Оценить:
 Рейтинг: 0

За Океаном

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Франц почувствовал, что мужчина гордится своим именем и ценит его. Сам же он к своему имени относился иначе. По рассказам родителей, его назвали так просто потому, что сами они встретились во Франции, и его мать очень любила свою родину. Хоть Франц и знал много знаменитых людей с таким именем, он не придавал этому большого значения, а второе имя и вовсе никогда не вспоминал.

– Приятно познакомиться! – тяжело дыша, произнёс Франц.

Спустя несколько минут колёса автомобиля легко заскользили по ровной дороге, идущей под наклоном, отчего катить стало проще. После недолгого молчания Франц спросил:

– Вы ведь имеете корни коренного народа Новой Зеландии?

Тейн мотнул головой и усмехнулся.

– Я чистокровный маори, парень!

Улыбка расплылась по лицу Франца. Наконец он разговаривает с самым настоящим маори! Франц старался запомнить интонацию, тембр голоса и всё, что с ним связано. В голове крутилось так много вопросов, что он не знал, что выбрать. Решив начать с расспросов о культуре, Франц было открыл рот, как его прервал Тейн.

– Вот она, видишь синюю крышу? – Он указал на небольшое здание с правой стороны.

Мастерская снаружи выглядела как частный дом с большим гаражом, огороженный белым заборчиком в половину роста Франца. Подкатив машину к гаражу, они остановились. Время было раннее, и мастерская ещё не начала свою работу – ворота были закрыты. Тейн направился к двери. Он позвонил, и ему открыл бородатый мужчина. Франц не слушал их разговора, но удивился, что в такую рань можно разбудить человека и попросить помощи, а он не прогонит тебя с криками. Дверь закрылась, и Тейн вернулся к машине.

– Ну что? – поинтересовался Франц.

– Сейчас выйдет, посмотрит.

Тейн забрался в машину и начал искать что-то в бардачке. Парень отошёл от автомобиля, посмотрел в сторону центра города, и, вспомнив вчерашнюю прогулку и кафе, где он обедал, в нём проснулся аппетит. Дверь дома хлопнула, и хозяин мастерской вышел, держа в руках ящик с инструментами. Бородач открыл капот и начал расспрашивать Тейна о проблеме. Франц не понял и половины, машины совсем его не привлекали.

– Мужик, свечи надо менять чаще! – огласил свой вердикт мастер.

Тейн кивнул, но ничего не сказал. Бородатый вернулся в дом, вынес непонятные детали, видимо, те самые свечи, и продолжил копаться в машине.

Через пятнадцать минут всё было готово. Тейн завёл машину, и двигатель зажужжал, как ему и положено. Огласив сумму за ремонт, бородатый выжидающе уставился на Тейна. Маори открыл свой бумажник и принялся считать деньги. По его взгляду Франц понял, что нужной суммы у Тейна не оказалось. Не дожидаясь неудобной ситуации, парень достал свою карточку и показал её бородатому мужчине.

– Есть терминал?

Тейн прищурился, но промолчал. Мастер кивнул и протянул висящий на поясе терминал Францу. Решив вопрос с оплатой, бородач вернулся в дом, а Франц и Тейн остались стоять, смотря друг на друга.

– Спасибо, но не нужно было… – начал мужчина.

– Ничего страшного, это не такая большая сумма, да и мне только в радость помочь вам! – парировал Франц.

Тейн натянуто улыбнулся и засунул руки в карманы штанов.

– Позволь в благодарность довезти тебя… куда ты там шёл.

– Я даже не знаю, куда мне нужно, – ответил Франц и опустил глаза.

Он рассказал Тейну о своём вчерашнем прибытии и о своей забывчивости. Маори выслушал его и улыбнулся уже по-настоящему.

– Ничего, садись, поедем, поищем твой отель.

Обрадовавшись предложению, Франц забрался в машину и достал свой дневник раньше, чем Тейн сел за руль. Автомобиль тронулся и направился к центру города.

По радио играли мягкие песни известного американского гитариста, придавая просыпающемуся городу оттенок чувственности и тепла. Лёгкий ветерок задувал в открытые окна, и прохлада утра сменялась дуновениями Зефира. Франц выставил руку из окна автомобиля и наслаждался поездкой.

– Так ты турист? Откуда? – Тейн внимательно смотрел на дорогу, но от разговоров и расспросов не отказывался.

– Из Германии, Мангейм.

Франц решил рассказать о своей жизни в родном городе. Он рассказывал о серых буднях, старинной архитектуре и людях, вечно спешащих по своим делам. Тейн слушал внимательно, иногда вставляя пару фраз, но Франц чувствовал, что ему не очень интересно. Тейн, как говорится, старой закалки. Ему важно то, что происходит с ним и его миром, а не истории далёких берегов.

– А приехал я сюда для того, чтобы изучить культуру народа маори, – стараясь пробудить интерес собеседника, сказал Франц.

Как он и ожидал, Тейн оживился и даже украдкой посматривал в его сторону. В его взгляде Франц увидел удивление. Тейну казалось странным, что молодой европеец интересуется историей его народа, живущего за тысячи километров от привычных молодому Францу мест.

– Да? И как твои успехи?

– Я хочу расспросить вас обо всём! – воскликнул Франц, показав Тейну дневник в руках.

Маори усмехнулся.

– Ну, спрашивай.

Франц начал беспорядочно листать страницы дневника в поисках списка вопросов, что он написал ещё до полёта. Найдя их, он обрадовался и начал свои расспросы.

– Что такое «Аотеароа»? В каком возрасте делают татуировки женщинам маори? Каковы особенности вашего языка? Как маори относятся к европейцам? Во что верят люди народа маори? Есть ли культурные центры маори в Новой Зеландии? Через что можно приобщиться к культуре народа?

Вопросам Франца не было конца, и он, похоже, совсем не обращал внимания на то, что Тейн не сможет дать ответы на них, если он продолжит так тараторить. Вереницу слов прервал хохот.

– Стой, парень, стой, не так быстро! – улыбаясь от души, сказал Тейн.

Франц остановился и выжидающе уставился на собеседника.

– Я бы очень хотел поведать тебе об истории моего народа, но это займёт намного больше времени, чем наша с тобой поездка, – взгляд Тейна устремился вперёд, высматривая поворот. – Я могу посоветовать тебе свою знакомую, она преподаёт в университете и проводит экскурсии для туристов в музее. Она занимается вопросами коренного населения и хорошо разбирается в истории моего народа. Запиши адрес музея, придёшь и спросишь доктора Элизабет Колдуэл.

Франц принялся строчить название улицы и номер здания. Сделав пометку – «музей, сегодня», он снова выжидающе уставился на Тейна.

– Какой там был первый вопрос?

– Что такое «Аотеароа»? – возбужденно спросил парень.

Водитель повернул направо и просигналил едущему впереди автомобилю.

– Аотеароа – это то самое место, где мы находимся, наша страна.

– Так это самоназвание на языке маори? – Франц решил уточнить ответ.

Тейн кивнул.

Они въехали в центр города и сбавили скорость. Жестом предлагая Францу обратить внимание на улицу, Тейн сам принялся высматривать вывески отелей. Франц отметил, что ищет свой отель без энтузиазма, ведь как только он его найдёт, ему придётся попрощаться с собеседником. Проехав несколько кварталов, они завернули к пешеходной улице, и Тейн остановился.

– Узнаёшь что-нибудь?
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7

Другие электронные книги автора Егор Титов