Оценить:
 Рейтинг: 0

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Год написания книги
2024
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 124 >>
На страницу:
94 из 124
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– дальше каждый из нас занинимался своим

делом – дурыдыр кажно амэндыр залыяпэ

пэскирэ рэндоса

– дальше указывается организация – дурыдыр

сыкавэлапэ организация

– дам (я) – дава

– дан – дыно (прич)

– дана – дыны

– даны – дынэ

– дар – талано (м.р)

– дарил (я) – дарискиравас

– дарили (они) – дарискирэнас

– дарить (мне) – тэ дарискирав

– дарить (тебе) – тэ дарискирэс

– дарить (ему) – тэ дарискирэл

– дарить (нам) – тэ дарискирас

– дарить (вам) – тэ дарискирэн

– дарить (им) – тэ дарискирэн

– даришь (ты) – дарискирэс

– даст (он) – дэла

– даст Бог добрый путь! – тэ дэл о Дэвэл о дром

лачё!

– даст Бог ей здоровье, счастье, радость, что

хочет от Бога, успехов и добрый путь! – тэ

дэл Дэвэл лакэ састыпэн, э бах, радыма, со

камэл Дэвлэстыр, успехов и бахталэ!

– даст Бог им здоровья, если они сейчас живы!

– тэ дэл лэнгэ Дэвэл састыпэ, если ёнэ акана

джиды сы!

– даст Бог счастья! – тэ дэл о Дэвэл э бахт лачи!

– дательный падеж – дыибнаскиро пэрибэн

– дать (тебе) – тэ дэс

– дашь (ты) – дэса

– даю (я) – дав (а)

– дают (они) – дэн (а)

– дают (они) две палочки – дэн (а) дуй кашторэ

– два (числ) – дуй

– два месяца – дуй чёна

– два раза – дуй молы

– два с половиной – дуй пашэса

– два-три поросёнка – дуй-трин балычёрэ

– два человека – дуйджинэ

– двадцать – биш

– двадцать пятый – бишто панчьто

– двадцать третий – бишто трито

– двадцать четвёртый – бишто щтарто

– двадцать шестой – бишто шовто

– двадцатый – бишто

– двадцатый день – бишто дэвэс

– дважды – дувар
<< 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 124 >>
На страницу:
94 из 124

Другие электронные книги автора Екатерина Николаевна Антонова