Только вот специалисты по истории технологий утверждают, что при имевшемся на то время уровне металлургии изготовление вооружения только пяти легионов напрочь лишило бы Европу всех её лесов и даже подлесков.
А ещё вызывает сомнение такой момент. Представьте себе тьму шатающихся туда-сюда по Европе военнослужащих. Ведь только в одном легионе 5248 единиц личного состава, а в тридцати – 157440. И не будем забывать о упоминаемых в «Анналах» Тацита вспомогательных частях – ауксилиях, в которые было поставлено под копьё около 200000 воинов из подвластных Риму народов. Вон согласно «Анналов» Тацита в распоряжении императора Траяна находилось более 350000 бойцов. И это без учета морских сил и гвардии. Так ведь ещё не всё. Максимальный размер боевых формирований Рима при императоре Севере согласно тому же Тациту и иже с ним достигал почти пяти сотен тысяч человек, а при Константине и всех шести сотен тысяч.
А потом бац! Ни этой массы людей, ни следов сражений. Да что там, в начале XII века завалящий меч на территории Европы стоил баснословно дорого! В какую, простите, задницу всё провалилось?! Те же сотни тысяч мечей, шлемов и щитов? Неужто ржавчина съела? Только не надо про эпидемии и кочевников!
Одним словом,«Западная Римская империя», античность и всякое такое есть фейк. Да и
период истории Европы, обозначенный как «Средневековье» Middle Ages так называться не должен. Поскольку, чтобы там ни накручивали историки, этот термин по сути обозначает, что «до того как» должно было быть Нечто. Но если мы примем во внимание полное отсутствие каких-либо свидетельств и документов IX и X века (сказки группы писателей-фантастов четырнадцатого века с псевдонимом «Тацит» всерьёз приниматься не могут), то совершенно логично называть этот период «Раневековье». А то и просто «Началовековье».
Кстати, и славный период Возрождения, он же Ренессанс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento от лат. renasci «рождаться опять, возрождаться») этим словом обзываться не должен. Потому как термин «Возрождение» подразумевает, что дескать, имелся поток достижений, который на время прервался, а потом раз, и продолжился. Но как указано выше, ничего такого «до того как» не было. Даже письменности. Ни у кого из племён, населявших континент.
Что? У вас, читатель, возникли какие-то сомнения? Позвольте узнать, в какой именно части этого описания континента Европы того времени? Я понимаю, непросто сломать в нашем сознании многовековой стереотип: «Ах, Европа! Ах, колыбель просвещения и прогресса!».
Понятное дело, что всякая колонизация – это в первую очередь чистой воды грабёж. Потому и слово такое хищное: «колониализм». Но отрицать сопутствующий этому процессу цивилизирующий эффект невозможно. Так что, хотим мы или нет, но всё, что сейчас окружает нас, всё, чем мы пользуемся, это наследие Ромеи. Будь то базовые принципы государственного управления,основы права, системы экономических и социальных отношений или верования, традиции, обычаи. И даже еда. Просто иначе всему этому неоткуда было бы взяться.
И опять же, львиная доля этнонимов и топонимов по всей территории когдатошней Ойкумены произошли из слов арамейского, он же финикийский, языка. Оттуда же и основная масса профессиональных терминов во всех родах деятельности человечества – политической, финансовой, религиозной, философской и научно-технической. Да и ономастикой (совокупность имён собственных) до сих пор в ходу финикийско-аккадский. Увы, в большинстве случаев, первоначальный смысл тех слов утерян. Вот и занимается тьма схоластов, начётчиков от истории этимоложеством, выискивая что-нибудь похожее по звучанию у эллинов или в свежеиспечённой латыни. Нет чтобы заглянуть в словарь арамейского языка.
Теперь самое время задать вопрос – а кто же нёс на себе бремя той колонизации тире цивилизации? Кто числился в «белых и лучших сыновьях»?
Позвольте заострить ваше внимание на том, что «хеБрэ-хеВрэ-хаБиру» маркер конкретно социальный. Более того, как уже отмечалось, социально-экономический.
И как не старайся, в этом социониме не найти никаких признаков этнической идентичности типа род или племя. Вон, даже прилагательное с корнем хевра ??????? —хеврати ????????? переводится как «общественный, социальный»
По своей сути все военно-торговые компании (буквально «товарищества») были совокупностями индивидуумов, объединённых на основе деятельности. Несомненно, были они люди рисковые. Сорвиголовы. И рекрутировались они из самых разных племён и родов. Можно сказать, это был прямо-таки интернационал проходимцев (с положительной коннотацией слова «проходимец»).
