Душегуба заклятой девицы.
Супостата кляня и браня,
В полдень ровно от третьего дня,
Подле церкви ее хороня,
Швейку* Энн отпевали всем миром.
«– В муках… Ох, как же несправедливо…»
«– Сатане её дух на поживу!»
«– А была и добра, и – красива…
Жениху остаётся смириться».
«– А соседи ни сном и не духом».
«– Обезглазена, вспорото брюхо…»
Покатились клубочками слухи
О парнишке, что требует виры.
«– Месть моя не осядет словами
У гробницы. Мы в лес с факелами…»
«– Вы умоетесь, парни, слезами.
С волчьем воем вы сгинете в ночи».
«– Он умрет, будь зверье иль – нечистый!»
Средь зимы, старых веток и листьев
Сгинул Джек лет тому… эдак триста.
Энн – в могиле. А бесы – хохочут.
_____________________________
ШВЕЙКА – Швея, портниха (разг. устар.)
20.06.2023
Ледяной Джек
Мертвого Джека годами
зовут Ледяным:
Мальчик с каминов ворует
пылающий дым.
Боязно Джека в метель
повстречать в лесах.
Эхо в поземке – и вмиг
оплетает страх,
Чёт или – нечет. Ставит
на кон детей.
Ловчая сетка – из инея
и ветвей.
В ночь заплутает один,
пропадет другой,
Новая жертва не сыщет
тропы домой…
***
В косах играет пламя,
ядом в глазницах – фталь.
Девка воюет с бурей,
и Джеку её не жаль.
«– Намертво Пляска Смерти
наш закрепит союз…»
Джеки плетет из тиса
кольцо погребальных уз.