Оценить:
 Рейтинг: 0

Песни Гамаюн

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Не устрашимся прямоты сердечной.
Поэтами любовь сия воспета,
И звёздами отмечен путь их млечный.

Симфония случилась между нами,
Где скрипки заиграли и тромбон,
А после арфа, а затем тонами
Высокими подпел ей ксилофон.

А вот гобой, и флейты, и кларнеты,
Фагот, труба, и заиграл рояль,
То музыка сердец, то тел Версаль[9 - Версаль – дворцово-парковый ансамбль во Франции, бывшая резиденция французских королей в городе Версаль, ныне являющемся пригородом Парижа.].

Прикосновений реки и блаженство,
И поцелуи в солнечных лучах,
Они остались шлейфом на устах.

8

Они остались шлейфом на устах,
Двоим минуты сладкие, отрада.
В разлуке остаётся вся в цветах
Надежд на новь[10 - Новь – в данном контексте: надежда на новую встречу.] лазурная шарада[11 - Шарада – разновидность загадки.].

Лишалась блеска дева Гамаюн,
Возлюбленный ходил седою тенью.
До встречи их из серых дней табун,
Из длительных секунд гурты[12 - Гурт (многозначное слово), в данном случае – в сельском хозяйстве: то же, что и бурт – хранилище, куча овощей или зерна, укрытая соломой, и тому подобное для их хранения.] мученья.

Что будет дальше, этого не знаем.
Одна лишь вера крепкая спасает,
Но, как мираж, однако, исчезает.

В обыденности, в суете сует,
Когда совсем уже не улыбались,
Мгновенья счастья вечностью сжигались.

9

Мгновенья счастья вечностью сжигались,
И Гамаюн рыдала что есть сил:
«Когда с тобой, мой милый, расставались,
Ты тоже где-то там с ума сходил».

И в этой муке жить ужасно сложно,
Пытаться надо, ждать, опять терпеть.
Быть может, поменять хоть что-то можно,
Чтоб крыльям Гамаюн не ослабеть?

Друг к другу снова будем мы стремиться,
«Моя», – ты скажешь. Я отвечу: «Мой» —
И встречу взор, измученный тоской.

Полёт за гранью, прямо в бесконечность
Был каждый раз, мы вновь когда встречались,
И в пропасть из объятий мы срывались.

10

И в пропасть из объятий мы срывались,
И исполняли там имперский марш[13 - Имперский марш (танго) – танец свободы и страсти.],
В эмоциях взаимных забывались,
Изобразив неповторимый шарж[14 - Шарж – в искусстве и литературе: неправдоподобное преувеличение в обрисовке лица или явления, разновидность карикатуры.].

Мы бисер чувств собрали в ожерелье,
Сияют камни, глаз не оторвать.
Сейчас у нас другое измеренье,
Не каждый мог такое испытать.

А наказанье это иль награда,
Решает сам, кто полюбил навек,
Но всё же он счастливый человек.

В бескрайнем океане ласк купаясь,
Богини Афродиты[15 - Афродита – в греческой мифологии: богиня красоты и любви.] ели мусс[16 - По легенде, богиней любви Афродитой было оставлено наставление женщинам на все времена. Оно гласит: «Не та дева стать богиней достойна, которая страсть утолить может, а та только, которая эту страсть возбудить способна». Значение слова «мусс» в данном случае надо понимать как зелье Афродиты.]
И в бездну шли из бархатистых чувств.

11

И в бездну шли из бархатистых чувств,
Завязывая узелки на память.
Любовь – главнейшее из всех искусств,
С благоухающим дымком от фимиама[17 - Фимиам – благовонное вещество, похожее на ладан, приятно пахнет при сожжении.].

И, как Икар стремился выше к солнцу,
Бесстрашно любят сердце и душа.
Лишь на секунду Гамаюн очнётся,
Её мужчина скажет: «Хороша!»

В объятия свои укутав снова,
Лютует шторм, ярится ураган,
Могуч и страшен, как левиафан[18 - Левиафан – в данном случае: поражающий своим величием и силой.].

Была она почти как лань ручная,
За сказкою от мира отрекаясь
И в бесконечной нежности купаясь.

12

И в бесконечной нежности купаясь,
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5

Другие электронные книги автора Екатерина Евстигнеева