– В гостинице, – не задумываясь, выпалила я. Бабушка укоризненно покачала головой, и я смутилась. Спасая ситуацию, уточнила: – То есть я как раз собиралась туда отправиться.
– Можешь не стараться, – вздохнула старушка, поднимаясь с лавочки.
– Почему? – искренне удивилась я.
– Нет в нашем городе гостиницы, – пояснила бабушка. Я вздрогнула, будто на меня вылили ушат ледяной воды. Вот так поворот!
– Как же так?! – только и смогла я выдавить из себя.
– Так кому она нужна-то? – удивилась моя собеседница. – Город у нас маленький, бедный, особых достопримечательностей нету.
Наверняка вид у меня сейчас был такой потрясённый, что старушке стало меня жалко.
– Так тебе что, не сказали? Как же так можно, отправлять человека неведомо куда и даже мало-мальских условий не создать?! Узнаю министерских! – укоризненно покачала она седой головой и решительно произнесла: – У меня остановишься! Я одна живу, скучно, да и по хозяйству помочь когда…
– А деньги? – пискнула я, не веря в такую удачу.
– Как появятся, так и разберёмся. Не бойся, много не запрошу, – улыбнулась бабуля. – Поглянулась ты мне. Сердце у тебя доброе. Ну, что, пошли хоромы глядеть!
Подхватив сумку, я ринулась следом за хозяйкой в дом. Внутри он оказался таким же чистеньким и ухоженным, как снаружи. Здесь оказалось множество милых вещиц, украшавших скромный бабушкин быт: вазочки, картины, салфеточки. На столе стояла корзина с рукоделием. Я не сразу вспомнила, как называются эти палочки, торчащие из клубка беглой пряжи. Ага, коклюшки! Да она кружевница знатная! Значит, все эти подзоры, скатерть, занавески – не покупные, рукотворные?! Волшебство настоящее!
Хозяйка верно оценила мой восхищённый взгляд, заулыбалась и распахнула дверь, ведущую, как оказалось, в отдельную комнату, небольшую, но тоже невероятно уютную.
– Подходяще? – уточнила та. Я быстро закивала, радуясь тому, что хотя бы часть моих проблем вроде как начинает решаться.
– Ты располагайся, а минут через пятнадцать и поужинаем, – объявила хозяйка. – Тебя как звать-то?
– Ленц.. Ленка! – вовремя спохватилась я.
– А меня – Мария Ивановна. Можешь называть бабушка Маша, – и старушка вышла, прикрыв за собой дверь.
Я присела на кровать, попрыгала – мягко! Всё здесь дышало чистотой и свежестью, как то давешнее наливное яблочко, умытое росой. Определённо, мне здесь нравится! Наверное, нужно паспорт показать, чтоб хозяйке не думалось? С этой мыслью я полезла в сумку. Ага, вот и он! Как там меня проименовали?
Тонкая книжечка с перепуганной, но точно моей фотографией раскрылась сама собой, и оттуда выпал пластиковый квадратик. А это откуда взялось?
С интересом повертев находку, я припомнила, что это называется банковской картой. Ага, похоже, и ещё одна проблема решится! Может, в сумке и ещё что-то интересненькое окажется?
С пытливостью археолога я засунула руку в недра сумки и хорошенько пошарила. Так, что-то есть!
Через секунду я обалдело разглядывала три крайне странные и мало сочетающиеся между собой вещи: карту Таро, деревянную ложку, расписанную под хохлому, и детскую варежку на резинке, почему-то одинокую, на левую руку.
Глава 10
«Господин Дайдадай»
– И что мне с этим делать прикажете? – изумилась я, причем, кажется, вслух, разглядывая находку. Ребусы я люблю, но этот какой-то уж слишком заковыристый… Ложка красивая, пахнет вкусно – тёплым, живым деревом и лаком, но вряд ли имеет прикладное значение. Хороша я буду, если заявлюсь на ужин к радушной хозяйке с собственной ложкой! Вещей, значит, нет, а ложечку прихватила? Ладно, пока отложим.
Дальше – карта Таро. Моя карта, собственно. Я осторожно, одним пальцем, погладила изображение. Висящий на цветущем дереве парень, не смотря на крайне неловкое положение, в котором находился, вовсе не выглядел пессимистом. Похоже, его прикалывало болтаться вниз головой. Типа, мир видится по-другому, а может, мозги начинают работать интенсивнее от прилива крови! Короче говоря, про эту карту я знала всё, что можно найти в письменных и печатных источниках. Если вы родились 12-го числа неважно какого месяца, вы меня поймёте. Есть минусы, но и плюсы найдутся. Наша астрологиня часто говорила, что у меня нестандартный взгляд на жизнь. Это льстит, хотя я почти уверена, что это была всего лишь попытка хоть как-то уравновесить моё хроническое невезение и все те косяки, которые я совершаю с завидным упорством. Ну и ладно, у каждого своя карта и своя карма! А Вацлав – практически мой приятель, я с ним даже советуюсь порой. Почему Вацлав? А почему нет? Мне кажется, что именно это имя ему подходит больше всего! А тем, кто усмотрел здесь игру слов и провёл параллель с that”s love, предлагаю остаться при своём мнении! Парни меня, между прочим, вообще не интересуют, чтоб вы знали! Глупости всё это! У меня других дел по горло, например, эта самая практика, будь она неладна!
