Она уже ничего не боялась, мой дед был молодец. В нужный момент он оказался нужным человеком.
Но ведь именно так и бывает тогда, когда ниоткуда ничего хорошего уже не ждешь.
– К сожалению, я в этом больше чем уверен, – сказал мой дед, – но ты прекрасно и без него можешь не совершать никаких глупостей.
– Но я уже их совершила, – сказала Лаура.
– Из любой ситуации всегда есть запасной выход, – сказал мой дед.
– Но я не вижу никакого выхода, – сказала Лаура.
Они уже почти приблизились к алтарю.
– А вот мы сейчас у батюшки и спросим, – сказал мой дед, старый Николас Фарли, – скажите, святой отец, у вас здесь есть запасной выход?
– Да, конечно, – сказал святой отец.
– И вы нам его покажете? – спросил его старый Николас Фарли.
– Да, конечно, – сказал святой отец, – он вот там, за теми иконами.
И он показал куда-то вбок.
– Идем, дитя мое, – сказал Лауре мой дед Николас Фарли.
И они с Лаурой вышли из церкви, пройдя мимо батюшки, который ничему не удивился. Потому что он тоже жил в этом городе и тоже был в курсе сложившейся ситуации.
Жених же, как раз наоборот, был просто наповал сражен всем происшедшим. Он, как рыба, раскрыл рот и чуть ли не падал в обморок, потому что как раз к этому времени он наконец-то уже сложил в уме весь сбежавший от него капитал.
– Только на нашей фабрике выпускаются самые вкусные на побережье торты и пирожные! – не растерявшись, стал восклицать отец жениха, пока собравшаяся толпа народа не разошлась по домам и люди не позабыли о его существовании навсегда.
Охранники Лауры Бенито объявили собравшимся в церкви людям, что праздник сегодня состоится, Лаура дарит этот день людям, и во всех ресторанах города накрыты для всех собравшихся столы, и места хватит абсолютно всем желающим.
И этот день закончился фейерверком, брызгами шампанского и битой на халяву посудой. И все говорили друг другу, что это был не самый плохой в их жизнях день, и он наверняка войдет в историю нашего города.
Глава 6
На следующий день в городе наконец-то появился Александр.
Никто не знал, что он приехал в город. Об этом узнала одна Лаура, когда рано утром, еще в постель, ей принесли от него записку.
«Ты, кажется, любишь записки?» – было написано в ней, и ниже было написано всего только одно слово: «Прощай».
С диким криком Лаура выскочила из постели.
Она выбежала из своей комнаты и бросилась к окну в гостиной. Из этого окна был виден океан и часть территории белоснежного дома Александра.
И Лаура увидела поднимающийся в небо вертолет. Вертолет поднялся высоко в небо, туда, где облака еще только озарялись первыми лучами солнца и куда уже не долетали птицы, и его огромный пропеллер вдруг перестал вращаться.
На несколько мгновений вертолет завис в воздухе, а потом стал падать. И оглушительная тишина была над городом, и эту тишину вдобавок еще заволок черный туман: Лаура упала в обморок.
Лауру привели в сознание ее охранники. Когда она открыла глаза, ей тут же сказали:
– Он жив, его увезли в больницу.
Лаура резко встала и, хотя перед ней все еще сильно кружился мир, направилась к выходу из дома.
В больнице Лаура прорвалась в палату Александра через кордон врачей и медсестер. Александр лежал на высокой кровати, он был белый, как сама смерть.
Лаура бросилась к нему, она припала к нему, еще никогда она так ясно не осознавала, как тонка и прозрачна была невидимая нить, связывающая с этим миром человеческую жизнь.
Лаура припала своим лицом к животу Александра, к его теплой руке, в которую были воткнуты большие иголки от капельницы. Как маленький обиженный ребенок, Лаура отчаянно уткнулась лицом в тот мир, который еще жил и дышал для нее на высокой больничной кровати в той части вселенной, где находился один никому не известный, богом забытый городок.
И сквозь оглушительную тишину и черноту к Лауре стали просачиваться какие-то звуки, которые каким-то неизвестным странным способом потихоньку превращались в слова. И хотя эти слова были еще не совсем понятны на слух, разум Лауры уже определял их смысл.
– Лаура, успокойтесь, ничего страшного с ним не произошло, – услышала Лаура сквозь плотную густую пелену, – у него просто сильнейшая контузия.
Почва под ногами у Лауры стала возвращаться на место, и Лаура уже смогла оторвать себя от белой, теплой и живой руки Александра.
– Контузия? – еле слышно произнесла Лаура.
– Да, контузия, – сказали Лауре, – ему просто повезло с вертолетом.
Лаура оглянулась. Перед ней стоял заведующий больницей и еще несколько дежурных хирургов.
– То есть как повезло с вертолетом? – не поняла Лаура.
– Сэр Валентино подарил ему этот вертолет последней экспериментальной модели, – пояснил заведующий, – но Александр об этом не знал.
– И что? – сказала Лаура.
– Когда отключается двигатель, вертолет в ту же секунду заполняется воздушными подушками, – сказал Лауре заведующий, – и чем меньше людей в нем находится, тем лучше, а так как он был совсем один, подушки смогли заполнить собой большее пространство и тем самым спасти его жизнь.
– Так, значит, с ним ничего не случилось? – сказала Лаура.
– Ну почему же, – сказали Лауре, – у него очень сильная контузия, он до сих пор без сознания, и хотя ни один его орган не пострадал, все равно всю неделю он должен будет провести без движения, соблюдая строгий больничный покой.
Лаура встала с пола. В последний раз она посмотрела на Александра.
– Передайте, пожалуйста, ему, когда он очнется, – сказала Лаура врачам, – что я навсегда уехала к своей бабушке в Италию выращивать виноград.
И Лаура вышла из палаты.
Заведующий больницей вышел вслед за ней.
– Я же не могу вами одними заниматься всю жизнь, постоянно вас обоих спасать от бесконечных несчастных случаев, вы должны помириться, почему это понимают все, кроме вас двоих? – сказал он вслед Лауре.
Лаура остановилась и оглянулась.