Реакция друзей была мгновенной и разнообразной. Зефир закружился в вихре беспокойства, лепестки в волосах Лилии поникли, а очки Тео запотели от волнения.
"Не может быть!" – воскликнул Зефир, его голос звучал как шелест ветра в кронах деревьев. "Как он собирается это сделать?"
Макс покачал головой: "Я не уверен. Но он говорил что-то о сборе магии через аттракционы."
Лилия нахмурилась, её цветочный венок потускнел: "Я чувствовала, что с растениями здесь что-то не так. Они шепчут о пустоте и жажде."
"Невероятно!" – глаза Тео загорелись азартом. "Настоящая загадка! Мы должны расследовать это дело!"
Макс кивнул, чувствуя, как тяжесть ответственности давит на его плечи: "Я думаю, нам нужно создать тайный отряд детективов. Мы должны узнать больше и остановить Энигму."
Друзья согласно закивали, их решимость была очевидна. Карнавал вокруг них, казалось, потускнел, весёлые аттракционы теперь выглядели зловеще.
"Давайте начнём с Шепчущей Карусели," – предложил Макс. "Я слышал, как работники что-то обсуждали рядом с ней."
Группа осторожно приблизилась к карусели. Нарисованные лошадки смотрели на них знающим взглядом, словно живые существа. Зефир попытался подлететь ближе, чтобы подслушать разговор работников, но внезапно его затянуло в магический поток карусели.
"А-а-а!" – закричал он, вращаясь с бешеной скоростью и создавая небольшой смерч.
"Зефир!" – в панике воскликнула Лилия.
Шум привлёк внимание одного из приспешников Энигмы – высокой, тощей фигуры с глазами, похожими на зеркала. Друзья едва успели нырнуть за ближайший аттракцион, их сердца бешено колотились.
"Это было близко," – прошептал Тео, протирая запотевшие очки. "Нам нужен лучший план."
Макс кивнул, неожиданно для себя чувствуя прилив уверенности: "Ты прав. Нам нужно действовать умнее и использовать наши уникальные способности."
Они спрятались за шатром иллюзий, где Макс начал распределять роли: "Зефир, ты можешь использовать свои воздушные способности, чтобы подслушивать разговоры издалека. Лилия, попробуй пообщаться с растениями карнавала, может быть, они что-то знают. Тео, в карнавале есть передвижная библиотека – поищи там информацию об истории подобных карнавалов. А я попробую использовать свою способность создавать пузыри снов, чтобы отследить поток магии."
Друзья с энтузиазмом приняли свои задания. Макс чувствовал гордость за свой план, но в то же время его грызло беспокойство за безопасность друзей.
"Будьте осторожны," – добавил он. "Встретимся здесь через час."
Разделившись, друзья разошлись по карнавалу. Макс направился к Туннелю Любви, его вход напоминал огромную пасть из теневых сердец. Создав пузырь сна, он направил его в темноту туннеля.
Плывя по извилистому каналу, Макс услышал шёпот воды – она рассказывала истории о забытых воспоминаниях, некоторые радостные, другие душераздирающие. Вдруг его пузырь сна показал тревожную картину: маленькие эфирные огоньки вытягивались из голов посетителей и исчезали в скрытых трубах.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: