– Возможно, – ответил Ариель, – Если они не все похожи.
– Кажется, они отличаются. В прошлый наш прилет мы видели другие.
– Да, похоже, что так.
Машина постояла какое-то время, потом снова стала двигаться. Приблизилась так, что можно было хорошо разглядеть пассажиров, и снова остановилась. Пассажиров было четверо. Они сидели внутри и не выходили. Через какое-то время одна дверца приоткрылась, потом из машины вышел мужчина, это был тот же мужчина, что приезжал сюда в прошлый раз. Потом вышли остальные, та же молодая женщина и еще один мужчина и одна женщина. Они постояли, огляделись и стали медленно подходить к капсуле.
– Что будем делать? – спросил один из членов экспедиции.
– Посмотрим, что они будут делать, – сказал Ариель, – Сюда они все равно проникнуть не смогут.
– А сами будем выходить?
– Не знаю. Сначала нужно убедиться в отсутствии агрессии с их стороны.
Они подошли близко и остановились. Потом обошли капсулу со всех сторон. Потом решились дотронуться до нее. Потом они стали постукивать по капсуле, снова обходить ее со всех сторон, трогать. У капсулы был включен режим защиты внутренней видимости, и то, что было внутри нее, разглядеть снаружи было невозможно. Наконец, они отошли.
В машину они не вернулись, а остановились поблизости. О чем-то говорили между собой и наблюдали за капсулой. И Ариель принял решение. Он сообщил команде, что покидает капсулу, попросил его подстраховать и открыл люк. Жители планеты ждали, близко не подходили. Ариель тоже подождал несколько минут и вышел. Сам по себе он был мужчиной привлекательным, выше среднего роста, но был все же несколько меньше местных жителей. И у него были светлые волосы. Этим он отличался от них, так как все встреченные ими мужчины были черноволосые. Ариель был в скафандре, но на голове его не было защитного шлема. С собой у него был прибор, считывающий речь местных жителей, который впоследствии после обработки полученной информации должен стать переводчиком, сложное изобретение в котором участвовали и физики, и биологи, и даже психологи, и еще много людей разных профессий. Прибор улавливал не только живую речь, но и невербальные знаки, эмоции и многое другое, достаточно быстро все обрабатывал и через какое-то время становился переводчиком и мог помогать в изучении языка.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: