Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о каменной деве

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20 >>
На страницу:
13 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И тут и там расплата за богатства,

Поверь мне, непомерно велика.

Те, кто сменяет душу на каменья,

Теряют свои дивные тела.

Я подарю для откупа мешочек,

Чтоб мысли твоих близких повернуть.

Но если волшебство в дела вмешалось,

Прибывшего подарком не спугнуть.

И вот ещё, сейчас бы мне хотелось,

Узнать, кому б хотела ты открыть

Сердечко, ведь с такою красотою,

Не защищено трудно станет жить.

Сама, наверно, это понимаешь,

Поэтому придётся мне с тобой

Немного в предпочтеньях разобраться,

И разузнать, живёт ли где герой,

Который своей щедрою душою,

Стремится в беде людям помогать…

Такой, что не запрёт в дому, как в клетке

И разрешит в дальнейшем врачевать.

О том, что по душе ему придёшься,

Сомнений у меня конечно нет.

Надеюсь, что и он своей отвагой

На сердце у тебя оставит след.

Однако прежде, мы должны разведать

Кто, предлагая щедрые дары,

Тебя, как вещь, без чувства покупает?

Ответ найдём мы вместе: я и ты.

Стань помощью в одном невинном деле.

Сегодня, как вернёшься, поутру,

Пусть бабушка твоя свой сон расскажет.

Я суть его тебе перескажу…»

История, поведанная девой

Была престранной, слушая её

Не просто было горько – стало страшно

Представить так грядущее своё.

Подобных жутковатых поворотов

В судьбе своей, девица не ждала.

Ей верилось, что жизнь – большое счастье.

Она такою прежде и была.

А каменная дева продолжала:

«Заранее не бойся ничего.

Кто знает, может, хватит разговора,

Иль, откупом, мешочка моего…

И сговор с тем, кто щедро расплатился,

Возможно в этот день и разорвут.

Но если всё пойдёт не так, как надо,

Тебе вновь оказаться нужно тут.

Упавший в воду перстень – возвращаю.

Сумей теперь забросить его так,

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20 >>
На страницу:
13 из 20