– Тут недалеко, – ухмыльнулся Эрд и заправил выбившуюся прядь мне за ухо, как бы невзначай проведя по щеке. – Повезло, что сумел отследить направление и что выбросило тебя поблизости.
– Да уж, я вообще тот еще везунчик, – хмыкнула я. – И все-таки, почему «пустынники»? Неужели живут в пустынях?
– Почти. В сущности они кочуют, гоняются за рассеянными частичками магии как падальщики. По пустыням, приграничным землям, стараясь не заходить вглубь королевств. Их услугами пользуются при переходах в Вардарбен, хотя в массе своей это просто отребье, отверженные кланами искатели лучшей жизни. Да ты видела и сама. Рад, что все обошлось.
– Да уж. Эрд, я ведь не сказала… Спасибо, ты спас меня. Уже во второй раз.
– Адри, послушай. Понимаю, что затащил тебя в Орт против твоей воли, но другого способа снять камень…
– Знаю, мне все равно пришлось бы, просто я испугалась тогда, подумала, ты псих. – Я нервно рассмеялась и опустила глаза.
– Тебе нечего бояться, – шепнул он, осторожно приподнимая мое лицо за подбородок, – я буду рядом.
– Хорошо, – улыбнулась я, понемногу оттаивая. Напряжение от случившегося начало отпускать, и так хотелось поверить, что все в самом деле будет хорошо!
***
Ларсес сдержал обещание и, несмотря на инцидент в дороге, позволил мне наведаться в лавку на въезде в столицу. Разнообразием местные модели не отличались, но я все же сумела выбрать пару более-менее подходящих комплектов белья, туфли и странноватого вида сорочку с, подумать только, чепцом в довесок!
Стоило выйти из лавки, как я почувствовала себя неуютно. В груди защемило, а медальон под платьем, казалось, нагрелся. Взгляд зацепился за напрочь лишенное листьев дерево с той стороны улицы. До сих пор Орт поражал обилием буйной растительности, и это голое, очевидно мертвое дерево смотрелось крайне неестественно. Но самым неприятным и даже настораживающим было другое. На сухой скрюченной ветке восседала крупная иссиня-черная птица. Вся какая-то взъерошенная и жутковатая она неотрывно следила за мной поблескивающими пуговками глаз, затем закашлялась пугающим клекотом, взмахнула растрепанными крыльями и скрылась из виду. И вместе с ней как будто ушло и давившее напряжение.
– Жаль, не смогу показать тебе столицу, – сказал Эрд, подходя. – Тут есть, на что посмотреть.
– Ты ведь знаешь, меня не экскурсии интересуют, – тихо ответила я, забираясь в карету.
– Конечно, – кивнул он. – Так даже лучше. Не будем терять время понапрасну.
И все же кое-что увидеть мне удалось. Скира, столица Айлендара, встретила нас бликами солнца на праздничных улицах и улыбающимися, по большей части смуглыми лицами. Здесь, как и в Кахаре, дома пестрели разнообразием расцветок. Почти на каждом здании в углу или по центру располагалась башня, которая заканчивалась остроконечным куполом и служила, вероятно, обсерваторией. Фасады зданий украшали замысловатые фрески, скульптуры и орнаменты. Здесь также обнаружились выстроенные четырехугольниками более массивные, нежели остальные, здания, во внутренних двориках которых били фонтаны. Как объяснил Эрдан, такими особенностями отличались общественные и административные сооружения.
Местность в этой части королевства не была пологой. Узкие улочки то и дело ныряли вниз, а затем резко поднимались по крутым склонам. В центре города, на вершине холма, возвышался дворец, от величия и красоты которого захватывало дух. Весь отделанный золотом и голубой глазурью он был окружен пышным садом и довольно широким каналом, наполненным кристально чистой, искрящейся на солнце водой. В нескольких местах я заметила нечто вроде искусственных водопадов, по которым вода стекала ниже, куда-то в городские парки.
– Горная цепь питает весь город чистейшей, но очень холодной водой, – пояснил Ларсес. – Ее подают даже на дворцовых приемах, но не советую пить большими глотками, можно простудить горло.
– Буду иметь в виду, – улыбнулась я. Завороженная окружающей красотой я куда благосклоннее воспринимала необходимость присутствовать на одном из таких приемов. Но сия благосклонность улетучилась, едва только мы вошли в парадные двери дворца.
– Ваше высокопреосвященство! Какая радость! – поприветствовал Калидрана разодетый в ярко-голубой камзол с желтыми оборками мужчина.
Магистр ответил обаятельной, чуть снисходительной улыбкой, я же выпучила глаза и невольно потерла браслет, скрывающий артефакт-переводчик. Это же надо! Ваше высокопреосвященство! Не первый раз уже встречаю странные, явно неуместные словечки. Не иначе причуды перевода, о котором я почти забыла.
– Марсанус, мне необходимо срочно переговорить со службой безопасности столицы. В дороге с нами приключился весьма неприятный инцидент. Адриана пока отдохнет и подготовится к церемонии.
– Разумеется, очень сожалею, мы немедленно во всем разберемся, – засуетился цветастый. – Для леди все готово. Натина проводит вас, – отрывисто поклонился он мне и подозвал черноволосую девушку, появившуюся буквально из ниоткуда.
– Спасибо, – растеряно ответила я и обернулась к Эрду.
– Мы увидимся позже, – шепнул он.
Нахмурившись, я последовала за молчаливой Натиной. Про себя негодуя на в который уже раз бросившего меня Эрда, я чуть было не впечаталась лбом в открывшуюся передо мной дверь.
– Ох, – перепугалась девушка. – Прошу меня простить, я…
– Ничего не случилось, я сама виновата, просто задумалась. Сюда?
– Да, леди. Эти покои предназначены только для хранителя. Здесь все так, как любил старец Амрок, – сказала она и тут же смутилась. – Конечно, теперь по вашему желанию…