Подмигнув Повешенному, я положила карту рядом с ложкой и взяла в руки варежку. Маленькая, точно детская (взрослые вряд ли носят варежки на резиночке, хотя так они точно не теряются), голубая, с орнаментом в виде снежинки. Мягонькая, пушистая такая… Я бы от таких не отказалась, будь у меня клубочек ниток. А эта, увы, маловата, да и без пары. Я покрутила варежку за резиночку и тут же получила ею же по носу. Ну, вот, моё «везение» в действии, даже в мелочах заметно! Странно… А варежка как-то потяжелела!
Недолго думая, я сунула руку внутрь. Так есть, что-то мешается! У меня на ладони оказался клубочек отличной шерсти. Мягкой, голубого цвета. Погодите-ка! Именно об этом я сейчас и подумала! Ура!!! Похоже, меня снабдили портативным порталом для получения мелких нужных предметов! Почему мелких? Потому что иначе в варежку не влезет! Ну, хоть с этим разобралась!
«Спицы наверняка у бабули найдутся», – я решила не расходовать магическую энергию понапрасну. К тому же бабуле будет приятно узнать, что у меня имеется такое вот хобби. Будет о чём поговорить, а это полезно. Я в этом городе никого не знаю, если не считать ворона, а без обычного человеческого общения даже феи начинают унывать. А там этого никак нельзя, от этого магия утекает, как вода между пальцами!!!
– Лена, ужин на столе! – услышала я сквозь прикрытую дверь. Повторять дважды не пришлось. Спрятав находки в сумку, я мельком глянула в зеркало, подмигнула своему отражению, оценила наконец заменивший школьную форму прикид. Длинновато, но сойдёт! Вот проверю, что там на карточке, и непременно приобрету платье моей мечты! А может, и вообще джинсы! «Фея-Наставница от одних мыслей в обморок бы упала», – довольно подумала я и вышла в зал.
– Руки на кухне сполоснуть можно, – отрываясь от процесса накладывания по тарелкам чего-то очень вкусно пахнущего и золотистого, проинструктировала бабушка Маша и кивнула в нужном направлении. Руки здесь мыли из странного приспособления, называемого «рукомойником». Это чудо человеческой сметливости доселе я видела только на картинках в книжке, рассказывающей о народном быте. Прикольная штука! Вытерев ладони прилагающимся полотенцем, вышитым петухами (вот-вот, именно такое и было на соседней картинке!), и чувствуя себя путешественницей во времени, я вернулась к столу.
– Кашу любишь? Пшённая, упрела, что надо! – улыбнулась хозяйка.
– Ещё как буду! – по-моему, я даже облизнулась.
Ложка, выданная мне, была никак не меньше той, из сумки. Каша оказалась выше всяких похвал, так что тарелка подозрительно быстро опустела.
– Вкусно? – подмигнула старушка.
– Ага. Шпасибо! – проговорила я, поспешно дожёвывая и прикидывая, влезет ли в меня ещё хоть ложка
– А чай давай в саду попьём, на воздухе! – предложила довольная моим здоровым аппетитом хозяйка. Кивнув, я с трудом поднялась из-за стола, по знаку бабушки подхватив плетёнку с конфетами и сушками.
В саду и вправду обнаружился маленький столик и пара лавочек. Сюда перекочевали чашки, пузатый заварной чайничек и – о чудо! – настоящий самовар, поблёскивающий блестящими боками. Добавив варенье и яблоки, моя квартирная хозяйка наконец присела напротив меня, наливая душистого чая в расписные чашки. Мне вспомнились чаепития в гостях у бабушки… Только воздух там другой, настоянный на запахе хвои, лесной…
– Чему улыбаешься? Хорошее вспомнила? – спросила старушка. Я кивнула, собираясь ответить, но тут нас прервали.
– Дай! – требовательно произнёс кто-то. – Дай-дай!
Я оглянулась. Из-за заборчика на нас смотрел очень странный господин. Именно это слово первым пришло на ум, пока я внимательно разглядывала его наряд: чёрную широкополую шляпу, шёлковый шарф, бывший когда-то белым, длинный сюртук, явно знававший лучшие времена…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: