Оценить:
 Рейтинг: 0

Путь в Эльдорис

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
16 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ваш язык, почему я его понимаю? И Эд, когда попал на Землю, тоже говорил на русском!

– Эд освоил язык магическим путем за первые мгновения, когда попал к вам. Это один из защитных механизмов при перемещении, с тобой произошло нечто схожее.

– Но я не замечаю разницы!

– Это нормально. Со временем ты освоишься и сможешь ее осознать. И даже говорить и на эльдорийском (язык у нас один, хотя государств, как и у вас, несколько), и на своем родном.

– А на каком языке ты говорил у меня в голове?.. Я же тогда была еще на Земле!

– Мысль – тонкая материя, и даже если ты представляешь ее, облаченной в конкретные слова, главное в ней – суть передаваемой информации. Эта суть собственно телепатически и передается. Тут не важно, на каком языке ты говоришь.

Смысл устройства «шифратор-дешифратор» я уловила и, не вдаваясь в большие подробности, задала свой главный вопрос:

– Ты можешь отправить меня обратно?

Лив медлил, подбирая слова, а я начинала заметно нервничать.

– Вероятнее всего, – наконец выдал он. – Есть разные «но», но да, смогу.

– Какие «но»?

– Основных два. Первое – это время. Нужно дождаться более благоприятного периода, когда я смогу использовать прежние межпространственные координаты, или искать другие ориентиры, что на практике почти невозможно. – Я помрачнела, а Лив продолжил. – А второе и основное на данный момент: тебе нельзя туда сейчас возвращаться.

– Они еще там? – догадалась я, и Лив подтверждающе кивнул. – Зачем я им? И почему они могут перемещаться так легко, а ты нет?

– Этого я, к сожалению, не знаю. Может статься, что они вообще были там всегда. Ну или, по крайней мере, довольно давно.

Да уж, пренеприятнейшая мысль. Охотники, обладающие настолько чуждыми землянам магическими способностями, в моем родном мире.

– Что им там делать?

– Хороший вопрос, Тания. Увы, ответ мне неизвестен. И насчет того, что им нужно от тебя, – тоже. Как вариант – они испугались, что ты могла слишком многое узнать, общаясь с принцем. Впрочем, останься ты на Земле, это вряд ли имело бы какое-то значение.

– Но они не были уверены, – пробормотала я.

– Вероятно, так. Хотя причина может крыться в чем-то совершенно другом. К несчастью, я не всезнающ, – ухмыльнулся он грустно.

– Да, я уже вовсю рушу стереотипы, – улыбнулась я. – И что теперь?

– Тебе придется задержаться тут. Дворец и прилегающие земли защищены, здесь никто не сможет причинить тебе вреда.

«Ну-ну, вчера одни такие тоже не собирались», – подумала я мрачно. Да и перспектива сидеть взаперти не радовала. Не говоря о том, что спрашивала я вовсе не о том, что делать мне.

– Тания, пойми, для тебя сейчас безопаснее не вникать во все это, – как пить дать, прочитав мои мысли, ответил Лив.

Значит, от него я большего не добьюсь…

– Понятно, – сухо сказала я и встала с кресла, в которое успела сесть. – Не буду тебя отвлекать.

Ну вот и что со мной опять такое? Отчего я чувствую себя не то обиженной, не то отвергнутой?

– Тания… – тихо сказал Ливолис мне вслед, но я уже закрыла за собой дверь.

***

Дни текли неторопливо и совершенно бессмысленно. Лива я практически не видела. Да и что толку, если он велел сидеть и не высовываться? «Я все решу, если смогу, отправлю обратно». Когда-нибудь. Когда решит все проблемы и расплетет все интриги. Эданор тоже был постоянно чем-то занят, и встречалась я с ним немногим чаще, чем с наставником.

Как официальному гостю в полном здравии мне приходилось теперь обедать, а иногда и ужинать в одном зале с королевой и придворными, коих оказалось не так мало. И все они смотрели на меня с плохо скрываемым высокомерием или же не смотрели вовсе.

Лив с Эданором иногда уходили в лес. Гуляя, я пару раз замечала вдалеке их сражающиеся силуэты. Судя по всему, упражнялись они не только в магии, но и в боевых искусствах. Потом, за общим столом наблюдая отстраненное лицо Лива и пристыженное – Эда, чувствовала я себя более чем скверно. Я чувствовала себя чужой. Два, так или иначе, самых близких мне в этом мире человека полностью отстранились, улыбались при случайных встречах и быстро проходили мимо.