Как в те далёкие-далёкие времена протекали интервью на соискание мы не знаем. Но само собой разумеется, чтобы пройти отбор в штат колониалистов, требовались в первую очередь бойцовские качества – чтобы рубить врага в капусту. А кроме этого в цене были мужество, стойкость, энергичность, находчивость, любовь к познанию, быстрая обучаемость, адаптивность, мобильность, коммуникабельность. И, конечно, дерзость, доходящая до наглости. На арамейском «наглость» будет ???????? .Звучит: «Хуцпа».
Так что неспроста следы активной деятельности дерзких хебрян-хеврян-хабирян щедро всплывают в хрониках самых различных стран Востока и Запада. К слову сказать, ведь на территории современной Грузии было в древности административное образование «Иверия» (ХеВерэ). До сих пор так называется большой район страны. Вот казалось бы, где Испания с её Иберией (см. Иберийский полуостров) и где Кавказ… Не удивлюсь, если в результате исследования отыщется ещё одна военно-торговая компания Ромеи, колонизировавшая территорию Закавказья. Есть где покопаться нашим грузинским товарищам. Я бы посоветовал и гражданам армянам тоже озаботиться по этой части. Уж очень подозрительно с позиции археолингвистики выглядит совпадение последовательности согласных в словах Ха-Рамея ??— ???? и Ха-рмения ???? ??- – РМ ?? – ??.
Хеврэ-хебрэ-хабиру в организационном плане принимали разные корпоративные формы. То единоначалие, то совет, то деление власти на две ветви. А окрестные племена классифицировали их в привычных для себя терминах: царство, каганат, ватага. Да и президенты региональных компаний величались аборигенами в понятной для них табели о рангах: фараон, царь, каган, князь, хан, атаман. К слову, на арамейском языке, вовсю пользуемом тогда на просторах «от тайги до британских морей…» титул «Фараон» Pharaoh ?.???? обозначает «Владеющий Домом».«Царь», он же «Каган», он же «Хан», он же на Востоке «Шах», по сути, значит то же самое.
Попутно. Раз уж мы пусть и самодеятельные, но всё-таки археолингвисты… Представьте себе, термин «император» происходит от слова «фараон» Pharaoh. Когда в середине пятнадцатого века католики, как указывалось выше (и будет подробнее разобрано ниже), мифоложествуя и затирая Ромею, приступили с помощью изобретённой латыни к перелицовыванию истории мира, фантасты из их рядов ошиблись при переводе с буковкой в корне слова «Фар» Phar. Всё дело в том же дагеше. Помните, в арамейском языке это точка внутри буквы. Так вот без точки будет буква «фей» – звук «эф», а с точкой будет буква «пей» – звук «п».
В результате на латыни «Фар»/агстал«Пар/пер/пир» par/per/pir. Гласные в это время уже были, но ещё не устоялись. Гуляли. В любом случае термин «держава», то бишь ДОМ, сложилась из двух элементов: артикль «им» ет плюс «пер» pir. Получилось «империя» empire. А для обозначения руководителя формула такая: определённый артикль «им» ет плюс «пер» per, плюс «атор» ог». Получился «Император» Emperor. А для женщины окончание «трисса» res. В результате тот же «Владеющий/ая Домом», но как бы в профиль.
А ещё одна схожая деформация случилась из-за адаптации арамейских слов к произношению их эллинами. Дело в том, что те страдали мономорфной дислалией – шипящие и цокающие звуки, как то «ш», «ц», «х», не выговаривали. Недаром те же греки (греки ли?) Кирилл и Мефодий, втюхивая свою азбуку «кириллицу» на Русь, где дислалией никто не маялся, вынуждены были недостающие буквы для записи всех таких звуков одолжить из арамейского, он финикийский, алфавита.
Вот к примеру термин «Царь» ??? у эллинов из-за невыговаривания ими звука «ц» ? звучал: «Сар» czar, sar. Так что легендарный Валтасар это, оказывается, был просто царь по имени Валта. Или, учитывая разночтение для Востока и Запада букв «в» и «б», Балта.
Пир Валтасара Hetfeestmaal van Belsazar
художник Рембрандт Харменс ван Рейн, 1635год
Кстати, судьбоносные слова, начертанные таинственной рукой на стене во время пира Валтасара писаны были на арамейском языке: «мене, мене, шекел, xeцимидa»????? ????? ?????? ????????????. И переводятся они буквально как меры веса: «мина, мина, шекель и полмины» (мина = 0.567 кг, шекель = 0.01134 кг.). В толковании пророка Даниила: «взвешен, измерен, оценён».
Да и титул «Царь царей» «Великий Царь» «Ха-царь» ????? (на Востоке Падишах или Шахиншах) пройдя через эллинов превратился в «КеСар» – Кайзер (Caesar). И всё по той же причине. Ведь почтительный артикль «ха» ?? произносился ими аки «ка» или «ке». Не поверите, но под пером писателей-фантастов, сочинивших виртуальную Западную римскую империю (подробности ниже), титул «Caesar» превратился в имя собственное и стал прозвищем популярной, но совершенно виртуального персонажа с именем Юлий Цезарь Gaius Julius Caesar.
Потом уже в немецком языке термин Кайзер (Caesar) использовали для обозначения вождей ещё одной виртуальной империи под названием «Священная римская». И наконец, в реальности в конце XIX – начале XX века так именовались монархи в Германии: Вильгельм I, Фридрих III и Вильгельм II
Вообще, дефекты произношения звуков («дислалия») штука интересная. Учитывая её, стоит внимательно приглядеться к эллинскому языку. Ведь, если попробовать ввести вместо свистящих звуков шипящие да цокающие, и вместо «к» уважительное «ха», то всплывёт тот же арамейский. Понятно не в чистом виде, а с примесью местных диалектов. А откуда иначе в этом регионе взрасти было «великому древнегреческому», громко обзываемого «Койне» (греч. ????? ????????). Похоже, что тоже случилось и с английским. Там, наоборот, дислалией оказался перебор шепелявости как результат отсутствия витаминов на сырых британских островах. Соответственно, с наличием зубов у аборигенов дела обстояли неважно. А без них как ты крутой звук «р» осилишь? Думаю, что с картавостью французов тоже всё непросто…
Мне кажется, что развлекая вас, дорогие читатели, парадоксами археолингвистики, я дал достаточно времени, чтобы вы перевели дух и спустили пар недоверия к излагаемому. Что до накопившихся у вас по ходу чтения ахов и охов, то смею заверить – ничего из того, что я тут буковками выписываю, мною не придумано и сквозь магический кристалл не увидено. Я лишь поклёвываю давным-давно рассыпанные зёрнышки. Другое дело, что они настолько мелкие, что не заслуживают библиографического указателя. А что, мол, слабые доказательства предъявляю, так ведь вынужден качать по уликам уж очень косвенно-косвенным. Потому как тьма фальсификаторов столетиями трудилась, закапывая следы реальных событий!
Ну, а теперь, дорогой читатель, пристегните ремни! Fasten your seat belts!
Так как основной статьёй дохода могучей Ромеи были финансовые поступления из доминионов, то должна была, несомненно, существовать структура управления этими процессами. Просто-таки министерство финансов. И трудящиеся в этой сфере, так сказать, бойцы финансового фронта несомненно должны были обозначаться каким-то термином. Причём, в широком диапазоне от служащих министерства, руководителей финансовых подотделов хебр-хевр-хабиру и до последнего рядового сборщика налогов и дани. И этим же термином обозначали всех, кто имел дело с драгметаллами и драгкамнями. Короче, все кто был задействован в финансовой сфере, назывался словом арамейского, он же финикийский, языка.
Случилось так, что слово это приобрело негативную коннотацию (причины ниже) и перешло, так сказать, в область коллективного бессознательного. Уже и сурдопереводчики перестали переводить его жестом, который непосвященному человеку мог бы показаться непристойным, уже исчез обозначавший это слово иероглиф из китайского языка, уже профессоров на кафедрах, читавших лекции по Гоголю и Достоевскому, обязали делать в этом месте кавычки перстами… Да что там! Ни в одной современной энциклопедии или в словаре вы не отыщите какой-либо вразумительной дефиниции этого слова. Всюда вам будут подсовывать некое имя собственное…
Итак. Пожалуйста, лёгкая барабанная дробь!
«жид» ??? (шъдд, шадад)
Да-да! Именно оно, дорогие мои археолингвисты, гуляло, да и продолжает гулять по всему миру. Вот: испанский – jud?o, iudaeus, итальянский – giudeo, французский – le Juif, древнегреческий – ???????? (Iouda?os), средне арабский – jahudi, персидский – j?uhud, тюркский – dzih?d. немецкий – J?de. Того же корня самоназвание на идише: ??? (произносится как «йид» или «аид»).
Да и в географии, в топонимах встречается это слово. Например, Джидда/Джудда (в переводе так и звучит: «жидовский город») – портовый город Саудовской Аравии. Экономическая столица страны. О нём ещё во второй половине IX века писал в своём сочинении «Книга путей и царств» географ Ибн Хордадбей Абу-ль-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах.
Алмазная башня Diamond Tower. Высота небоскреба более 1 км.
Город Джидде. Саудовская Аравия
И славянам слово ??? (шъдд) было известно уже в VII – IX веках. Украинское – жид, белорусское – жыд, древнерусское – жидъ, жидинъ, жидовинъ (множественное число – «жидове»), старославянское – жидовинъ, ?????????, жидовьскъ, сербохорватское – жи?д, словенское – zi?d, zi?da, чешское – zid, польское – z?yd, верхне-лужское – zid, нижне-лужское – zуd.
Ну как вам всё это? Причём, что интересно – во всех языках слово это смыслово завязано на финансовые и правовые отношения. Например, в арабо-персидских источниках и даже в орхонских надписях слово «шадад» («шъдд») упоминается в контексте «финансы, руководство и контроль».
Забавно, но под подозрение попадает название должности глав республик в средневековых Венеции и Генуе, где арамейский язык, несомненно, был в ходу. Там глава администрации звался «Дож» Doge. Без гласных это ДЖ. А при чтении, как принято в арамейском, справа налево, то прямо-таки ЖД ???.
О! Смотрю, оживились знатоки иврита и тычут мне страничку со спряжениями:
Дорогие мои круглые отличники ??????, вы даже не представляете, что это искажение первоначального смысла слова «жид» («шъдд») 6??? современном иврите лишь один из множества отзвуков пятисотлетней коварной интриги, про которую как раз и предстоит нам с вами большой разговор.
Во всяком случае неприятности у этого слова начнутся позже, а пока на территориях подконтрольных Хеврэ «Ашкеназ» (в будущем Германия, Австрия, Голландия и Бельгия) термин Jude в значении «руководитель, финансист, контролёр» был в большом почёте. Да и на территориях функционирования торгово-военной компании «Рош» (/Рос/Рус) слово «жидовин» произносилось с уважением, а то и с опаской.
Между прочим, так как в те времена финансовые операции по выбиванию и доставке дани, подати, подушного и торгового налогов были связаны с большим риском потери головы, то клерки с вышеуказанной специализацией («жидовинов» ещё называли мытниками или мытарями) в полевых условиях были экипированы всерьёз: шлем, щит, меч, копьё, доспехи. Плюс отличная физическая форма. И по коням!
Жидове (judio,giudeo, le Juif, jahudi, ?uhud,dzihud и так далее)передвигались отрядами.Такими, знаете, бандформированиями. Так что типичный коллектор того времени выглядел примерно так:
Персонаж русских былин «Жидовин-богатырь»
Тут, если позволите, я добавлю опять немного археолингвистики с примером из зоны функционирования хевры «Рош». Есть в славянском языке слово «чудо». Означает оно:
«Явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы.
словарь Т. Ефремовой
Вот что только не сватают слову «чудо» в этимологические корни. Хотя так и напрашивается именно слово «джудо» jude. И тогда остаётся просто представить каково было восприятие аборигенами пришельцев и загадочных для их уровня понимания действий оных. Ну явно присутствие потусторонних сил. Ну, просто-таки чур меня, страшное «джуде – юдо»!
И как бы в подтверждение моей догадки, в сказке «Иван – крестьянский сын» Чудо-юдо изображался всадником. Живёт чудо-юдо в каменных палатах, где у чуда-юда есть жёны-колдуньи и мать-змеиха. Вред от него заключался в том, что Оно сжигало города-сёла огнём. При этом, понятное дело, умалчивалось, что таким образом в назидание всему честному миру карались злостные неплательщики налогов.