Оценить:
 Рейтинг: 0

Тени времени

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 3.

Како медленно присела на одну из лавочек, чувствуя под собой холод и влажность. Она собрала в горсть несколько опавших листьев и поднесла их к лицу, вдыхая их пряный осенний запах. "Где все?" – тихо спросила она, обращаясь к пустому саду, будто ожидая, что кто-то ответит.

Она дома, и скоро увидит своих детей: сына Хироши, дочку Такоку и любимого мужа. В предвкушении скорейшего воссоединения с семьёй и с невероятным чувством радости, Како отворила входную дверь.

Она зашла внутрь. Дома было очень тихо. Почувствовав неладное, женщина позвала:

– Ханна, Хироши, Такока! – но никто не ответил.

Она позвала ещё раз, но уже громче:

– Ханна! Хироши! Такока!

Тут из кабинета вышел её супруг. В его глазах читалась ярость. Он поспешил к Како и со всей силы ударил её ладонью по лицу. Шокированная, Како отступила на шаг, прижимая к щеке руку. Лицо покраснело и болело от удара. На глазах выступили слёзы.

– Где она? – орал муж.

Из кухни выбежала Ханна. Повариха быстро встала между мужчиной и женщиной.

– Ой, её надо здесь только плакать, – язвительно сказал он, глядя на Како. – Я не понимаю, о чём ты, – тихо произнесла она, опустив голову. – Где дети?

– Ты ещё смеешь спрашивать про детей? – не выдержал мужчина и попытался ещё раз ударить свою жену, но Ханна не позволила ему это сделать.

– Госпожа Фурусато, вы увели Такоку в непонятном направлении, и после этого её больше никто не видел, – ответила кухарка, стараясь говорить спокойно, но в её голосе слышалась тревога.

Како потрясённо смотрела на них, её разум отказывался понимать происходящее. Слёзы катились по её щекам.

– Это была не я, – плача произнесла она, – я не знаю, что случилось.

– А кто? – аккуратно спросила её Ханна, вглядываясь в глаза Како, пытаясь найти в них правду.

Како понимала, что это звучит очень странно, но всё же поведала о своей праправнучке Мираи: как та появилась у них в доме, как они поменялись местами и что с мая месяца она жила в Саппоро 25 века, и только сейчас вернулась в своё время, в свой 20 век.

– Ты с ума сошла, – хотел выкрикнуть муж, но Ханна жестом остановила его.

– Пойдёмте, – сказала она Како, беря её за руку, – в вашу комнату. Я сделаю вам зелёный чай.

Женщины направились в комнату Како. Когда они вошли, Ханна мягко усадила Како на татиами и аккуратно закрыла дверь за собой, создавая атмосферу уюта и покоя. В комнате витал аромат цветов сандала, придавая ей успокаивающее ощущение. Како сидела, опустив голову, её плечи дрожали от подавленных рыданий.

Ханна быстро приготовила зелёный чай, его терпкий аромат наполнил комнату. Она подала чашку Како, которая благодарно приняла её, руки всё ещё дрожали.

– Выпейте, это успокоит вас, – мягко сказала Ханна, присаживаясь рядом. – Расскажите мне всё подробно. Может быть, вместе мы найдём выход.

Како сделала глоток чая. Выпив, она отдала пустую чашку из-под чая кухарке. Тёплый напиток немного успокоил её, но в душе всё ещё бушевали страх и беспокойство.

– Ханна, что происходит? – осторожно спросила Како, её голос дрожал от волнения.

– Всё хорошо, госпожа Фурусато – мягко ответила Ханна, укладывая её на татами и заботливо укрывая одеялом. – Вам нужно отдохнуть.

– Возможно, ты права, – сказала Како, поворачиваясь на бок и закрывая глаза. Она пыталась расслабиться, но мысли о детях и странных событиях не давали ей покоя.