Оказаться в совершенно незнакомом, чужом месте, да еще и совершенно одной – не самое приятное приключение. И я стала искать друзей среди тех, кто показал себя куда более дружелюбным и неприхотливым в выборе знакомств и не чурался меня, как прокаженной, как это делали все без исключения придворные господа и дамы.

Теперь почти все свое время я проводила с Джеттой, часто забегала к Тересию (и даже снискала его поддержку в пошиве заплечной сумки для путешествий – эксклюзивного эльдорийского варианта рюкзака). Подолгу зависала на кухне, где меня всегда приветливо встречали Жан и Флорис. Они с удовольствием поили меня кофе в любое время суток и готовы были, казалось, угодить любой кулинарной прихоти (вроде тонких блинов на кефире или жареной картошки с луком посреди ночи). Я, конечно, старалась не злоупотреблять, но непреодолимый страх перед причудливыми варочными панелями и печами не позволял мне приготовить самостоятельно даже яичницы. Ну а ночью… Я забредала на кухню всякий раз, когда меня одолевала сумеречная тоска – хандра, накрывающая особенно сильно в одиночестве и темноте. Ведь Джетте тоже нужно было когда-то спать и она уходила к себе, а я… Каждый раз убеждала себя, что попробую сварить кофе сама, и неизменно благодарила в итоге Жана или кого-то из доброжелательных кухарок, как по заказу оказывающихся поблизости.

Так я обрела новых друзей и стала чувствовать себя немного уютнее, имея тыл в их лице, но вот тоска с каждым днем, казалось, только нарастала.

«Что я забыла в этом дворце? – спрашивала я себя. – Какой смысл в моем пребывании здесь?»

Мне всегда нужно было видеть смысл всех поступков и действий, никогда не получалось делать что-то просто так, у всего должна была быть цель. Если же я не могла понять этот смысл, то начинала его искать. Потому как, по сути, не верила, что жизнь (пусть даже в самых незначительных ее проявлениях) оного не имеет. Я была твердо убеждена: бывает, нам с нашего ограниченного угла зрения просто не видно истинное значение какого-либо события и разглядеть его порой удается далеко не сразу.

Так может ли быть, что в таком событии как перемещение в другой мир нет никакого смысла?!.

В очередной раз оказавшись на кухне с неизменной целью выпить кофе и получить порцию благожелательности к своей персоне, я была неприятно удивлена. За столом сидел один из старейшин. Спутать принадлежность этого пожилого мужчины к оным было невозможно – облачен он был в характерный зеленый балахон. Я застыла в дверях в нерешительности.

– Проходи, что же ты замерла? – сказал мужчина мягко и как будто даже приветливо. Глаза его, сплошь окруженные мелкими морщинками, излучали доброжелательство.

– Здравствуйте, – поздоровалась я настороженно и все же зашла.

– Здравствуй, здравствуй. Догадываюсь о причине твоего смятения, но меня остерегаться, поверь, у тебя повода нет.

Я выдохнула. И то хорошо.

Молча кивнув, села за стол. Ни Жана, ни Флорис, ни других кухарок видно не было, а к плитам сама подходить я побаивалась. Но раз уж пришла, сразу уходить глупо.

– Мое имя Ивонг. Я маг земной стихии, хотя разделение это весьма условно, – представился старец.

– Таня.

– Знаю, знаю. Я присутствовал на том допросе, что учинили тебе эти параноики. Хвала богам, Ливолис поставил их на место. Совсем разум потеряли старикашки.

Я ухмыльнулась, этот старейшина начинал мне нравиться.

– А я думала, в Совете все заодно.

– Большей частью мы все – каждый за себя, у каждого свои тараканы в голове, а уж споры бывают до того ожесточенными, что не будь мы как-никак старейшинами – разнесли бы все. Но вот в твоем случае Совет действительно проявил впечатляющее единодушие.

– Чем же я вам не угодила? – несколько обиженно осведомилась я.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
16 из 20

Другие электронные книги автора Екатерина Борисовна Елизарова

Другие аудиокниги автора Екатерина Борисовна Елизарова