Незадолго до своей смерти дедушка отдал на благотворительность весьма крупную сумму, что делал ежегодно.
Я снова и снова вспоминала слова мистера Рейвена о том, что смерть дедушки не случайна. И мысленно пообещала себе, что постараюсь разобраться в этом.
Потому, что не исключала того факта, что Артур Рейвен просто решил меня запугать, надеясь на то, что я сама откажусь от прав на бюро.
Но многолетняя жизнь с невыносимой сводной сестрицей и эксцентричным сводным братом оставила на мне свой отпечаток. Я научилась не сдаваться. По крайней мере делать все, чтобы дойти до победы. А значит мне все же необходимо найти какого-нибудь мага и заключить с ним фиктивный брак. В конце концов, в завещании не указано, что я должна прожить с супругом до конца своих дней.
– Думаете, как обратно добраться до вашего маленького Кламендо?– насмешливый мужской голос, прозвучавший за спиной, заставил меня вздрогнуть от неожиданности и обернуться.
Передо мной стоял никто иной, как Артур Рейвен. Запустив руки в карманы черных брюк, он сиял своей нахальной улыбкой и раздевал меня глазами.
Какого магического вихря он тут до сих пор делает? Разве он не покинул сие заведение двадцать минут назад? И вообще, откуда он знает о Кламендо?
– Наводили обо мне справки? Может я вам так приглянулась, что вы решили уступить мне бюро?
– Люблю осознавать с кем имею дело, Аделисса. А по поводу бюро… У меня к вам деловое предложение.
– Я не откажусь от прав на него,– заявила, глядя прямо в эти наглые зеленые глаза.
– Я предлагаю вам девятьсот тысяч фальер.
Артур смотрел на меня сощурившись, словно пытался впитать в себя каждую мою эмоцию и влезть в голову. Вот только не выйдет у него это. Мой дар предполагал защиту от любых ментальных вмешательств, хотя эта способность начала проявляться только после смерти дедушки.
– Если вы настолько богаты, мистер Рейвен, почему бы вам тогда просто не открыть другое бюро?– спросила с издевкой.
Наглость в зеленых глазах моментально сменилась злостью. Красивые черты лица заострились, а губы превратились в тонкую линию.
Ещё бы, вероятно я ударила по больному месту. Иметь деньги, но быть лишенным возможностей. Ведь все прекрасно знают, что совет давно уже не выдает лицензий на открытие заведений такого рода. И магические услуги – это исключительно семейный бизнес, проверенный годами. Именно поэтому я и удивилась, узнав о наличии у деда компаньона.
– Девятьсот тысяч фальер, Аделисса…– повторил он, стиснув зубы.– Соглашайтесь.
– Нет,– я пожала плечами, давая понять, что его предложение меня не интересует.
Развернулась, чтобы уйти, но мужская рука крепко ухватила меня за запястье, и Артур резко развернул меня к себе.
– Бюро оценивается в такие деньги. Я отдам вам всю сумму и еще пятьдесят тысяч сверху, если вы откажетесь от своего наследства. Я покупаю его у вас.
– Тогда может вернёмся к нотариусу, составим договор о том, что это вы отказываетесь от прав, и когда бюро будет полностью принадлежать мне, поговорим о продаже? – предложила я, мило улыбаясь.
Артур ядовито усмехнулся и на секунду отвел глаза в сторону.
– А вы не промах, Аделисса. Признаю. Но зачем вам бюро?
– Затем, мистер Рейвен, что я умею складывать два плюс два. Во-первых, иметь магическое бюро – это не только престижно, но и очень выгодно. Если взять правильное направление в развитии и усовершенствовать услуги – оно может приносить гораздо больший и стабильный доход. А во-вторых, я не из тех женщин, кто живет одним днем и кого прельщают ежедневные развлечения и походы по магазинам.
– Для двадцати четырех лет вы слишком рано потеряли вкус к жизни.
– И что вы ещё обо мне узнали?
– Достаточно, чтобы понять, что вы нуждаетесь в деньгах и не желаете возвращаться к мачехе в Кламендо.
– Вас не должна касаться моя личная жизнь. Я хочу и буду работать в бюро. А если вас так манят развлечения, может стоит уступить мне права?
– Может мне ещё перед этим и жениться на вас?– сарказм в его голосе вывел меня из себя окончательно.
– Только, если брак будет фиктивным, и мне не придется видеть вашу наглую физиономию каждый день,– парировала я и попыталась вырвать руку из его цепкого захвата.
Артур рассмеялся и все же выпустил мое запястье, позволяя отстраниться. Не теряя ни секунды я поспешила спуститься вниз.
– У вас очень хорошая магическая защита, Аделисса,– полетело небрежно мне в спину.– Но она вам не поможет.
Эта фраза заставила меня остановиться. Что он имеет ввиду? Неужели он решил использовать грязные методы в нашей маленькой борьбе?
– А зачем вам бюро, Артур, когда у вас есть деньги?– я решительно обернулась, чтобы попытаться понять, что он задумал.