Кухарка осторожно, на цыпочках, вышла из комнаты, стараясь не производить шума. Она закрыла дверь, оставляя Како одну в полутёмной комнате, где только слабый свет луны пробивался сквозь бумажные окна.

Когда дверь за Ханной тихо закрылась, Како прислушалась к звукам дома. Ей хотелось поверить, что всё будет хорошо, но тревога не отпускала её. Мысли о детях и муже не давали покоя. Она пыталась понять, как всё это могло случиться. Как могла её жизнь так резко измениться за те несколько месяцев, что она провела в будущем?

Женщина закрыла глаза, стараясь найти утешение в теплых объятиях сна. Сердце всё ещё колотилось, но постепенно её дыхание стало ровнее. Она погрузилась в сон.

Како проснулась от того, что её кто-то грубо толкнул в плечо. Она резко открыла глаза и хотела возмутиться, но тут увидела несколько врачей в белых халатах и марлевых масках. Женщина села на татами, рядом с врачами стоял её муж. Како ничего не понимала, сначала она смотрела на врачей, а затем на своего супруга.

– Дорогая, – старался ласково сказал господин Фурусато, видно было, что ему это дается очень тяжело, – эти доктора хотят нам помочь. Ты больна, и тебе нужно поехать с ними.

– Но я чувствую себя хорошо, – сказала Како, пытаясь понять, что происходит.

– Знаю, но тебе нужно поехать с ними, – сказал он.

Врачи взяли её под руки и подняли, поставив на ноги напротив татами. Чувствуя нечто неладное, Како снова села на татами.

– Я никуда не поеду, – сказала она твердо.

– Поедешь, – грубо ответил ей муж.

– Забирайте эту сумасшедшую, – сказал он врачам, – те грубо схватили её за руки и потащили силой из комнаты, по лестнице вниз.

Хироши выбежал из кухни, где Ханна оставалась удивленно глядеть, и помчался к Како. Его голос дрожал от слез, когда он пытался схватить ее за руку.

– Мама, мама! – всхлипывал мальчик, стремясь донести до нее свои испуг и тревогу.

Како наклонилась к сыну, чтобы обнять и успокоить его, но тут же ее резко подняли. Муж и медбрат грубо оттащили ее, не дав ей даже прикоснуться к сыну.

Слезы выступили в глазах Како.

– Мама! – Хироши снова заплакал, его голос прерывался от сильного волнения.

– Я люблю тебя, сынок, – шептала она сквозь слезы, стремясь утешить его своим голосом, даже если не могла его обнять.

– Уведи его, – грубо приказал господин Фурусато. Ханна, с участием кухарки, обняла Хироши и тихо отвела его обратно в кухню.

Како почувствовала, как под ее ногами земля качнулась. Горькие слезы текли по ее щекам, когда ее вывели из дома. Все, что она могла сделать, это слабо сопротивляться, ощущая, как уводят ее от единственного, что действительно было ее собственным.

– Отпустите меня! – кричала Како, сопротивляясь.

Один из врачей взял шприц и вколол его женщине в плечо. Како почувствовала сначала боль, потом как лекарство разливается по её телу. В следующее мгновение её тело стало мягким, и она перестала его контролировать. Веки стали тяжелыми, глаза закрылись, и она потеряла сознание.

Всё это происходило так быстро, что Како не успела осознать, что происходит, и её мозг уже был погружён в беспокойный сон. Её последние мысли перед тем, как она утонула в тьме, были о её детях и о том, что с ней происходит. Всё было так непонятно и страшно.

– Госпожа Фурусато, госпожа Фурусато, – услышала она и открыла глаза. Перед ней стояли врач и медсестра в белых халатах, марлевых масках и перчатках. – Нам нужно взять у вас анализы, – спокойно сказала медсестра, ставя на столик ящичек для анализов.

– И у вашей дочери тоже, – добавил врач, указывая на спящую Такоку.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7